你心目中最難懂的廣東方言是哪個?
龐大的廣東語言分類倒也不復(fù)雜,主要為三種:廣府人說的粵語,又被稱為廣東話、廣府話;潮汕人說的潮汕話,以汕頭方言為標準音;客家人說的客家話,按不同口音可分為梅州話、惠州話、河源話等。除此之外,還有韶州土話、雄州土話和連州土話組成的粵北土話,流行于陸豐青塘、惠東平海的軍話,茂名電白的舊時正話。廣東還有1%左右的人使用少數(shù)民族語言,如粵北粵東粵西就有瑤語、壯語。惠州博羅一帶還有人使用屬于苗瑤語族的畬客話;在肇慶懷集、封開兩縣,有近20萬人使用一種被稱為標話的語言。看完是不是覺得刷新了自己的認知!今天就跟各位友友們,仔細盤一下咱們經(jīng)常聽到的幾種。全球有將近1.2億人使用粵語,粵語也是最多廣東人使用的方言,是廣府民系與廣西白話人的母語。最姐在新加坡也能遇見說粵語的本地人,頗有種他鄉(xiāng)遇故知的錯覺。廣州音是約定俗成的粵語標準音,大多粵語字典也以廣州音為準。大多數(shù)廣東人都會聽或者說粵語,但不同區(qū)域的人會帶本地的口音,導(dǎo)致粵語旗下有很多分支。例如香港話和廣州話,兩只之間差異極小,只有部分用詞習(xí)慣不同,但本地的朋友還是可以聽出區(qū)別。最姐舉兩個例子,廣州gwong zau與gong zau,普通話pou tung waa與bou dung gwaa,評論區(qū)有朋友能區(qū)分嗎?九音六調(diào),是粵語的精髓所在(普通話只有四個聲調(diào)),除非從小就接觸或者語言天賦強大,一般人很難捋直舌頭。推廣粵語俚語的主力軍基本是一些港產(chǎn)片和本土電視劇,比如《古惑仔》、《春嬌和志明》、《外來媳婦本地郎》等。當(dāng)然最重要的當(dāng)然還是長輩口口相傳,會說粵語的朋友們能想到那些俚語呢?—— Cantonese —— 猴賽雷=好厲害 唔該嗮你=謝謝 喇起塊面=繃起臉 冇野=沒事 晏晝=下午 客家話在一些地方又稱其為涯話、雅話、惠州話等,是漢語方言中除北方方言以外,分布省區(qū)最多的方言。它廣泛分布在廣東、福建、江西、湖南、廣西、海南、四川和臺灣等8個省區(qū),集中在廣東東部和北部、福建西部、江西南部。沒想到臺灣也講客家話吧!這是歷史上由福建、廣東地區(qū)的先民帶到臺灣地區(qū)的,所以很多臺灣人都能聽能講客家話。廣東省內(nèi)惠州、梅州、河源、韶關(guān)、清遠甚至汕尾的海豐、陸豐、陸河,廣州的花都、從化,都主講客家話。客家話基本上會按口音劃分,以地區(qū)命名,比如梅州話、惠陽話、惠州話、河源話、贛南話、汀州話等。各地客家話的地方性很強,幾乎每個市都有自己的特色,所以同樣身為客家人,也有可能聽不懂別人的客家話。語言學(xué)家一般把梅縣話作為客家話的典型代表,各大本地的電視臺、廣播電臺,通常都會采用梅縣話播音。相對于粵語和潮汕話,客家話一直比較低調(diào)。最姐印象中客家話最出圈的一次,是一支來自河源的樂隊——九連真人,在一檔綜藝節(jié)目中演唱了他們自己的原創(chuàng)歌曲《莫欺少年窮》。客家話低調(diào)的同時,也存在傳播與傳承的危機。年輕一代自小接受普通話教育,傳統(tǒng)的客家地區(qū)一般也不使用客家話授課,而以口頭方式流傳的傳統(tǒng)客家山歌,很少有人能完整誦唱了。—— Hakka Chinese —— 邁個=什么 轉(zhuǎn)來=回來 吃招=吃早餐 吃注=吃午飯 吃夜=吃晚飯 得閑毛=有空嗎 最姐覺得潮汕話簡直是另一個星球的語言!發(fā)音、詞法、語法都十分奇特,讓非潮汕人完全摸不著頭腦。究其原因,這種語言是潮汕古代先民自創(chuàng)的,又由于潮州的特殊地理位置,中原的幾次語言大變化對其影響不大。故而潮州話至今仍保留不少古漢語的特點,遠遠超過了粵語和客家話。目澀(困了)、起厝(建房)、雅仔(帥哥)、奴仔(小孩)這些原味原汁的潮汕話,就是源于中原語言。例如廣州方言外來詞主要來自英語,而潮汕方言除英語外,更多來自印度尼西亞的馬來語。例如,斟(接吻)、羅山(餅干)、嗎淡(警察)、朵?。蓱z)等,這是明清以來大批潮汕人到南洋謀生,融合當(dāng)?shù)氐恼Z言導(dǎo)致的。 潮汕話主要分布在廣東省東部沿海的潮汕地區(qū),包括潮州市、揭陽市、汕頭市、汕尾市。潮汕人自帶的賺錢基因,讓他們遍布海內(nèi)外,因此每個人總會有幾個潮汕朋友,也會說幾句潮汕話粗口。潮汕小童在念小學(xué)前,基本受長輩潮汕話熏陶,當(dāng)?shù)貙W(xué)生課后也仍以本地話溝通,而老一輩通常都不說普通話。客家人會叫潮汕人為“福佬”,也有人說“學(xué)佬”,這是以潮汕人從福建移民為依據(jù)。在外地,如果你操著一口潮汕話,那同樣是“膠己人”的老板都會給你多稱一點。—— Teochew —— 劃撲=炫耀 浪險=厲害 無變=沒辦法 四散旦=亂說 賣擔(dān)=不想說 做泥 = 干嘛 除了以上說的三種廣東話,最姐再跟大家說話所幾種比較難學(xué)的廣東方言。比如雷州話,又稱作雷語,通行范圍很廣也保留的了古漢語的特色,可能聽得出幾個字,但完整的意思真的很難猜。四邑話,以臺山話為代表,在廣東省江門、中山等地區(qū)廣泛使用。雖然四邑話是白話的變種,但聽起來是完全不同。最姐曾經(jīng)聽過朋友用臺山話跟家人打電話,一句都聽不出來……茂名話就更過分了,雖然聽起來像白話,但真的很像吵架......最姐每次都不敢靠近正在和家里人打電話的茂名人。

|