《文心雕龍》卷14雜文詩解1對(duì)問大要發(fā)憤表志道勝情泰淵岳其心 題文詩: 智術(shù)之子,博雅之人,藻溢于辭,辯盈乎氣. 苑囿文情,日新殊致.宋玉含才,頗亦負(fù)俗, 始造對(duì)問,以申其志,放懷寥廓,氣實(shí)使文. 枚乘攡艷,首制七發(fā),腴辭云構(gòu),夸麗風(fēng)駭. 七竅所發(fā),發(fā)乎嗜欲,始邪末正,其所以戒, 膏粱之子.揚(yáng)雄也者,覃思文閣,業(yè)深綜述, 碎文瑣語,肇為連珠,其辭雖小,而明潤矣. 凡此三者,文章枝派,暇豫末造.自對(duì)問后, 東方朔也,效而廣之,名為客難,托古慰志, 疏而有辨.揚(yáng)雄解嘲,雜以諧謔,回環(huán)自釋, 頗亦為工.班固賓戲,含懿采華;崔骃達(dá)旨, 吐典言裁;張衡應(yīng)間,密而兼雅;崔寔答譏, 整而微質(zhì);蔡邕釋誨,體奧文炳;郭璞客傲, 情見采蔚:迭相祖述,雖然屬篇,之高者也. 曹植客問,辭高理疏;庾敳客咨,意榮文悴. 斯類甚眾,無所取才.茲文之設(shè),發(fā)憤表志. 身挫之時(shí),憑乎道勝,時(shí)屯之日,寄于情泰, 莫不由乎,淵岳其心,麟鳳其采,立體大要. 【原文】全文 雜文第十四
智術(shù)之子,博雅之人,藻溢于辭,辯盈乎氣。苑囿文情,故日新殊致。宋玉含才,頗亦負(fù)俗,始造對(duì)問,以申其志,放懷寥廓,氣實(shí)使文。及枚乘攡艷,首制《七發(fā)》,腴辭云構(gòu),夸麗風(fēng)駭。蓋七竅所發(fā),發(fā)乎嗜欲,始邪末正,所以戒膏粱之子也。揚(yáng)雄覃思文閣,業(yè)深綜述,碎文瑣語,肇為《連珠》,其辭雖小而明潤矣。凡此三者,文章之枝派,暇豫之末造也。
自《對(duì)問》以后,東方朔效而廣之,名為《客難》,托古慰志,疏而有辨。揚(yáng)雄《解嘲》,雜以諧謔,回環(huán)自釋,頗亦為工。班固《賓戲》,含懿采之華;崔骃《達(dá)旨》,吐典言之裁;張衡《應(yīng)間》,密而兼雅;崔寔《答譏》,整而微質(zhì);蔡邕《釋誨》,體奧而文炳;景純《客傲》,情見而采蔚:雖迭相祖述,然屬篇之高者也。至于陳思《客問》,辭高而理疏;庾敳《客咨》,意榮而文悴。斯類甚眾,無所取才矣。原夫茲文之設(shè),乃發(fā)憤以表志。身挫憑乎道勝,時(shí)屯寄于情泰,莫不淵岳其心,麟鳳其采,此立體之大要也。
【原文】
智術(shù)之子1,博雅之人,藻溢于辭2,辭盈乎氣3。苑囿文情4,故日新殊致5。宋玉含才6,頗亦負(fù)俗7,始造《對(duì)問》8,以申其志9;放懷寥廓10,氣實(shí)使之11。及枚乘摛艷12,首制《七發(fā)》13,腴辭云搆14,夸麗風(fēng)駭15。蓋七竅所發(fā)16,發(fā)乎嗜欲,始邪末正17,所以戒膏粱之子也18。揚(yáng)雄覃思文闊19,業(yè)深綜述20;碎文瑣語,肇為《連珠》21,其辭雖小而明潤矣。凡此三者,文章之枝派,暇豫之末造也。
【譯文】
聰明才智、博學(xué)高雅的人,他們的言辭富有文采,他們的氣質(zhì)充滿著才華,所以在寫作上賦采抒情,能不斷取得各種不同的新成就。楚國宋玉才高,頗為一般人所不理解,首先寫作了《對(duì)楚王問》,用以表白他的高志;舒展其胸懷于遼闊的太空,正是憑著氣質(zhì)來支配文辭。到漢初枚乘進(jìn)行艷麗的描寫,開始創(chuàng)作了《七發(fā)》,豐富的文采,如彩云結(jié)成,華麗的描寫,像和風(fēng)四起。人的眼耳口鼻所引起的,是各種各樣的嗜欲;《七發(fā)》開始講不正當(dāng)?shù)氖扔詈笾v正當(dāng)?shù)脑竿?,是為了用以告戒貴族子弟。曾經(jīng)在天祿閣進(jìn)行深入思考的揚(yáng)雄,擅長于深刻的著述;他用一些短小零碎的文辭,最早寫了《連珠》,這種作品雖較短小,卻具有明快潤澤的特點(diǎn)。以上三種文體,是文章的支流,閑暇時(shí)用以為娛的次要作品。
〔注釋〕 1 術(shù):藝,才能。
2 藻:文采。
3 辭:唐寫本作“辯”。指善于言辭。氣:氣質(zhì)。
4 苑囿(yòu右):聚養(yǎng)花木禽獸的園林,這里作動(dòng)詞用,指掌握,駕馭。
5 殊致:指達(dá)于不同的成就。
6 宋玉:戰(zhàn)國時(shí)楚國作家。
7 負(fù)俗:才高者為世俗所譏。
8 《對(duì)問》:指宋玉的《對(duì)楚王問》,載《文選》卷四十五?!秾?duì)楚王問》中說,楚襄王問宋玉:“何士民眾庶不譽(yù)之甚也?”本文就是回答這個(gè)問題。
9 申:陳述。
10 寥廓:空闊。宋玉在《對(duì)楚王問》中把自己比作鳳凰等,可上擊九千里而翱翔太空。
11 之:唐寫本作“文”,譯文據(jù)“文”字。
12 枚乘:字叔,西漢作家。摛(chī吃):發(fā)布。
13 《七發(fā)》用問答的形式講七件事。枚乘以后,傅玄、曹植、陸機(jī)等摹仿這種形式的很多,形成漢魏以來常用的一種文體。《七發(fā)》載《文選》卷三十四。
14 腴(yú于):肥美,這里指美好的文采。云搆:形容作品的大量出現(xiàn)。搆:同構(gòu)。
15 夸:華。風(fēng)駭,如風(fēng)之四起。陸機(jī)《皇太子宴玄圃宣猷堂有令賦詩》“協(xié)風(fēng)傍駭”,李善注引《廣雅》:“駭,起也?!薄皡f(xié)風(fēng)傍駭”即和風(fēng)四起。
16 七竅:七孔,指人的二眼,雙耳,兩個(gè)鼻孔和口。劉勰把“七發(fā)”和“七竅所發(fā)”聯(lián)系在一起,是一種含混的說法,《七發(fā)》和“七竅”無關(guān)。
17 始邪末正:邪,指《七發(fā)》的前幾段所講音樂的動(dòng)聽,酒食的甘美等;正,指最后所講“論天下之精微,理萬物之是非”的“要言妙道”。
18 膏粱之子:貴族子弟。膏粱:肥肉美谷,喻指珍貴食物的享受者。
19 揚(yáng)雄:字子云,西漢末年文學(xué)家。覃(tán談):深。文闊:應(yīng)作“文閣”。文閣指漢代藏典籍的天祿閣,揚(yáng)雄曾在天祿閣校書。
20 業(yè):職,引申為擅長。綜述:著述,指揚(yáng)雄寫《太玄》、《法言》。
21 肇(zhào照):始?!哆B珠》:揚(yáng)雄所作《連珠》,今不全,《全漢文》卷五十三輯得數(shù)條,連珠是連貫如珠的意思,這種文體多用比喻來表達(dá)意旨。
22 暇豫:閑樂。這里有以寫作來消遣的錯(cuò)誤看法。末造:后期,這里是比喻文體的末流。
【原文】2
自《對(duì)問》以后,東方朔效而廣之1,名為《客難》2;托古慰志3,疏而有辨4。揚(yáng)雄《解嘲》5,雜以諧謔6,回環(huán)自釋7,頗亦為工。班固《賓戲》8,含懿采之華9;崔骃《達(dá)旨》10,吐典言之裁11;張衡《應(yīng)間》12,密而兼雅;崔實(shí)《客譏》13,整而微質(zhì)14;蔡邕《釋誨》15,體奧而文炳16;景純《客傲》17,情見而采蔚18:雖迭相祖述19,然屬篇之高者也20。至于陳思《客問》21,辭高而理疏;庾敳《客咨》22,意榮而文悴23。斯類甚眾,無所取裁矣24。原茲文之設(shè)25,乃發(fā)憤以表志。身挫憑乎道勝26,時(shí)屯寄于情泰27,莫不淵岳其心28,麟鳳其采29,此立本之大要也30。
【譯文】 從宋玉寫了《對(duì)問》以后,西漢東方朔仿效寫作并加以擴(kuò)大,寫成了叫做《答客難》的作品;借托古人來安慰自己的情志,雖然寫得粗疏,對(duì)自己的思想?yún)s有較好的辨析。揚(yáng)雄所寫《解嘲》,其中夾雜一些詼諧嬉笑的話,為自己反復(fù)辯解,寫得也還不錯(cuò)。東漢班固的《答賓戲》,具有美好的文采;崔骃的《達(dá)旨》,表達(dá)了符合常道的體制;張衡的《應(yīng)間》,寫得嚴(yán)密而雅正;崔寔的《答譏》,寫得較為齊整卻略微質(zhì)樸;蔡邕的《釋誨》,內(nèi)容深刻而文辭明亮;東晉郭璞的《客傲》,情志鮮明而文采豐富:以上各家雖是相互摹仿,但都是這方面寫得較好的作者。此外如曹植的《辯問》,文辭不錯(cuò)而內(nèi)容疏略;庾骃的《客咨》,內(nèi)容較強(qiáng)而文辭太弱。像這樣的作品還很多,已沒有什么可取的成就了。本來這種文體的創(chuàng)立,是為了抒發(fā)內(nèi)心的煩悶,從而表達(dá)作者的情志。無論是在作者不順利時(shí)借以表現(xiàn)其高尚的道德,無不需要俱備高山深淵般的寬廣心胸,都要有高深的思想,奇特的文采,這就是這種文體的主要寫作特點(diǎn)。
〔注釋〕 1 東方朔:字曼倩(qiàn欠),西漢作家。
2 《客難》:指東方朔的《答客難》,載《漢書·東方朔傳》、《文選》卷四十五。
3 慰志:《漢書·東方朔傳》說,東方朔因?yàn)槲槐?,久不被重用,便“設(shè)客難己,用位卑以自慰諭”,寫了這篇《答客難》。
4 疏:粗略。辨:辨析。
5 《解嘲》:也是問答體。文中自設(shè)有人嘲笑揚(yáng)雄忙于寫《太玄經(jīng)》而官位不高,因而對(duì)此進(jìn)行解答。文存,載《漢書·揚(yáng)雄傳》、《文選》卷四十五。
6 諧謔(xiéxuè斜血):詼諧,嘲笑。
7 回環(huán):圍繞,反復(fù)。
8 班固:字孟堅(jiān),東漢史學(xué)家、文學(xué)家?!顿e戲》:指班固的《答賓戲》。賓:假設(shè)的賓客。文存,載《漢書·敘傳上》、《文選》卷四十五。
9 懿(yì意):美好。
10 崔骃(yīn音):字亭伯,東漢作家?!哆_(dá)旨》:也是問答體,載《后漢書·崔骃傳》。
11 典:常道。裁:體制。
12 張衡:字平子,東漢科學(xué)家、文學(xué)家。他的《應(yīng)間》載《后漢書·張衡傳》。間(jiàn見):縫隙,這里指挑毛病的人。
13 崔實(shí):應(yīng)為“崔寔”,字子貞,崔骃的孫子,東漢作家?!犊妥I》:崔寔有《答譏》,見《藝文類聚》卷二十五。
14 整:整飭(chì赤),齊整。
15 蔡邕(yōng庸):字伯喈(jiē階),漢末學(xué)者、作家。他的《釋誨》載《后漢書·蔡邕傳》。
16 炳:明。
17 景純:唐寫本作“郭璞”。郭璞字景純,東晉初年學(xué)者、作家。他的《客傲》載《晉書·郭璞傳》。
18 見(xiàn線):同“現(xiàn)”,顯露。蔚:繁盛。
19 迭:輪流。祖述:效法,繼承。
20 屬:連綴。
21 陳思:指曹植,字子建,他封陳王,謚號(hào)“思”,三國時(shí)著名文學(xué)家?!犊蛦枴罚嚎赡苤覆苤驳摹掇q問》,《全三國文》卷十六輯其殘文四句。
22 庾敳(ái皚):字子嵩,西晉文人。他的《客咨》今不存。
23 榮:盛。悴:衰弱。
24 取裁:唐寫本作“取才”,譯文據(jù)“取才”。《論語·公冶長》:“無所取材?!薄安摹蓖ā安拧?。
25 原:唐寫本作“原夫”。
26 挫:挫折。憑:依托,和下句“寄”字意略同,都指表達(dá)于文辭。
27 屯:困難。泰:安適。
28 淵:深水。岳:高山。
29 麟鳳:以麒麟、鳳凰喻世上稀有的珍貴之物。這里指罕見的文采。
30 立本:唐寫本作“立體”,譯文據(jù)“立體”。體:文體。
|