本文來自微信公眾號:環(huán)行星球(ID:huanxingxingqiu),作者:梁一粟,審稿:蟹黃撈飯,圖片制作:8,照片除標(biāo)注外均來自作者 麥哲倫—智利南極大區(qū)是智利最南端的行政區(qū),它的首府蓬塔阿雷納斯(Punta Arenas)距離南極海岸線僅1000余公里,故被喻為“南極門戶”。 麥哲倫—南極大區(qū) 宛如“世界盡頭”的地理位置造就了該區(qū)域魔幻的風(fēng)光與鮮見的物種:那里遍布著奇絕的雪山冰川、島嶼湖泊,生活著南美駱馬、美洲獅、安第斯麋鹿、巴塔哥尼亞狐以及麥哲倫企鵝等。 (橫屏欣賞美景) 百內(nèi)國家公園一景。高山融雪化為涓涓河流,又因地勢落差形成洶涌的瀑布,最后匯入靜謐之湖泊。水亦似人般靈動(dòng),形態(tài)不同,性情各異。 漫山遍野的麥哲倫企鵝。 光怪陸離之百內(nèi)國家公園 百內(nèi)國家公園(Torres del Paine National Park),位于安第斯山脈南端,巴塔哥尼亞高原邊緣,堪稱“麥哲倫—智利南極大區(qū)名片”,曾被美國國家地理(National Geographic)評為“一生中不可錯(cuò)過的50個(gè)景點(diǎn)之一”。 “百內(nèi)(Paine)”,即土語“藍(lán)色”之意。園內(nèi)主要以山脈、冰川、湖泊地貌為主,再配上蔚藍(lán)蒼穹之底色,可謂藍(lán)得沁人心脾。 官方地形路線圖,精微恰切。門票20000比索(約合165元)一張,可以三次進(jìn)園。圖:torresdelpaine.com(公園官網(wǎng)) 只是越迷人的越難以接近,去往百內(nèi)國家公園之路著實(shí)一波三折。我們從智利首都圣地亞哥乘坐飛機(jī),歷經(jīng)四個(gè)多小時(shí)到達(dá)蓬塔阿雷納斯,再由市中心的汽車站乘坐大巴,耗費(fèi)三小時(shí)來到納塔萊斯港(Puerto Natales),最后還需兩小時(shí)的車程才能進(jìn)入百內(nèi)國家公園。 納塔萊斯海港小鎮(zhèn)是到達(dá)百內(nèi)國家公園的必經(jīng)之地,圖中的Don Jorge烤乳羊店令我印象深刻,好吃到眼角嘴角雙雙落淚。 園內(nèi)經(jīng)典景觀頗多,奇幻風(fēng)光隨時(shí)隨處顯現(xiàn),耳得之為聲,目遇之成色,可謂五彩爭勝、流漫陸離。較為專業(yè)的徒步旅行者往往會選擇上圖所示的兩種路線: 第一條為紅色所標(biāo)之“W”線,全程約60~70公里,耗時(shí)4~5天,途徑百內(nèi)三塔(las Torres)、法國谷(Valle Francés)、格雷冰川(Glaciar Grey)等地標(biāo),性價(jià)比很高。第二條是在“W”線的基礎(chǔ)上再加紫色一段,被稱為“O”線,全程約110~120公里,需耗時(shí)10天左右,對徒步者體能要求較高。 最負(fù)盛名的百內(nèi)三塔忽隱忽現(xiàn)于氤氳水汽間,亦有不同于金光初照下的空靈清幽之美。 由于行程局促,我們竟然只留給百內(nèi)國家公園兩個(gè)整天的時(shí)間,著實(shí)有些暴殄天物。于是我們計(jì)劃每天早晨從納塔萊斯鎮(zhèn)上乘坐7點(diǎn)發(fā)車的大巴入園,傍晚搭乘19點(diǎn)的末班車回到鎮(zhèn)上。 第一天的起點(diǎn)area de acampar Las Torres,遠(yuǎn)山近馬相映成趣。 第一日我們先坐大巴來到Laguna Amarga入口,再坐小巴到達(dá)area de acampar Las Torres徒步起點(diǎn),目的地是約4.5小時(shí)路程外的百內(nèi)三塔。雖一路跋山涉水、風(fēng)吹雨打,然風(fēng)光異常旖旎,令人高潮迭起。 云日相輝映,空水共澄鮮,影布大地,光怪陸離,目之所及皆流動(dòng)之象。 身在山谷間,一里不同天。風(fēng)雨無常,移步換景。遠(yuǎn)景近象勝似畫,我亦幸為畫中人。 云在有無中,峰在縹緲間。此為藏身于深山中的百內(nèi)三塔。 第二日我們坐大巴來到Cafeteria Pudeto入口,耗時(shí)三個(gè)多小時(shí)步行來到山鷹瞭望臺(Mirador Condor),之后原路返回。再花一小時(shí)來到大瀑布(Salto Grande)。上午的天氣以陰雨為主,我們走得格外艱辛。萬幸下午云銷雨霽,彩徹區(qū)明。 裴歐埃湖。短短一上午,經(jīng)歷十?dāng)?shù)次晴雨轉(zhuǎn)換,真是回首向來蕭瑟處,也無風(fēng)雨也無晴。 成片出現(xiàn)的枯木觸目驚心。數(shù)十年前,曾有游客在園內(nèi)違規(guī)用火,造成嚴(yán)重火災(zāi),燒死了大量樹木。 這些死去的樹木以白骨之色與僵硬扭曲之姿態(tài)深扎觀者眼中,悲逝之情蔓延心頭。 山鷹瞭望臺背面的“墳場”。漫山遍野的枯枝亡干,像被冰晶附著,透露著一股深深的寂靜與肅殺之感,為百內(nèi)風(fēng)光增添了一份關(guān)于生命的厚重。 百內(nèi)角峰(Los Cuernos),因狀如牛犄角而得名。 大瀑布(Salto Grande),寶石藍(lán)的水色,令筋疲力盡的我們在大吃一驚的同時(shí),有大喝一斤的沖動(dòng)。 瀑布流向遠(yuǎn)方的湖泊,水于光影下展現(xiàn)著曼妙的身姿,并漸漸地由瘋狂趨于平靜。 兩天下來,我們的步行時(shí)長將近二十小時(shí),但對百內(nèi)國家公園的探索或許只是冰山一角。 既然有收獲與震撼,就必然也會有錯(cuò)失與遺憾。最令人惋惜的莫過于未能一睹格雷冰川(Glaciar Grey)之絕美奇貌??床坏降挠肋h(yuǎn)在騷動(dòng)。從此以后,它便是我留在遠(yuǎn)方的羈絆與呼喚。 驚現(xiàn)于“世界盡頭”的冰川與企鵝 為了彌補(bǔ)錯(cuò)過格雷冰川的遺憾,我們在納塔萊斯報(bào)名了快艇半日游,參觀Balmaceda和Serrano兩處海島上的冰川。 艇條件不錯(cuò),還為每位乘客免費(fèi)提供加Serrano冰川冰塊的一杯威士忌。 劇烈的海風(fēng)吹跑了我頭上的帽子。 過于頻繁的晴雨轉(zhuǎn)換催生了彩虹,短短三日,三度顯現(xiàn)。 我們乘船接近Balmaceda冰川,蔚藍(lán)的冰川漸漸探出了頭,然后露出了它龐大的身軀。 那是一種誘人心魄的藍(lán),總是讓我有想咬一口的欲望。 世上能有幾人知,雖“銀裝素裹,分外妖嬈”,而身著一襲陌生、神秘的藍(lán)裝,則更易將人俘獲。 Serrano冰川位于一座海島深處,下船后還需步行40分鐘。毫不夸張地說,它喚醒了我內(nèi)心深處沉睡已久的白雪小公主。
在快艇上,我們與來自德國的一家人面對面坐著,并共享一張桌子。夫妻二人已年近六旬,小女兒才高中畢業(yè)。 有趣的是,夫妻倆在全程大多時(shí)間里都含情脈脈地抓著彼此的手,互相表達(dá)著愛意并說著一定音量的私房話,女兒在一旁顯得無聊多余,就趴在桌上睡去了。我想,這種情愫或許才是我近幾日所見的最稀有珍貴的東西了吧。 回到蓬塔阿雷納斯,我們又踏上了去Magdalena島看麥哲倫企鵝(Spheniscus magellanicus)的旅程。 因航海家麥哲倫在南美洲的一次航行中發(fā)現(xiàn)此類企鵝,故以“麥哲倫”將其命名。實(shí)際上,從赤道到極地,地球上被發(fā)現(xiàn)的企鵝約有二十種。麥哲倫企鵝主要生活在溫帶地區(qū),它們的活動(dòng)范圍也能達(dá)到熱帶。 該島距離蓬塔阿雷納斯海港約兩小時(shí)的船程。 麥哲倫企鵝屬于環(huán)企鵝屬,體積比生活在南極的帝企鵝(也就是QQ標(biāo)志)要小一些,成年外貌特征如圖所示:脖子上有兩條白帶,并涂有桃紅色眼影。
如果說,當(dāng)初馬賽馬拉漫山遍野的大象能夠召喚我靈魂深處的野性,那么這漫山遍野的企鵝則足以撩撥我無比溫柔的心弦。
島上還棲息著數(shù)量繁多的海鷗。 由于水性極好,這些游泳健將們常下海捕魚或?yàn)踬\,有時(shí)可潛水至海下70多米的深度。
留下一個(gè)終極念想 人們說,蓬塔阿雷納斯是眾多旅行者前往南極大陸的最后一站,他們往往在此做最后的休整與準(zhǔn)備。故而我們在那幾日也常遇見與南極有關(guān)的人。 百內(nèi)國家公園的某個(gè)餐廳里,一個(gè)來自香港的旅行團(tuán)立馬使氛圍雀躍起來。神采奕奕的香港阿姨們難得見到亞裔面孔,興沖沖地前來與我搭訕,眉飛色舞間,很經(jīng)意地說出他們即將去往南極大陸的安排。我順著話鋒,表達(dá)了羨慕之情。她們?nèi)缤倥銟返没ㄖy顫。 在蓬塔阿雷納斯的街上,我們遇到一對散步的來自中國的中年夫婦。他們渾身散發(fā)著滿足與自信,氣定神閑地訴說了他們剛從南極大陸回來的事實(shí)。談及兩萬多美元的船票花費(fèi),他們輕描淡寫地鼓勵(lì)我們:“年輕人多賺錢,將來你們也有機(jī)會的?!?/p> 雖然之前我們并沒有去往南極大陸的計(jì)劃,但在那樣的情境之下,也不免心猿意馬,心馳神往。那么,就在那遠(yuǎn)如世界盡頭的遠(yuǎn)方留下這樣一個(gè)終極念想吧,讓它在我的余生中時(shí)時(shí)騷動(dòng),不停召喚。 本文來自微信公眾號:環(huán)行星球(ID:huanxingxingqiu),圖文作者:梁一粟,審稿:蟹黃撈飯,圖片制作:8 |
|