原文: 貞烈續(xù)志 貞烈之坊,與忠孝并榮亦甚矣!而世之言曰:“今之節(jié)婦,皆甘節(jié)而非苦節(jié)也;皆富婦非貧婦也。若其貧矣,子孫弱且夭(注:據(jù)原版改矢為夭)矣,奚其節(jié)?然而報(bào)節(jié)婦者又必隱其甘,而托于苦,匿其富而捏為貧。而其茹蘗者,方闃然閨中,炊煙不舉。惟是剖心良人,自明不負(fù)而已。豈能與富婦爭(zhēng)甘苦哉?”爰與二三同志,廣咨密訪,表微闡幽,必有實(shí)行,人無閑言。匯而梓之,俾得表見于世。其富而甘者,雖無虧守,且姑從略,亦人心風(fēng)俗之一助也。 鄧臺(tái)妻陳氏 兵憲顧元鏡旌獎(jiǎng)。 雷鍔妻劉六娘 沈氏 庠生伍經(jīng)國妻。年二十九夫歿,奉姑撫子,苦節(jié)五十余年。 雷氏 余士昭妻。夫歿,年二十一。守節(jié)撫孤,不二厥志。垂五十二年。 裴氏 余榮妻。年二十七守節(jié),矢志貞一。卒年八十二。 張氏 閩縣訓(xùn)導(dǎo)王協(xié)繼室。夫亡,張年二十六。撫孤及孫并列于庠,至六十一歲。 王氏 舉人余石麒妻。二十一而寡。事舅姑,撫幼子,守節(jié)六十年。 劉氏 童亨妻。十五適童,二十九而寡。孝養(yǎng)舅姑,育三孤成立。卒年七十一歲。 黃氏 庠生伍來縣妻。夫亡,年二十八,奉姑撫子。卒年六十。 鄧氏 余焰妻。年十六歸,甫二載而夫喪。事育兼至,苦節(jié)四十一年。 余氏 庠生歐陽衍妻。年二十九而寡,有五子相繼殤。復(fù)撫遺腹孤孫,沒身荼苦。卒年六十五。 吳氏 黃順生妻。早寡,甘貧矢志三十余年。 葉氏 余尤升妻。年二十五而寡。遺孤三,舅姑衰老,家貧。葉辛勤拮據(jù),以為事育。卒年六十。 吳氏 馬孔球妻。夫亡,年二十二,養(yǎng)姑鞠子四十余年。 鄒氏 巫鳳喈妻。年二十四,夫歿,事舅姑,育孤子。卒年六十五。 鄒氏 王天錫妻。早寡,守節(jié)終身。 伍氏 王孫誠妻。年二十二而寡,養(yǎng)姑育子,不易厥志。 葉氏 伍勵(lì)妻。年二十八而寡。撫一子,游于庠。孀居二十四年,始終一節(jié)。 伍氏 庠生裴方恒繼妻。方恒卒,欲從死。既而曰:“吾初歸,夫已宿疾,護(hù)之十年,早知此身當(dāng)老死孀幃矣。前婦子幼,育孤,吾責(zé)也?!秉w勉治喪,哀而衷于禮。子起蛟,孫敏生、微生,相繼為諸生。 李氏 名鑒金 伍翰生妻。年十六適翰生,甫二載而寡,遺孕五月。或憐其幼,以微言嘗之,以死自誓。食貧茹苦,撫孤有成,孫文運(yùn)成進(jìn)士。 雷氏 伍如松妻。夫死家貧,織紡育孤。子利仁,初為商賈,輾轉(zhuǎn)不利。卒以讀書進(jìn)泮,呈請(qǐng)學(xué)憲表揚(yáng)母節(jié)。孫亦諸生。 徐氏 雷崑侯妻。年二十四夫死,奉姑育子,守節(jié)五十年。 雷氏 鄧晞妻。年二十六夫死,欲以身殉。舅姑勸以立嗣存祧,乃毀容勵(lì)節(jié),育孤有成。 黃氏 鄧肪妻。年二十四而寡,與夫嫂雷冰霜競(jìng)潔。人稱雙節(jié)。 楊勤妻曾氏 夫卒,撫前室所出二呱,不異所生。孀居五十余年。孫喬,曾孫有齡,元孫岳,皆舉于鄉(xiāng)。府卷誤。 王氏 莢應(yīng)昌妻。年二十九夫歿。奉姑育子,足不出戶者六十年。以上見府志。 孫氏 李聯(lián)章妻。年二十九夫卒,忍饑撫孤,事舅姑以孝。乾隆四年旌表。 李氏 例貢莢紹裘妻。守節(jié)。乾隆三十九年,經(jīng)知縣洪漣咨部建坊。 伍氏成娘 雷瑕之妻。年二十七夫故。撫育二孤,壽七十八。萬歷乙巳,知縣王希敬知其苦節(jié)而旌之。 伍節(jié)母 生員伍邦祐之妻裴氏秀娘。年十八于歸,生子廷掄,甫六齡失父。二十七歲寡居,能事姑訓(xùn)子。廷掄進(jìn)泮,周學(xué)憲以“聲邁懷清”給匾獎(jiǎng)勵(lì)。卒年六十九。 張貞女 北里李家李廷章女也。與小塘前張姓為婚,夫名良譽(yù),年十六而夭。李名大金,亦年十六,尚未歸。張繼母欲令他適。氏托言拜墳,與一老婦攜奔二十余里,素服拜墳。歸拜公姑,翁憐其志。為構(gòu)一樓,令氏自居,名曰“自歸樓”。卒年七十五。自氏歿至今二百余年,鄉(xiāng)人常指以告客曰:“此自歸嫂所居也?!?/span> 伍節(jié)婦 伍惠仁妻蕭氏。年二十二夫歿,無子,以侄儲(chǔ)賢繼。既授室,復(fù)援例入監(jiān)。而儲(chǔ)賢又夭,時(shí)年近四旬,備嘗荼苦。晚年雙目失明,既窮于天而復(fù)扼于人。年八十二卒。 吳節(jié)婦 吳熙文之妻黎氏。夫年三十四卒,時(shí)氏年二十九。養(yǎng)育有二男,終始如一,親見四代。卒年八十七。朱學(xué)憲以“榆節(jié)欖心”給匾旌之。 賴節(jié)婦黃氏 賴文雋之妻。年二十八夫身故,守節(jié),一堂五代。李學(xué)師有“節(jié)操冰霜”之匾。卒年九十有七。 伍烈婦者,伍敦倫之妻趙氏。淇水塘人女也,年十七歸伍。半載,夫赴郡試,病痢而歸。時(shí)趙方歸寧,鄉(xiāng)人忌傳染。氏聞之,從小戶出至車坑。兄弟欲挽之回,女不從。及歸,不解衣帶,疾卒不起。夫柩發(fā)引,自經(jīng),繩斷墮地救蘇。家人勸之流涕不應(yīng),飲藥而死。此豈有詩書啟發(fā),而一念之決。長此終古,致令“見金夫,不有躬者”,終夜自慚,泚然汗下。詎非人之清風(fēng)輪扇乎? 羅烈婦者,北里羅坑羅朝綱妻鄧氏。年二十一,時(shí)痢疫盛行,夫挈妻避女家,既而夫卒染焉。乃返故居,寢食不離,病奄奄欲絕。其家利其少,可索價(jià)以償夙欠。婦微聞之,怒曰:“雁有偶,可以人而不如鳥乎?吾非母豬,不能償若債也。”焚其衣服,簪其首飾,與夫偕死。同殯同穴焉。 (注:年二十一時(shí),痢疫盛行,改斷句為:年二十一,時(shí)痢疫盛行,) 余烈婦者,塘背余八寧妻謝氏。家赤貧,姑與夫俱病。無子,只生一女。夫先姑沒,族人憫氏之賢,斂錢助之葬。既而姑又沒,族又?jǐn)垮X助之。其夫嫂及侄若罔聞知,而又利氏之少可索價(jià)。氏自念向者不死,以姑之故。今姑歿矣,不死何俟?往送姑喪既,投于河,為人拯起。其母患之,左右相隨。適姑七辰致祭,紿其母往鄰家借物,而已投環(huán)矣。 裴節(jié)婦賴氏 裴景郊妻。名康德,寧化人。年二十四歸于裴,裴故沾風(fēng),甫入門而風(fēng)疾作,數(shù)月而物故。名為夫婦,實(shí)則女貞。卒哭泣如禮,首不設(shè)簪,衣不更新。性嚴(yán)正,寡言笑,豈無膏沐,誰適為容?以此稱未亡人,則真未亡人矣。年八十九乃卒。 羅節(jié)婦 羅楊鳳妻王氏,名賢娘。早寡,柏舟自矢。居于縣前之丁字街,當(dāng)春秋迎賽會(huì)期,四方云集,攜幼扶老,儼然都會(huì)。而氏閉戶獨(dú)居,殆所謂貞靜者與。 伍節(jié)婦 伍汝環(huán)妻裴氏順娘。歸未數(shù)年而夫歿,時(shí)氏年方二十一。遺腹生子永祚,產(chǎn)僅糊口。積寸累銖,娶媳曾氏。生孫坤元,則苦也而得甘矣。既而媳故,永祚故。亡何,而孫又殤。乃以侄祥祚為嗣,數(shù)年又故。始以產(chǎn)入祠。此真苦節(jié)不可貞與?然姜桂之性,愈老愈辣,正不必以柔順為貴也。年七十余乃卒。 伍節(jié)婦 伍玉麟之妻葉氏蕙娘。葉紆青胞妹也。年十七歸伍,四載而生子,又二載而夫病不起。因泣,以祖母及慈母托之。夫歿盡禮而室如懸磬,仗十指之力,事兩姑及鞠子。四載而祖姑歿,又十載而姑歿。為子娶婦,子又生子。一切之費(fèi),以一婦人摒擋之,何才良而志潔也!年幾八旬乃卒。 黎節(jié)婦 羅氏黎蔭子之妻。家貧,上有老姑。年二十余,只生一子。其夫不事生業(yè),游蕩江湖,去留聽氏。氏朝夕養(yǎng)姑,姑已歿矣。子漸長,癡且聾。茍有異志,誰尼其行者?卒終身不嫁,年逾七旬乃卒。何齊人之不良,而齊婦之賢淑也。 廖節(jié)婦陳氏 拔貢廖嗚鳳之妻,菁莪之母也。年十七歸于廖,時(shí)年二十余。其翁佳璃病故,夫以哀毀,相繼而故。遺腹生次子菁華。上有祖姑及姑,卒能得其歡心。氏年五十八,一旦無疾而逝。 李節(jié)婦羅氏 貢生李桂馨之繼母也。年十四歸李,十九早寡。無子,以伯兄之子為子。母性勤儉,約束甚嚴(yán)。桂馨進(jìn)泮后,及選明經(jīng),回思母教,未嘗不涔涔淚下也。卒年七十三。 雷節(jié)婦余氏 名鼎金,雷祚興妻。年十六歸雷,二十歲夫疾故。上事下育,已二十八年。值氏五旬,邑侯羅德霖給以“松筠節(jié)操”匾及聯(lián)。卒年八十二。 雷節(jié)婦伍氏 雷文之妻,貢生伍云青胞姐也。年十三歸雷,十四生長子監(jiān)生鳴春,連生三子。年十八夫故,家貧鞠子。幸而子能謀生,旋起旋仆。守節(jié)五十余年,至七十余乃卒。 吳節(jié)婦廖氏 吳松華之妻。年二十二而夫故,子幼,誓不再適。庭無詬誶之聲。卒年八十八歲。里巷稱之。 鄧節(jié)婦伍氏 生員鄧化龍側(cè)室也。嫡母生三子,長次相繼淪亡。側(cè)室生子林蓁,甫六歲而夫故。自二十六歲守節(jié)至八十二而終。林蓁次兄林高繼配王氏。十七于歸,數(shù)年而寡。十九守節(jié),至六十七歲而卒。一門雙寡。 雷節(jié)婦 雷電隨之妻夏氏五娘 二十三歲守節(jié),不出閨門,梓里稱之。卒年七十四歲。并無子孫,苦節(jié)道窮矣。 葉節(jié)婦伍氏 葉上林之妻。二十二歲夫故,上事老姑,下?lián)嵊鬃?,年屆七旬而終。其姑裴氏亦二十余寡居,逾七旬而卒。 余節(jié)婦童氏 嵩溪余漢陽之妻。夫病故,童年二十七,一子一女。家本貧,艱難度日。性勤儉嚴(yán)厲。逾七旬而卒,守節(jié)五十余年。 李節(jié)婦 李家李廷浪之妻黃氏。年十六歸李,夫出湖廣貿(mào)易,卒永州,氏年二十一。止生一女,依妯娌作勞。欲為夫延脈,旋立旋亡,至七十二而卒。蒙學(xué)憲初旌以“節(jié)勵(lì)冰霜”。 李節(jié)婦馬氏 李家李廷侯之妻。年十六歸李,生三子。夫出賈湖廣,歸卒,氏年二十六。公姑早歿,鞠育三子,例貢大闈等皆有功名。卒年七十,學(xué)憲初給獎(jiǎng)“彤史流芳”。 葉節(jié)婦 葉屋葉永隆之妻羅氏。永隆二十五病故,羅年二十一。遺腹生子廷俊,教子成名,有聲黌序。學(xué)憲初獎(jiǎng)以“節(jié)比茹荼”,卒年七十二歲。 江節(jié)婦 保里江新冰妻鄒氏也。江以手藝度活,外出而翁歿。氏號(hào)泣于族,而殮之。不數(shù)年,而江復(fù)死。年未三十,遺女二。姑老而瞽,遣之嫁,冀以自膳。氏曰:“媳去而姑誰與炊?以媳代子,我之責(zé)也?!庇谑菗襦徑迓溆屑曳ㄕ咂蛑9米浜蠼K無異志?,F(xiàn)年六十。 楊節(jié)婦夏氏 庠生楊錫純之妻。年十六于歸,夫年二十五而病故,氏方二十三歲,懷孕五月。二十四歲生子紹先,婚娶壯夭。傳嗣二孫,保孤綿世。今四十三年,現(xiàn)年六十五歲。 童節(jié)婦余氏 童廷升妻。二十一歲時(shí)夫故,時(shí)余年亦二十一。事姑育子,現(xiàn)年六十。生員童韶之母也。 羅孝女三九姑者,保里羅姓祖姑。原有弟三人,其二人已故,止存一弟。自念若己適人,必絕祖宗之祀。因自誓不嫁,力扶幼弟,至于婚娶生子。此等孝女亦奇女,即當(dāng)呈請(qǐng)旌表。乃延至八百戶,則已歷數(shù)百年矣。而新舊志不載,此非秉筆者之過。而羅姓飲水忘源之故也。 鄧貞女 瑋埠劉朋之女。受龍?jiān)脆嚰移福催^門。適其夫死,兄弟謀立繼,匿喪迎歸。朋至鄧家,不見婿,詰問再三,始知已死。朋怒其匿喪強(qiáng)娶,訟之官。官召女親訊之,女愿守節(jié)。斷歸鄧家,以侄為子。年至七十余乃卒。何始詐而卒以義終也。夫名桃寄。 王節(jié)婦葉氏 王祖壽妻。年二十適王,逾歲生子,祖壽身故。家無至親,一貧如洗。其母家在寧邑大埔鄉(xiāng),接去欲串媒勸其改嫁。氏聞之流涕抱孤二十余里,奔回家中。以后絕不往母家,苦織苧麻,撫孤成人。卒年四十三,守節(jié)二十余年。 羅節(jié)婦官氏名仙臺(tái) 羅朝勛之妻。年十六適羅,敬事公姑。二十六歲,夫故,生子煥文,身列庠序。守節(jié)三十二年,卒年五十八。 劉節(jié)婦曾氏名恭妹 劉亮祖之妻。年二十余,亮祖身故,無子。以兄弟之子為子。家貧守節(jié),為子娶婦生孫。歷四十余年,現(xiàn)年六十五歲。 張水藩讀文: 貞烈續(xù)志 貞烈的牌坊,和忠孝并榮也很高!而世人有話說:“現(xiàn)在的節(jié)婦,都是甘節(jié)而不是苦節(jié);都是富家婦女不是貧家婦女。如果她貧窮,子孫柔弱且夭折了,還有什么她的節(jié)呢?然而呈報(bào)節(jié)婦的人又必須隱瞞她的甘,而托言于苦,匿藏她的富而捏造為貧。而只有生活清苦的,才能寂靜閨中,炊煙不舉。只有是以真誠待人的良人,自己清楚不負(fù)夫家而已,怎么能和富婦爭(zhēng)甘苦呢?”于是我和二三個(gè)有同樣想法的人,廣泛咨尋秘密查訪,表彰微小闡發(fā)幽深,一定有真正實(shí)行的,人家沒有閑話的。匯集而刻印出來,才能得以浮現(xiàn)而見于世。那些富而甘的人,雖然沒有虧于操守,暫時(shí)姑且從略,也是對(duì)人心風(fēng)俗的一個(gè)幫助。 鄧臺(tái)妻陳氏 兵憲顧元鏡表彰。 雷鍔妻劉六娘 沈氏 秀才伍經(jīng)國的妻子。年二十九歲丈夫歿了,服侍家婆撫養(yǎng)孩子,苦節(jié)五十余年。 雷氏 余士昭的妻子。丈夫歿了,年才二十一歲。守節(jié)撫養(yǎng)孤兒,不二其志,將近五十二年。 裴氏 余榮的妻子。年二十七守節(jié),立志堅(jiān)貞守一。八十二歲過世。 張氏 閩縣訓(xùn)導(dǎo)王協(xié)的繼室。夫亡,張才二十六歲,撫養(yǎng)孤兒以及孫子,子孫并列于儒學(xué),至六十一歲。 王氏 舉人余石麒的妻子。二十一就守寡。服侍公婆,撫養(yǎng)幼子,守節(jié)六十年。 劉氏 童亨的妻子。十五歲嫁到童家,二十九歲就守寡。孝養(yǎng)公婆,培育三個(gè)孤兒成立。過世時(shí)七十一歲。 黃氏 儒學(xué)生伍來縣的妻子。丈夫亡故,年才二十八歲,服侍家婆,撫養(yǎng)幼子。過世時(shí)六十歲。 鄧氏 余焰的妻子。年十六嫁來,才二年而丈夫喪命。服侍撫育都來到,苦苦守節(jié)四十一年。 余氏 儒學(xué)生歐陽衍的妻子。年二十九就守寡,有五個(gè)孩子相繼夭折。又撫養(yǎng)遺腹孤孫,終身艱苦。過世時(shí)六十五歲。 吳氏 黃順生的妻子。早年守寡,甘貧守志三十余年。 葉氏 余尤升的妻子。年二十五歲就守寡。有三個(gè)遺孤,公婆衰老,家庭貧窮。葉辛勤勞作,經(jīng)濟(jì)拮據(jù),還是堅(jiān)持服侍雙親培育孩子。過世時(shí)六十歲。 吳氏 馬孔球的妻子。夫亡時(shí),才二十二歲,養(yǎng)家婆撫養(yǎng)孩子四十余年。 鄒氏 巫鳳喈的妻子。二十四歲時(shí),丈夫歿了,服侍公婆,撫育孤子。過世時(shí)六十五歲。 鄒氏 王天錫的妻子。早年守寡,守節(jié)終身。 伍氏 王孫誠的妻子。才二十二就守寡,養(yǎng)家婆撫育孩子,不改其志。 葉氏 伍勵(lì)的妻子。二十八就守寡。撫育一個(gè)孩子,不固定活躍于儒學(xué)。孀居二十四年,始終一節(jié)。 伍氏 儒學(xué)生裴方恒的繼室妻子。方恒過世,想要跟著死。過后又說:“我剛嫁過來時(shí),丈夫已經(jīng)有老病,護(hù)理他十年,早就知道這輩子要老死于寡居的帳子里了。前婦的孩子還幼,撫育孤兒,是我的責(zé)任啊?!?/span>勉力治喪,哀而正中于禮。兒子起蛟,孫子敏生、微生,相繼成為儒學(xué)生。 李氏名鑒金 伍翰生的妻子。十六歲時(shí)嫁給翰生,剛剛二年就守寡,遺下五月身孕。有人可憐她年幼,用話小試她一下,她誓死自守。含辛茹苦,撫育孤兒有成,孫子文運(yùn)成為進(jìn)士。 雷氏 伍如松的妻子。丈夫死了,家庭貧困,紡織撫育孤兒。兒子利仁,初期從事商賈,輾轉(zhuǎn)不利。終于以讀書進(jìn)儒學(xué),呈文請(qǐng)學(xué)政表揚(yáng)母親的節(jié)操。孫子也是儒學(xué)生。 徐氏 雷崑侯的妻子。年二十四夫死,奉姑育子,守節(jié)五十年。 雷氏 鄧晞的妻子。年二十六夫死,想要以身殉情。公婆勸她以立嗣存祧為重,就毀容勵(lì)節(jié),育孤有成。 黃氏 鄧肪的妻子。年二十四而寡,和丈夫的嫂嫂雷,都操守純潔清白,人們稱為雙節(jié)。 楊勤妻曾氏 夫卒,撫養(yǎng)前室所生的兩個(gè)幼兒,和自己親生一樣。孀居五十余年。孫子喬,曾孫有齡,元孫岳,都獲舉于鄉(xiāng)試。府卷有誤。 王氏 莢應(yīng)昌的妻子。年二十九夫歿,服侍家婆培育孩子,足不出戶的時(shí)間有六十年。以上見府志。 孫氏 李聯(lián)章的妻子。年二十九夫過世,忍饑撫育孤兒,以孝服侍公婆。乾隆四年表彰。 李氏 援例捐納國子監(jiān)貢生員莢紹裘的妻子。守節(jié)。乾隆三十九年,經(jīng)知縣洪漣咨詢禮部,建牌坊。 伍氏成娘 雷瑕的妻子。年二十七歲夫病故。撫育兩個(gè)孤兒,壽七十八歲。萬歷乙巳年,知縣王希敬知道她的苦節(jié)而表彰她。 伍節(jié)母 秀才伍邦祐的妻子裴氏秀娘,十八歲出嫁,生了兒子廷掄,才六歲就失去父親。她二十七歲寡居,能服侍家婆教育孩子。廷掄進(jìn)儒學(xué),周學(xué)政以“聲邁懷清”給她牌匾獎(jiǎng)勵(lì)。過世時(shí)六十九歲。 張貞女 北里李家李廷章的女兒,與小塘前張姓定婚。丈夫叫良譽(yù),十六歲就夭折。李名叫大金,也是十六歲,還沒有嫁過去。張家繼母想要叫她另嫁,李氏托說拜墳,和一個(gè)老婦相攜走二十多里,穿素服拜墳。再回家拜見公婆,家官憐惜她的想法,為她構(gòu)建一座樓,叫李氏自己居住。名叫“自歸樓”。過世時(shí)七十五歲。自李氏過世到現(xiàn)在二百余年,鄉(xiāng)人常指樓以告訴客人說:“這是自歸嫂所居住的?!?/span> 伍節(jié)婦 伍惠仁的妻子蕭氏。年二十二丈夫歿了,無子,以侄兒儲(chǔ)賢繼承。儲(chǔ)賢成家后,又援例進(jìn)入國子監(jiān)。而儲(chǔ)賢又夭折,當(dāng)時(shí)蕭氏已經(jīng)年近四十,備嘗艱苦。晚年雙目失明,既窮途于天而復(fù)受扼于人。享年八十二歲才過世。 吳節(jié)婦 吳熙文的妻子黎氏。丈夫年三十四過世,黎時(shí)氏當(dāng)年二十九,養(yǎng)育有兩個(gè)男孩,終始如一。親見四代,八十七歲過世。朱學(xué)憲以“榆節(jié)欖心”給牌匾表彰她。 賴節(jié)婦黃氏 賴文雋的妻子。二十八歲丈夫身故,守節(jié),一堂五代。李學(xué)師有“節(jié)操冰霜”的牌匾給她。過世時(shí)九十有七歲。 伍烈婦者,伍敦倫的妻子趙氏。淇水塘人的女孩。十七歲嫁到伍家。半年,丈夫赴汀州郡考試,病痢而歸。當(dāng)時(shí)趙剛好回娘家,鄉(xiāng)里人忌諱傳染。趙氏聽到,就從小戶出到車坑。兄弟想要扶她回去,女子不肯。到了家里,不解衣帶,疾病終于沒有起色。丈夫靈柩出殯后,她上吊自盡,繩子斷掉墮地被救活。家人勸慰,她流淚不應(yīng),飲藥而死。這難道是有詩書的啟發(fā)嗎,而只是一念之決而已。長此到久遠(yuǎn),以致讓“去見情人,不能自保的人”,整個(gè)晚上感到慚愧,而冒汗不止。怎么不是人性的清風(fēng)輪扇呢? 羅烈婦者 北里羅坑羅朝綱的妻子鄧氏。年二十一歲,當(dāng)時(shí)痢疫盛行,丈夫挈帶妻子避到女家,不久丈夫終于染上病。就返回故居,寢食都不離開,丈夫病得奄奄欲絕。她夫家認(rèn)為她還年輕有利,可以索取高價(jià)以償還向來所欠的債務(wù)。鄧氏婦稍微聽到,生氣地說:“大雁有固定的配偶,可以人而不如鳥嗎?我不是母豬,不能幫你們還債?!狈贌约旱囊路?,插上她的首飾,和丈夫一起死,同葬一個(gè)穴。 余烈婦者,塘背余八寧妻子謝氏。家庭赤貧,家婆和丈夫都病倒。沒有男孩子,只生一個(gè)女兒。丈夫比家婆姑先病故,同族人憐憫謝氏的賢惠,湊錢幫助她安葬。過后家婆又過世,族人又再籌錢幫助她。她丈夫的嫂子以及侄兒好像沒有聽說一樣,而又看中謝氏的年少可以索取高價(jià)。謝氏自己想以前不死的原因,是因?yàn)榧移诺木壒省,F(xiàn)在家婆沒有,不死還等什么時(shí)候?去送家婆的喪禮后,就投河自盡,被人救起。她的生母害怕想不開,左右相隨。剛好家婆七天致祭,欺哄她母親去鄰家借東西,而借機(jī)上吊自殺了。 裴節(jié)婦賴氏 裴景郊的妻子。名叫康德,寧化人。年二十四歲嫁到裴家,裴景郊原來就沾染風(fēng)疾,才入門而風(fēng)疾發(fā)作,幾個(gè)月而病故了。名為已婚夫婦,實(shí)則還是貞女。喪事哭泣如禮結(jié)束,頭上不戴發(fā)簪,衣服不換新的。性情嚴(yán)正,很少言笑,怎么是沒有潤發(fā)的油脂呢,是要為誰打扮啊?從此自稱未亡人,這真的是未亡人了。年八十九歲才過世。 羅節(jié)婦 羅楊鳳妻王氏名叫賢娘。早年守寡,發(fā)誓要像共姜一樣守節(jié)。她住在縣衙前的丁字街,當(dāng)春秋迎賽會(huì)期,四方云集,攜幼扶老,儼然都會(huì)。而王氏堅(jiān)持閉戶獨(dú)居,大概就是所說的貞靜的人吧。 伍節(jié)婦 伍汝環(huán)的妻子裴氏順娘。嫁來沒有幾年而丈夫就歿了,當(dāng)時(shí)裴氏年才二十一歲。遺腹生子叫永祚,生產(chǎn)時(shí)也僅能糊口。她積寸累銖,終于娶了媳婦曾氏。生了孫子坤元,也就苦盡也得甘了。不久媳婦病故,永祚接著病故。沒隔多久,而孫子又夭折。就以侄兒祥祚為嗣子,幾年又病故。就把家產(chǎn)捐入祠堂。這真是苦節(jié)不可堅(jiān)守嗎?然而姜桂的性格,愈老愈辣,正是不必以柔順為貴啊。七十余歲才過世。 伍節(jié)婦 伍玉麟的妻子葉氏蕙娘 葉紆青胞妹。年十七嫁到伍家,過四年生了個(gè)孩子,又過兩年丈夫一病不起。丈夫因此哭著把祖母和慈母托付給她。盡禮安排丈夫喪事后,家里已經(jīng)窮得什么也沒有了,仗著十指的力量,服侍兩個(gè)老人和養(yǎng)育孩子。過四年而家婆太過世。又過十載而家婆過世。為兒子娶媳婦,兒子又生兒子。一切的費(fèi)用,以一個(gè)婦人抵擋住,是何等的才良而志潔啊!年幾乎八旬才過世。 黎節(jié)婦 羅氏黎蔭子的妻子。家貧,上面有一個(gè)老家婆。年二十余,只生一個(gè)兒子。她丈夫不從事生產(chǎn),在江湖上游蕩,對(duì)羅氏是去是留也由她自己。羅氏朝夕養(yǎng)著家婆,到家婆過世了。孩子也慢慢長大,可是孩子既癡又聾。如果有其他想法,誰會(huì)限制她的行為呢?就是終身不嫁,年過七旬才過世。怎么齊人這么的不良,而齊婦這么賢淑啊。 廖節(jié)婦陳氏 選拔的貢生廖嗚鳳的妻子,菁莪的母親。年十七歲嫁到廖家,當(dāng)時(shí)年齡二十余。她的家官佳璃病故,丈夫因?yàn)楸瘋麚p壞身體,相繼而故。遺腹生次子菁華。上面有家婆太和家婆,都能得到她們的歡心。陳氏在五十八歲時(shí),有一天無疾而終。 李節(jié)婦羅氏 國子監(jiān)貢生李桂馨的繼母。十四歲嫁到李家,十九歲就早早守寡。沒有孩子,以伯兄的兒子為孩子。母親性情勤儉,約束很嚴(yán)。桂馨進(jìn)儒學(xué)后,到選為貢生,回思母親的教誨,沒有不涔涔淚下的。過世時(shí)已七十三歲。 雷節(jié)婦余氏 名鼎金,雷祚興的妻子。十六歲嫁到雷家,二十歲丈夫病故。上面要服侍老的下面要養(yǎng)育小的,已經(jīng)二十八年了。在余氏五旬的時(shí)候,縣令羅德霖給以“松筠節(jié)操”牌匾和對(duì)聯(lián)。過世的時(shí)候八十二歲。 雷節(jié)婦伍氏 雷文的妻子,貢生伍云青同胞姐姐。十三歲嫁到雷家,十四歲生長子后來成為監(jiān)生的鳴春,連著生三個(gè)孩子。十八歲時(shí)丈夫病故,家貧又要養(yǎng)子辛苦可知。幸好兒子能謀生,很快起來也很快撲倒。守節(jié)五十余年,到七十余歲才過世。 吳節(jié)婦廖氏 吳松華的妻子。二十二歲丈夫病故,孩子還幼,誓不再嫁。家中沒有辱罵的聲音。過世的時(shí)候八十八歲。鄰里都稱贊她。 鄧節(jié)婦伍氏 秀才鄧化龍的小妾。嫡母生三個(gè)兒子,長次子相繼喪失。側(cè)室生的兒子林蓁,才六歲而丈夫病故。自二十六歲守節(jié)到八十二而終。林蓁次兄林高的繼配王氏。十七歲嫁來,幾年就守寡。十九守節(jié),到六十七歲才過世。一門兩個(gè)寡婦。 雷節(jié)婦 雷電隨的妻子夏氏五娘。二十三歲守節(jié),不出閨門,故里人都稱贊她。過世的時(shí)候七十四歲。并沒有子孫,苦節(jié)走到窮途末路了。 葉節(jié)婦伍氏 葉上林的妻子。二十二歲丈夫病故,上面服侍老家婆,下面撫育幼子,年齡到七十而終。她家婆裴氏也二十幾歲就寡居,過七十才過世。 余節(jié)婦童氏 嵩溪余漢陽的妻子。丈夫病故時(shí),童氏才二十七歲,有一子一女。家庭本來就貧窮,艱難度日。性格勤儉嚴(yán)厲。過七十才過世,守節(jié)五十余年。 李節(jié)婦 李家李廷浪的妻子黃氏。十六歲嫁到李家,丈夫出去湖廣做生意,在永州病故,黃氏當(dāng)時(shí)二十一歲。只生一個(gè)女兒,依靠妯娌勞作。想要為丈夫延續(xù)宗派,可是一立就亡,到七十二才過世。承蒙學(xué)政初以“節(jié)勵(lì)冰霜” 旌表彰。 李節(jié)婦馬氏 李家李廷侯的妻子。十六歲嫁到李家,生了三個(gè)兒子。丈夫出去湖廣經(jīng)商,回家過世,當(dāng)年馬氏才二十六歲。公婆也早逝,養(yǎng)育三個(gè)孩子。三個(gè)孩子例貢大闈等都有功名。過世時(shí)七十歲,學(xué)憲初獎(jiǎng)給“彤史流芳”。 葉節(jié)婦 葉屋葉永隆的妻子羅氏。永隆二十五歲病故,羅氏當(dāng)時(shí)二十一歲。遺腹生子叫廷俊,教子成名,在學(xué)校有名聲。學(xué)政初獎(jiǎng)以“節(jié)比茹荼”,過世時(shí)七十二歲。 江節(jié)婦 保里江新冰妻鄒氏。江以手藝過日子,外出而家官病故。鄒氏哭泣向族人求助,而收殮他。沒有幾年,丈夫江新冰又死。年齡還沒有三十歲,遺下那個(gè)女兒。家婆年老而瞎眼,讓她去嫁人,希望以此改善她的處境。鄒氏說:“媳婦去了,誰煮飯給家婆吃?以媳婦代替兒子,是我的責(zé)任?!庇谑沁x擇鄰近村落有家法的人家乞要。家婆過世后,也始終無其他想法。現(xiàn)年六十歲。 楊節(jié)婦夏氏 儒學(xué)生楊錫純的妻子。年十六時(shí)出嫁,丈夫在二十五歲時(shí)病故,夏氏才二十三歲,懷孕五個(gè)月。二十四歲生兒子紹先,紹先婚娶后壯年夭折。兩個(gè)孫子傳嗣,保護(hù)孤孫綿延世系。到現(xiàn)在四十三年了,現(xiàn)在她六十五歲了。 童節(jié)婦余氏 童廷升的妻子。二十一歲時(shí)丈夫病故,當(dāng)時(shí)余氏也二十一歲。服侍家婆養(yǎng)育孩子,現(xiàn)年六十歲。秀才童韶的母親。 羅孝女 叫三九姑的人,是保里羅姓的祖姑。原來有三個(gè)弟弟,其中兩個(gè)人已經(jīng)故世,止存一個(gè)弟弟。自己想如果我去嫁人,一定會(huì)絕祖宗的傳承。因此自己發(fā)誓不出嫁,盡力扶助幼弟,一直到婚娶生子。這樣的孝女也是一個(gè)奇女,就應(yīng)該馬上呈請(qǐng)表彰。等到延續(xù)到八百戶,則已經(jīng)歷幾百年了。而新舊志都沒有記載,這不是拿筆的人的過錯(cuò),而是羅姓人飲水忘源的緣故。 鄧貞女 瑋埠劉朋的女兒。接受龍?jiān)脆嚰移付Y,沒有過門。剛好她丈夫死了,兄弟謀劃要立繼,隱藏喪事迎親回家。劉朋到鄧家,不見女婿,追問再三,才知道已經(jīng)死了。劉朋氣他們隱藏喪事強(qiáng)娶親,告到官府。官府召女子親自訊問她,女子愿意守節(jié)。就斷歸鄧家,以侄兒為兒子。年齡到七十多才過世。為什么開始詐騙而最終以義結(jié)束呢?丈夫名叫桃寄。 王節(jié)婦葉氏 王祖壽的妻子。二十歲嫁到王家,過一年生了孩子,祖壽身故。家里沒有至親,一貧如洗。其母家在寧化大埔鄉(xiāng),接回去想要串通媒人勸她改嫁。葉氏聽到了,流淚抱孤兒走二十余里,奔回家中。以后絕不往母家走,苦織苧麻撫育孤兒成人。過世時(shí)四十三歲,守節(jié)二十余年。 羅節(jié)婦 官氏名仙臺(tái)羅朝勛的妻子。十六歲嫁到羅家,恭敬服侍公婆。二十六歲,丈夫亡故,生個(gè)兒子叫煥文,身列儒學(xué)。守節(jié)三十二年,過世時(shí)五十八歲。 劉節(jié)婦 曾氏名恭妹劉亮祖的妻子。二十幾歲時(shí),亮祖身故,無子。以兄弟的孩子為兒子。家貧守節(jié),為兒子娶婦生孫。歷經(jīng)四十余年,現(xiàn)年六十五歲。 讀后: 讀清流道光縣志(卷之七 人物志 貞節(jié)續(xù)志) 貞烈在現(xiàn)在并不值得提倡,所以簡單帶過,保持志書的完整性而已。 |
|