一、詞牌簡(jiǎn)介 踏莎行,詞牌名,又名“踏雪行”“踏云行”“柳長(zhǎng)春”“惜余春”“轉(zhuǎn)調(diào)踏莎行”"喜朝天"等。正體為雙調(diào)五十八字,前后段各五句、三仄。 1、《踏莎行》規(guī)范格律 ⊙仄平平,
中仄平平, 中平中仄。(韻) (一定要對(duì)仗) 中平中仄平平仄。(韻) 中平中仄仄平平, 中平中仄平平仄(韻) (一定要對(duì)仗) 中平中仄仄平平, 中平中仄平平仄。(韻) (一定要對(duì)仗) 二、詞牌特點(diǎn) 2、上下片起句,即每段開(kāi)頭兩個(gè)四字句,以對(duì)偶為上。 3、三個(gè)相連的7字句需注意句式變化,就像律詩(shī)為了避免呆板,中二聯(lián)格式會(huì)要求句式交錯(cuò),避免雷同。所以,踏莎行的三個(gè)相連的七字句,在寫(xiě)作上就要注意,三個(gè)七字句的句式盡量不要相同,要有一定的變化,這樣才能避免呆板,使句式明快活潑起來(lái)。舉例: 憑闌/總是/銷(xiāo)魂處。日高/深院/靜/無(wú)人,時(shí)時(shí)/海燕/雙飛去。 天長(zhǎng)/不禁/迢迢/路。垂楊/只解/惹/春風(fēng),何曾/系得/行人/住。 正體,雙調(diào)五十八字,前后段各五句、三仄,以晏殊《踏莎行·細(xì)草愁煙》為代表。此調(diào)以此詞為正體,若曾詞、陳詞之添字、攤破句法、轉(zhuǎn)換宮調(diào),皆變體也。 按宋元人填此調(diào)者,其字句韻悉同,惟每句平仄小異。如前段第一、二句,黃庭堅(jiān)詞"臨水夭桃,倚墻繁李","臨"字平聲,"倚"字仄聲,"繁"字平聲。第三句,歐陽(yáng)修詞"草熏風(fēng)暖搖征轡","草"字仄聲,"風(fēng)"字平聲。第四句,歐陽(yáng)詞"離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮","離"字平聲,"漸"字仄聲。第五句,晏幾道詞"粉香簾幕陰陰?kù)o","粉"字仄聲,"簾"字平聲。后段第一、二句,黃詞"明日重來(lái),落花如綺","明"字平聲,"落"字仄聲,"如"字平聲。第三句,陳堯佐詞"畫(huà)梁輕拂歌塵轉(zhuǎn)","畫(huà)"字仄聲,"輕"字平聲。第四句,晏詞"宿妝曾比杏腮紅","宿"字仄聲,"曾"字平聲。第五句,陳詞"主人恩重珠簾卷","主"字仄聲,"恩"字平聲。譜內(nèi)可平可仄據(jù)此。至周密詞,后段結(jié)句"莫聽(tīng)酒邊供奉曲",平仄獨(dú)異,此亦偶誤,不必從。 變體一,雙調(diào)六十六字,前后段各六句、四仄韻。以曾覿《踏莎行·翠幄成陰》為代表。此詞前后段第三句減去"處"字、"是"字,第五句減去"奈"字、"更"字、"裊"字、"輕"字,結(jié)句減去"看"字、"斷"字,即"踏莎行"正體也。轉(zhuǎn)調(diào)者,攤破句法,添入襯字,轉(zhuǎn)換宮調(diào),自成新聲耳。 按趙彥端"宿雨才收"詞,正與此同。前段第二、三句"牡丹將綻,也近寒食","近"字仄聲。后段第三句"一月五番價(jià)、共歡集","月"字、"五"字俱仄聲,"番"字平聲。第五句"且莫留半滴","莫"字、"半"字俱仄聲。第六句"一百二十個(gè)好生日","一"字、"好"字俱仄聲。譜內(nèi)可平可仄據(jù)此,馀參陳詞。 汲古閣本前段第三句脫一字,今從《詞緯》本訂定。 《踏莎行·翠幄成陰》 仄仄平平,平平中仄。中平平仄仄、中平仄。平平中仄,仄平平仄仄。平平仄仄仄平平仄。翠幄成陰,誰(shuí)家簾幕。綺羅香擁處、觥籌錯(cuò)。清和將近,奈春寒更薄。高歌看簌簌梁塵落。 仄仄平平,中平中仄。中中中中仄、仄平仄。平平中仄,仄中平中仄。中仄仄仄仄中平仄。好景良辰,人生行樂(lè)。金杯無(wú)奈是、苦相虐。殘紅飛盡,裊垂楊輕弱。來(lái)歲斷不負(fù)?dān)L花約。 變體二,雙調(diào)六十四字,前后段各六句、四仄韻。以陳亮《踏莎行·上巳道中作》為代表。此詞見(jiàn)《龍川集》,亦名《轉(zhuǎn)調(diào)踏莎行》。每段上四句與曾詞同,惟前后段第五句各減一字異。 宋人精于音律,凡遇舊腔,往往隨意增損,自成新聲。如元人度曲,或借宋人詞調(diào),偷聲添字,名為"過(guò)曲"者,其源實(shí)出于此。 《踏莎行·上巳道中作》 仄仄平平,平平仄仄。平平平仄仄,平平仄。平平仄仄,平平仄仄。平仄仄仄,平平平仄。洛浦塵生,巫山夢(mèng)斷。旗亭煙草里,春深淺。梨花落盡,酴醿又綻。天氣也似,尋常庭院。 仄仄平平,仄平仄仄。仄平平仄仄,仄平仄。平平仄仄,平平仄仄。仄平仄仄,仄平平仄。向晚情懷,十分惱亂。水邊佳麗地,近前看。娉婷笑語(yǔ),流觴美滿。意思不到,夕陽(yáng)孤館。 三、寫(xiě)作特點(diǎn)。
本調(diào)《踏莎行》多為春、夏兩季用詞,秋冬不宜用之,望謹(jǐn)記。
例一:《踏莎行·細(xì)草愁煙》 細(xì)草愁煙,幽花怯露。憑闌總是銷(xiāo)魂處。日高深院靜無(wú)人,時(shí)時(shí)海燕雙飛去。 帶緩羅衣,香殘蕙炷。天長(zhǎng)不禁迢迢路。垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人住。 例二:秦觀《踏莎行·霧失樓臺(tái)》 驛寄梅花,魚(yú)傳尺素,砌成此恨無(wú)重?cái)?shù)。郴江幸自繞郴山,為誰(shuí)流下瀟湘去? 此詞以新穎細(xì)膩、委婉含蓄的手法描寫(xiě)了作者在特點(diǎn)環(huán)境中的特定心緒,抒發(fā)了內(nèi)心不能直言的深曲幽微的貶徒之悲,寄托了深沉哀婉的身世之感,使用寫(xiě)實(shí)、象征的手法營(yíng)造凄迷幽怨、含蓄深厚的詞境。 例三:周紫芝《踏莎行·情似游絲》 雁過(guò)斜陽(yáng),草迷煙渚,如今已是愁無(wú)數(shù)。明朝且做莫思量,如何過(guò)得今宵去! 上片寫(xiě)離別時(shí)的情景。情似游絲,淚眼相覷。一溪煙柳,難系蘭舟。寫(xiě)盡了離別況味。下片寫(xiě)別后相思之苦。愁緒無(wú)數(shù),無(wú)法排遣。全詞凄迷哀婉,愁思無(wú)限。
雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇絕。惱人風(fēng)味阿誰(shuí)知?請(qǐng)君問(wèn)取南樓月。 這首詞的上闋以“似”與“不似”寫(xiě)梅與雪交相輝映的奇絕之景,月下奇景,本應(yīng)是令人賞心悅目的,可是詞人認(rèn)為是“惱人”的?!皭廊恕奔础傲萌恕?,但詞人沒(méi)有直接回答會(huì)撩撥起人的心事的原因。詞的下闋點(diǎn)明詞人心事的由來(lái),原來(lái)是去年梅花開(kāi)放時(shí)節(jié),曾同情人共賞梅花,南樓之月可作見(jiàn)證,而今與情人離別了,風(fēng)物依舊,人事已非。 例五:《踏莎行·夜月樓臺(tái)》(南宋·辛棄疾)
夜月樓臺(tái),秋香院宇,笑吟吟地人來(lái)去。是誰(shuí)秋到便凄涼?當(dāng)年宋玉悲如許。 公元1181年,辛棄疾被免職,他歸居上饒,之后的二十多年里,他都在鄉(xiāng)間閑居,這首詞就作于其間,公元1190年他在上饒的帶湖別墅篆岡喝酒賞月,成此佳作。 |
|
來(lái)自: 牛君 > 《國(guó)學(xué)》