聲明:此譯文由趙庚白原創(chuàng),復(fù)制轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明作者及出處。 【本經(jīng)】小⑴畜⑵ 亨⑶,密⑷云⑸不⑹雨⑺,自我西郊⑻。 【譯】短暫積聚通達(dá)順利,隱秘地離開,自己學(xué)習(xí)深造。 注釋: ⑴“小”短暫;暫時(shí)。《莊子·逍遙游》:“小年不及大年?!?/SPAN> ⑵“畜”積,積聚。后作“蓄”?!盾髯?SPAN>·天論》:“畜積收藏于秋冬。”(參照《小畜》象辭及注釋。) ⑶“亨”順利,有利于取得成功。《后漢書》:“夫修道者,度其時(shí)而動(dòng)。動(dòng)而不時(shí),焉得亨乎?” ⑷“密”隱秘,秘密?!秶Z·晉語五》:“襲侵密聲,為暫事也。” ⑸“云”《古代漢語詞典》:“語助詞。無實(shí)義,用于句首,句中或句末。《左傳·成公十二年》:'日云莫矣,寡君須矣,君子其入也?!?/SPAN>” ⑹“不”《漢語大詞典》助詞。無義。用以足句或加強(qiáng)語氣?!对娊?jīng)·小雅·車攻》:“徒御不驚,大庖不盈?!泵珎鳎骸安惑@,驚也;不盈,盈也?!?/SPAN> ⑺“雨”譬喻離散。王粲《贈(zèng)蔡子篤》:“風(fēng)流云散,一別如雨?!?/SPAN> ⑻“西郊”周代國立最高學(xué)府——太學(xué)所在地。喻指學(xué)習(xí)深造。(太學(xué):太學(xué)是中國古代的國立最高學(xué)府。太學(xué)之名始于西周。夏、商、周,太學(xué)的稱謂各有不同,五帝時(shí)期的太學(xué)名為成均,在夏為東序,在商為右學(xué),周代的太學(xué)名為上庠,在洛邑王城西郊。) 【小畜】彖曰 小畜,柔得位,而上下應(yīng)之,曰小畜。健而巽,剛中而志行,乃亨。“密云不雨,”尚往也。“自我西郊,”施未行也。 【譯】彖 此彖辭篇幅較長下面將其分段注解。 【原文】小畜,柔⑴得位⑵,而⑶上下⑷應(yīng)⑸之,曰⑹小畜。 【譯文】短暫積聚,因?yàn)樽约邯q如草木始生一樣稚嫩沒有足夠的才能還擔(dān)當(dāng)著重要職務(wù),這樣比自己職位高的和職位低的人都要應(yīng)付,于是短暫積聚。 注釋:⑴“柔”草木始生,稚嫩?!对娊?jīng)·小雅·采薇》:“采薇采薇,薇亦柔止。” ⑵“得位”謂居要職?!蹲髠?SPAN>·僖公三年》:“解狐得舉,祁午得位,伯華得官,建一官而三物成,能舉善也夫。” ⑶“而”這樣?!稇?zhàn)國策·趙策一》:“豫讓拔劍三躍,呼天擊之曰:'而可以報(bào)知伯矣?!?/SPAN> ⑷“上下”高處和低處;上面和下面;職位上較高的和較低的人?!秾O子·謀攻》:“上下同欲者勝。” ⑸“應(yīng)”應(yīng)付,對(duì)付?!肚f子·齊物論》:“樞始得其環(huán)中,以應(yīng)無窮。” ⑹“曰”介詞。爰;于是?!渡袝ひ骛ⅰ罚骸百缭魂豇Q球、搏拊琴瑟以詠?!?/SPAN> 【原文】健⑴而⑵巽,剛⑷中⑸而⑹志⑺行⑻,乃⑼亨⑽。 【譯文】有才能并且作風(fēng)謙讓恭順,具有堅(jiān)定剛強(qiáng)的意志因而志向得到實(shí)際施行,這樣才會(huì)通達(dá)順利。 注釋:⑴“健”敏捷,高明,有才能?!稇?zhàn)國策·秦策》:“楚客來使者多健,與寡人爭辭,寡人數(shù)窮焉。” ⑵“而”連詞。表示順接,即連接的兩部分在意義上是并列、承接或遞進(jìn)關(guān)系??勺g作:就,并且,有時(shí)也可不譯?!盾髯?SPAN>·勸學(xué)》:“君子博學(xué)而日參省乎己。” ⑶“巽”和順,恭順?!墩撜Z·子罕》:“巽與之言,能無說乎?” ⑷“剛”堅(jiān)強(qiáng)。(堅(jiān)強(qiáng):堅(jiān)定剛強(qiáng),不可動(dòng)搖或摧毀。)《商君書·立本》:“強(qiáng)者必剛斗其意?!?/SPAN> ⑸“中”內(nèi)心,(心或思想、意志。古人以心為思想的器官,因心和思想皆在身內(nèi),故稱內(nèi)心。)胸中,心里?!对娊?jīng)·大序》:“情動(dòng)于中,而形于言。” ⑹“而”表示因果關(guān)系。相當(dāng)于“因而”、“所以”?!盾髯?SPAN>·勸學(xué)》:“玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。” ⑺“志”心意,志向?!渡袝に吹洹罚骸霸娧灾?,歌永言。” ⑻“行”做,實(shí)施(實(shí)際施行。)?!蹲髠?SPAN>·隱公元年》:“多行不義,必自斃。” ⑼“乃”指示代詞。這樣,如此?!肚f子·德充符》:“子無乃稱?!?/SPAN> ⑽“亨”通達(dá),順利?!逗鬂h書·班固傳》:“性類循理,品物咸亨。” 【原文】“密云不雨,”尚⑴往⑵也。 【譯文】“隱秘地離開。”是其重視到能積聚才能的地方去深造。 注釋:⑴“尚”崇尚(重視。),喜好?!秶Z·晉語八》:“其為人也,剛而尚寵?!?/SPAN> ⑵“往”去,到……去?!抖Y記·玉藻》:“大夫有所往?!?/SPAN> 【原文】“自我西郊,”施⑴未⑵行⑶也。 【譯文】“自己學(xué)習(xí)深造。”是要將積聚的才能用在將來從事的工作中。 注釋:⑴“施”用?!盾髯印こ嫉馈罚骸白ρ乐渴?。”注:“謂展其材也?!?/SPAN> ⑵“未”將來?!盾髯印罚?SPAN>“凡刑人之本,禁暴惡惡,且征其未也。” ⑶“行”做;從事某種活動(dòng)?!渡袝摹罚骸胺桥_(tái)小子,敢行稱亂,有夏多罪,天命殛之?!?/SPAN> 【小畜】象曰 風(fēng)行⑴天上,小⑵畜⑶。君子以⑷懿⑸文⑹德⑺。 【譯】象 注釋: ⑴“行”流動(dòng);流通。陸云《九愍·修身》:“背夏首以窘逝兮,沂行川而永嘆?!?/SPAN> ⑵“小”短暫;暫時(shí)?!肚f子·逍遙游》:“小年不及大年?!?/SPAN> ⑶“畜”積,積聚。后作“蓄”?!盾髯?SPAN>·天論》:“畜積收藏于秋冬。” ⑷“以”要……做(作)……?!稇?zhàn)國策·趙策》:“必以長安君為質(zhì),兵乃出?!?/SPAN> ⑸“懿”美好?!对娊?jīng)·大雅·庶民》:“好是懿德?!?/SPAN> ⑹“文”文章?!睹献印とf章上》:“故說詩者不以文害辭?!?/SPAN> ⑺“德”道德;品德?!吨芏Y·地官·師氏》:“以三德教國子?!?/SPAN> |
|