今天讀到的又是一個(gè)比較冷門(mén)的詩(shī)人(著名的畢竟是少數(shù)),名叫顧況,詩(shī)名也很冷:《宮詞》。 來(lái)看看詩(shī)句: 長(zhǎng)樂(lè)宮連上苑春, 玉樓金殿艷歌行。 君門(mén)一入無(wú)由出, 唯有宮鶯得見(jiàn)人。 上苑是帝王貴族們狩獵的地方,長(zhǎng)樂(lè)宮則是宮女?huà)邋〉牡胤?,兩處相連,一切盡在不言中。對(duì)于帝王來(lái)說(shuō)是長(zhǎng)樂(lè),可宮女們呢? 所以就有了第三四句之嘆,一旦被選入宮,再想出去就難了,沒(méi)有理由出來(lái),只能強(qiáng)顏歡笑在玉樓金殿里給他們唱艷麗的歌聽(tīng),說(shuō)起來(lái),人還不如鳥(niǎo),宮里筑巢棲息的鳥(niǎo)兒尚且可以飛出外面的世界,看看外面的人,我們卻一輩子都出不去了啊! 不由得想起《紅樓夢(mèng)》里元妃省親,她回家后說(shuō)的第一句話就是:當(dāng)日既送我到那見(jiàn)不得人的去處…… 看來(lái),從古至今,無(wú)論是什么人,一旦失去了行動(dòng)的自由,就是活著最大的痛苦??! 對(duì)于現(xiàn)代人來(lái)說(shuō),可否改為“一入豪門(mén)無(wú)由出”呢?我不知道,或許,還有一種門(mén),是李白寫(xiě)過(guò)的“相思門(mén)”,也是一入無(wú)由出吧? 昨天 |
|