我愛你,中國
電影《海外赤子》插曲
《我愛你,中國》是瞿琮作詞、鄭秋楓作曲、葉佩英原唱的一首愛國主義歌曲,是1979年電影《海外赤子》的插曲。 《我愛你,中國》的歌詞運用疊句、排比等手法,對祖國的春苗秋果、森林山川、田園莊稼等作了形象的描繪和細膩的刻畫,表達了海外游子對祖國的滿腔熾熱和真摯的愛國主義情感。該曲曾入選聯(lián)合國教科文組織(亞洲)歌曲集和慶祝中華人民共和國成立70周年優(yōu)秀歌曲100首。 創(chuàng)作背景歌詞創(chuàng)作 瞿琮喜歡文學(xué),從小就接觸了《美麗的美國》《我們的法蘭西》等歌頌祖國的作品[1]。他告訴自己:要寫一首歌頌中國的歌[2]。 送審過程中,制片方提出了兩點意見:一是第一和第二段歌詞的順序要調(diào)換一下,因為由虛而實他們覺得鏡頭不好展現(xiàn);二是他們覺得“我愛你,中國”用的是第三人稱,應(yīng)該改一為“我愛你,祖國”。瞿琮同意將兩個段落的順序調(diào)換,但堅持歌曲名稱必須是“我愛你,中國”[1]。 瞿琮通過該曲獲得了10元錢稿酬,他于1979年國慶日前發(fā)表了歌詞[2]。 曲譜創(chuàng)作 制作組用了一個月時間挑選作曲人選,經(jīng)過反復(fù)聆聽、比較,選擇了鄭秋楓。鄭秋楓為《我愛你,中國》譜曲只用了一兩個小時,但準(zhǔn)備的時間很長。他花了近一個月的時間在海南島興隆農(nóng)場體驗生活,為的是感受歸僑真實的生活,尋找靈感。他在創(chuàng)作中嘗試把馬來西亞的一種音樂特點移植過來,給人一種新鮮感[3]。 歌手選用 鄭秋楓請中央電臺文藝部主任幫忙找歌唱演員,對方毫不猶豫推薦了葉佩英。于是,鄭秋楓就給葉佩英寫信,把劇本、音樂寄過去,希望請她來演唱。為了唱這首歌曲,葉佩英放棄了考托福[3]。 歌曲歌詞百靈鳥從藍天飛過 我愛你 中國 我愛你 中國 我愛你 中國 我愛你春天蓬勃的秧苗 我愛你秋日金黃的碩果 我愛你青松氣質(zhì) 我愛你紅梅品格 我愛你家鄉(xiāng)的甜蔗 好像乳汁滋潤著我的心窩我愛你 中國 我愛你 中國 我要把最美的歌兒獻給你 我的母親 我的祖國 我愛你 中國 我愛你 中國 我愛你碧波滾滾的南海 我愛你白雪飄飄的北國 我愛你森林無邊 我愛你群山巍峨 我愛你淙淙的小河 蕩著清波從我的夢中流過 我愛你 中國 我愛你 中國 我要把美好的青春獻給你 我的母親 我的祖國 啊 啊 我要把美好的青春獻給你 我的母親 我的祖國[4] 歌曲鑒賞 盡管歌詞質(zhì)樸無華,卻有動人心魄的激情。這曲《我愛你,中國》把海外游子眷念祖國的無限深情抒發(fā)得淋漓盡致。每當(dāng)唱起這首歌,都能讓人體驗到一派噴涌而出的激情,讓每一個炎黃子孫心中都蕩漾著對祖國的崇高之愛。[5] 參考資料 |
|