日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

《紅樓夢》人物形象的客觀性(五)

 同心臺愛心使者 2021-12-02


《紅樓夢》在藝術描寫中體現(xiàn)形象客觀性原則的藝術手法不止一種。其中有一種很特別,那就是作者采取很獨特的敘述方式,或準確、或故意不那么準確以致似是而非地提出對人物行為、心理、性格的評介、解釋;這種敘述筆法不但與白描手法旨趣大異,也與一般小說敘述語言大不相同,也許是別書所無,或極少見的。耐人尋味的是,在《紅樓夢》中這種本來與形象客觀性原則相反的敘述筆法,卻與客觀性原則相成。這就需要我們加以探究。
一般地說,在中國古典小說中,由作者通過敘述語言對人物的行為、心理、性格作出解釋和評價這種藝術手法,是用得不多的。但也有,主要是在重要人物出場時用。就《水滸傳》和《三國演義》而言,有些人物第一次出場時,常有一段小傳、一幅肖像、一節(jié)基本性格概述以評介人物。多數(shù)情況下,或者由人物自報家門(如張飛、關羽的出場),或者由其他人物為之介紹(如宋江出場由茶博士介紹,李逵出場由戴宗介紹,諸葛亮出場由司馬徽、徐庶介紹);也有以作者敘述語言作出評介的(如晁蓋、西門慶出場,劉備、曹操出場)。也有些重要人物出場是沒有這類“小序”而直接進入情節(jié)的。除此之外,作品敘事行文的幾乎全部篇幅,都是用情節(jié)和人物行動來表現(xiàn)性格,通過作品敘述語言予以解說的時候就很少了。
在這個問題上,外國小說的藝術傳統(tǒng)與我們不同。外國小說作家是普遍運用作者的敘述語言來對人物作評介和解釋的,不但在人物初出場時,而且在情節(jié)發(fā)展過程中,隨時對人物的行為、心理、性格作出分析、說明。這是他們塑造人物形象的一種重要的藝術手段。
毫無疑問,《紅樓夢》繼承的是用行動來表現(xiàn)性格的中國古典小說的藝術傳統(tǒng)。但我們也應看到,《紅樓夢》給我國古典小說藝術傳統(tǒng)帶來了新內(nèi)容。其中一點,就是在《紅樓夢》的敘述描寫方式中,分析性、評介性的因素、手法都增加了。它除了采用人物內(nèi)心獨白來解釋人物行動的心理依據(jù)外,還創(chuàng)造了心理分析的手法,例如第二十九回“癡情女情重愈斟情”中,對賈寶玉與林黛玉感情糾葛的大段分析,第三十四回“情中情因情感妹妹”中,對林黛玉接受賈寶玉贈帕后喜、悲、笑、懼、愧的心理分析,等等。用對話來評介人物性格、行為、動機的手法,也更被重視了,而且創(chuàng)造了新的形式,例如第六十五回興兒所作的對鳳姐的長篇分析評介,第四十三回茗煙對寶玉祭金釗的解釋說明,等等。至于對作者評述語言的運用,也比《水滸》、《三國》豐富得多,下文可見。這些,都表現(xiàn)出曹雪芹對我國古典小說現(xiàn)實主義藝術傳統(tǒng)、經(jīng)驗、技巧的發(fā)展,也表現(xiàn)出曹雪芹在自己的藝術實踐天地里創(chuàng)造了和外國小說技巧有某種一致性的敘述描寫方法。
現(xiàn)在我們要說明的是,曹雪芹在《紅樓夢》中通過作者敘述語言評說人物行動、心理、性格的筆法,具有一種既不同于我國小說評介人物的傳統(tǒng)筆法,也不同于一般外國小說評介人物的敘述筆法的特色。我們知道,無論中國的和外國的現(xiàn)實主義古典小說,第三人稱敘述者對人物的行為性格作出評介,一般都是實實在在地代表敘述者(不出場的第三人稱敘述者常常即作者)的真實認識,并且是符合人物行為性格的實際內(nèi)容的。例如《水滸》用作者敘述語言評介說:晁蓋“平生仗義疏財,專愛結(jié)識天下好漢”,敘述者心目中的晁蓋、書中實際表現(xiàn)的晃蓋確實就是如此;《三國演義》用作者敘述語言評論說:“趙云是謹細之人,不肯造次”,“魯肅是個寬仁長者”,敘述者心目中和作品實際體現(xiàn)的趙云、魯肅也確實就是這樣子;巴爾扎克的《高老頭》以作者敘述語言介紹說:“疼愛女兒的感情在高里奧心中發(fā)展到荒謬的程度”,這真實地概括了敘述者對高老頭的認識和作品對高老頭的描繪??傊瑹o論在中國、外國的古典現(xiàn)實主義小說作品中,用作者敘述語言對人物的解說,一般都反映了敘述者對人物的真實觀念,與作品對人物的實際描繪是一致的。然而在《紅樓夢》中,敘述者對人物的評介與人物的實際表現(xiàn)之間有著更為復雜的情形,作品敘述語言對人物所作的說明,不一定總代表敘述者(作者)對人物的真實認識,也不一定總符合書中具體描寫的人物行為性格的實際內(nèi)容。下面讓我們舉一些例子。
(1)《紅樓夢》敘述者的說明與人物的實際之間,有一致的時候。
第二十二回賈母為寶釵做生日,問寶釵愛聽何戲愛吃何物,敘述者便以注釋寶釵性格的方式敘述道:
寶釵深知賈母年老人,喜熱鬧戲文,愛甜爛之食,便總依賈母向日所喜者說了出來。賈母更加歡悅。

這句具有揭示性的敘述,畫龍點睛一般,點出了寶釵懂世故,會逢迎,隨時留意博取賈母歡心的做人態(tài)度、性格特色。這樣的敘述語言由于既確切又顯豁,對刻劃人物當然是起積極作用的。
(2)《紅樓夢》敘述者的說明,有時幾乎與人物的直接語言合為一體,而全然不代表敘述者的觀點。
第四十四回,賈璉偷情被鳳姐撞破,后者撒潑,前者發(fā)威,丑劇混斗一場。第二天賈母出面回護鳳姐,數(shù)說賈璉。接著插進敘述者語言:
賈璉一肚子的委屈,不敢分辯,只認不是。
這句敘述語言,根本不代表不出場的第三人稱敘述者即作者的觀點。作者對賈璉丑行,沒有半點同情,他在具體描繪中對之嚴加訶詆,怎會真認為賈旌受什么“委屈”。然而作者在敘述語言中不出面譴責,反順著賈璉的心思徑路,解釋賈璉的內(nèi)心反應。于是作者敘述語言成了人物直接語言的表現(xiàn)形式,第三人稱的敘述與人物心理合為一體,作者的主觀態(tài)度完全隱到了讀者的感覺圈以外,而讓賈璉這個無賴子自以為荒唐有理的無賴心理,自行展布出來。人物形象本來是作者塑造的,這種敘述語言卻消除了“塑造”感、人工感,而加強了自然感、客觀感。
(3)《紅樓夢》敘述者的說明,有時是書中人物語言的轉(zhuǎn)述,不一定反映人物的真實情況和敘述者的觀點。
第五回就有這樣一段比較釵、黛人品的敘述語言:
......如今忽來了一個薛寶釵,年紀雖大不多,然品格端
方,容貌豐美,人多謂黛玉所不及;而且寶釵行為豁達,隨分從時,不比黛玉孤高自許,目無下塵,故比黛玉大得下人之心。便是那些小丫頭們,亦多喜與寶釵去頑。因此黛玉心中便有些恨郁不慫之意,寶釵卻渾然不覺。
這段話中問題不少?!叭硕嘀^”如何如何,可見是轉(zhuǎn)述書中其他人物的評價。何人所評,不能指實。所評確否,敘述者(作者)不作分辨,似乎認可下來。“人多謂”以下的意思,就純屬敘述者能許說了那么這些評價是否即敘述者對釵、黛二人的真態(tài)度?是否即符合釵、黛二人行為性格的實際?不一定。寶釵容貌豐美不假,可是書中其他地方也說黛玉“秉絕代姿容,具希世俊美”(第二十六回),可見“人多謂”黛玉容貌不及寶釵,不確了。褒美寶釵品格的那許多美質(zhì),也不可謂無恨,但是從全書其他地方看,她也確有相反的丑處。她有時并不那么“端方”、“豁達”、“渾然”,倒是機心甚重、城府甚深,對得罪了她的人也是要指桑罵槐、睚眥必報的;而“隨分從時”“得下人心”,也會變成專事迎合人、攏絡人,或變成拿丫頭作筏發(fā)泄怨怒、作踐下人。至于說黛玉“孤高自許,目無下塵”等等,也不能說全錯,從黛玉的全部表現(xiàn)看,她的性情是孤標傲世的,其中確有孤僻、狹隘之?。蝗欢?,主要的卻是高潔、抗世的積極內(nèi)容。黛玉對下人的態(tài)度確有貴族性的一面,但可貴的是還有民主性的一面,有時是頗得下人之心的,不但紫鵑,連小廝、仆婦們都祝愿她得與寶玉結(jié)為夫婦(見第六十六回興兒之說,第五十七回婆子們之說)……可見,敘述者對釵、黛二人品格的評價,又不確了,是與作品的實際描寫有出入的、抵觸的。從字面上看,有時作者的敘述語言是右釵左黛的,然而從全書的基本傾向看,從對釵、黛的全部實際描寫看,作者的基本態(tài)度是左釵右黛的,作品的某些敘述語言,實際上并不代表敘述者(作者)的觀點。那么,作者為什么采用那些似是而非、撲朔迷離的敘述語言呢?我以為,那是為了保持象生活本身那樣的人物性格的客觀復雜性,保持對人物性格的認識的客觀復雜性,避免形象塑造的過份率直、刻露。作者不但在對人物行動的形象描繪上,而且在評介人物的敘述語言上,也力求體現(xiàn)形象客觀性原則。
(4)《紅樓夢》敘述者的說明,有時簡直是敘述者違心地幫同人物掩飾其真相,然而因虛得實、“欲蓋彌彰”,使真相更顯露了。第二十八回,寶玉、黛玉正在相互較證他們自身的感情關系、他們與寶釵的關系:
正說著,只見寶釵從那邊來了,二人便走開了。寶釵分明看見,只裝看不見,低著頭過去了。……薛寶釵因往日母親對王夫人等曾提過金鎖是個和尚給的,等日后有玉的方可結(jié)為婚姻等話,所以總遠著寶玉。昨日見元春所賜的東西獨她與寶玉一樣,心里越發(fā)沒意思起來。幸虧寶玉被一個林黛玉纏綿住了,心心念念只掛著黛玉,并不理論這事。
這段敘述語言,如果我們認真把它看作作者的分析,就未免要說作者似英雄欺人。因為在書中的其他地方,敘述者(作者)明明描述了不少寶釵總近著寶玉的情節(jié),可他在這里偏說寶釵總遠著寶玉。
在書中其他地方,敘述者(作者)明明描述了不少寶釵對金玉姻緣說極敏感的場面,可他在這里偏說寶釵對此“沒意思起來”。在書中其他地方,敘述者(作者)明明描述了不少寶釵對寶玉黛玉親暖關系介介于懷,以致嫉妒不悅之情溢于顏面形諸詞色的事實,然而在這里他偏說寶釵對寶玉被黛玉纏綿住有“幸虧”之感。即以眼前實景而論,寶、黛密談,寶釵裝看不見低頭過去,這在心理上明明是“近”寶玉,敘述者偏說她“遠”寶玉。低頭而過,難堪之狀如畫,偏說寶釵為寶、黛纏綿慶幸。元春賜物,確有寓意,早存金玉姻緣心事的寶釵觸處知機,敘述者偏說她“沒意思起來”。真是英雄欺人。
可是,難道敘述者(作者)真想欺瞞讀者嗎?否。我們細讀作品,就知道敘述者(作者)這段評說,不是實寫,而是虛寫,目的并非讓讀者相信其實,倒是不怕讀者識破其虛。作者立定主意不實話實說,卻要虛話實說,這是為什么呢?我以為,這是作者依他的藝術創(chuàng)造的需要,有意“遷就”人物。說得更明白點,其實這段敘述語言,與其說是作者的評述,毋寧說是采取作者評述形式的人物心理白描。薛寶釵是一個在思想上自覺皈依封建禮教道德觀念的貴族少女,又是一個個性深沉穩(wěn)重的貴族少女,她唯恐自己有非禮之念越軌之行,她極力壓抑自己“非份”的欲望,她甚至不敢正視自己內(nèi)心的人性的要求,寧愿以自己對寶玉沒有任何欲望這種虛構來欺騙自己,以取得內(nèi)心生活的穩(wěn)定與平衡。她實際上做不到。她的實際行為與理性的禁束時有沖突。然而她還是堅持禁束自己。作者的這段敘述語言,就是“遷就”了寶釵的心理狀態(tài),把寶釵借以自持的心理因素,當作她的實際行為了。這種“遷就”,于讀者無損,讀者反正是能從大量的實際描寫中看清真相的;這種“遷就”,卻于塑造人物有益,使薛寶鋼形象更有深度,更具有生活的客觀性,也更具有耐人尋味的藝術表現(xiàn)力了。
關于《紅樓夢》評述人物的敘述語言,暫例舉至此。這種敘述語言的奇妙獨創(chuàng)豐富多采,它對體現(xiàn)藝術形象客觀性所起的特殊作用,于此可作管窺。但是,多少年來,也不是沒有讀者為這種特殊的敘述語言所迷惑的。例如,所謂釵、黛優(yōu)劣論之爭,所謂作者究竟是左釵右黛還是右釵左黛之爭,癥結(jié)之一,我認為,就是有些讀者、論者,太把作品敘述語言對釵、黛的評說鑿實理解了。這不是作者之過。作者評述人物的敘述語言,由于藝術創(chuàng)造的需要,雖然有時寫得似是而非、撲朔迷離,而他在作品的大量直接描寫中所顯示出來的人物性格,卻是十分鮮明的,因而作者對人物的基本態(tài)度,也是十分鮮明的。我們讀者、研究者,理解、評價人物形象,不拘執(zhí)于作者敘述語言的字面意思,堅持從形象的具體性和整體性出發(fā)深入分析,總會得出較為符合實際、符合作者原意的認識的。

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多