日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

地名讀音如何“名從主人”

 lllllllll00 2021-09-18

  作者:劉祥柏(中國社會科學院語言研究所研究員)

  在普通話地名審音中,有一個“名從主人”的原則被廣為流傳。但是大家可能不知道的是,“名從主人”并不等于照搬方言讀音,而是要根據(jù)普通話的基礎(chǔ)音系即北京音的古今語音對應規(guī)律,折合為北京音,以此確定在普通話中的讀音。

  首先提及地名審音“名從主人”原則的是發(fā)表在1957年《中國語文》第10期的一篇文章,題為《普通話異讀詞審音表初稿與本國地名審音表初稿》,作者為當時的普通話審音委員會。文中有三條規(guī)定與“名從主人”相關(guān)(所引文字微有刪略):

  1.地名的本地讀音,如果在音系上跟北京音是相當?shù)?,一概以北京音為準。例如“郿縣”的“郿”,本地念mí,北京念méi;“略陽”的“略”,本地念luó,北京念lüè,都是有規(guī)律的對應,一律依照北京音。

  2.凡地名某字在歷史上有某種特殊念法而現(xiàn)在本地音和它相合的,一概“名從主人”,不加改動。例如:“櫟陽”念Yuèyáng,不念Lìyáng;“解虞”念Xièyú,不念Jiěyú。

  3.凡地名某字在歷史上有某種特殊念法而現(xiàn)在本地音和它不合的,也按“名從主人”的原則,把本地實際的讀法按照方言跟北京音的對應規(guī)律,定出普通話的讀法。例如:“菏澤”定為Hézé。

  這三條規(guī)定雖然都涉及“名從主人”原則,但也有廣義和狹義之別。

  第一條與第三條實際說的是同一類現(xiàn)象,即方言讀音跟北京音有對應規(guī)律的,就依照北京音,這可以說是廣義的“名從主人”。這兩條的區(qū)別在于,第一條像“郿、略”之類,讀音本身并不特殊,而第三條中像“菏澤”的“菏”字在歷史上曾有過特殊念法,古代讀見母,同“歌”字音,而現(xiàn)在本地讀的也不是那個特殊讀音。換句話說,第一條與第三條都不是特殊讀音,方言讀音與北京音有對應關(guān)系,北京音就可以代表方言音,不需要套用方言音,因此就直接按照北京音來定音。這兩條可以說是間接體現(xiàn)了“名從主人”。

  真正直接體現(xiàn)“名從主人”的是第二條,可謂狹義的“名從主人”原則,說的是本地地名讀音特殊,與古代的特殊讀音相符,折成北京音的時候要兼顧方言讀音的古今對應關(guān)系。比如“櫟陽”的“櫟”字,古音有兩個,一個讀音是古錫韻,表示樹木,北京音讀lì;一個讀音是古藥韻,表示地名,北京音讀yuè;陜西櫟陽本地地名讀音正好符合古藥韻這個特殊讀音,根據(jù)古音藥韻的古今音對應規(guī)律,折合成北京音讀yuè。這里即使方言讀音是特殊讀音,也不能照搬方言讀音,而需要根據(jù)方言音的古今對應規(guī)律,找到古音讀法,再根據(jù)北京音的古今對應規(guī)律把古音折合成現(xiàn)在相應的北京音。這一點非常重要,因為無論方言讀音多么特殊,都必須根據(jù)古今讀音的對應規(guī)律折合成北京音,而不能照搬方言讀音。

  這里舉個例子,山西解州究竟讀hài州還是xiè州曾引發(fā)爭論。很多人認為,應該尊重方言讀音,按照“名從主人”讀hài州。這就是不了解什么叫作“名從主人”原則而造成的誤解。山西解州一帶的方言把“街解界”三個字分別念gāi、gǎi、gài,對應的北京音是jiē、jiě、jiè;解州方言中的“鞋蟹”念hái、hài,對應的北京音是xié、xiè。也就是說,兩地讀音在一定條件下有聲母gkh-jqx、韻母ai-ie這種語音對應規(guī)律。因此,解州當?shù)卣fhài州,對應的北京音正是xiè州。通過方言讀音可以確定合乎胡買切這個古音反切,對應的也正是北京的xiè音,完全符合北京音的古今音對應規(guī)律。換句話說,北京音的xiè才對應的是古音,而北京音的hài對應的反而不是古音。要是把普通話的hài音定為解州讀音,反而偏離了古今語音對應規(guī)律,成了錯誤讀音了。

  巧合的是,上面“名從主人”第二條地名舉例中的“解虞”(Xièyú)與山西解州可謂有不解之緣。原山西解縣、虞鄉(xiāng)縣一度并為解虞縣,其中的“解”指的就是解縣,縣治所在地就是現(xiàn)在的運城市解州鎮(zhèn)。也就是說,解州這個地名讀音相當于在20世紀五六十年代就已經(jīng)審定過了。

  至于一段時間以來飽受爭議的“六安”地名讀音,其實質(zhì)是究竟取用普通話的文讀音lù,還是取用普通話的白讀音liù。因為“六”讀lù或liù都符合北京音的古入聲對應規(guī)律,六安方言讀音也符合古入聲讀音,兩者是有對應規(guī)律的。只不過問題出在北京音這個古入聲字今天有文白兩讀,需要另作選擇。這要考察北京音的歷史發(fā)展規(guī)律,考察文讀音、白讀音的此消彼長關(guān)系。

  普通話文讀音和白讀音存在此消彼長的趨勢,有的是白讀音處于消亡狀態(tài),有的是文讀音處于消亡狀態(tài)。像“六”字讀lù,“白”“百”讀bó之類就是處于消亡狀態(tài)的文讀音。普通話“六脈、六府、六韜、六官、六卿”中的“六”字原先讀文讀音lù,現(xiàn)在都讀成了白讀音liù;唐代詩人“李白”的“白”字原先讀文讀音bó,現(xiàn)在讀白讀音bái;地名“百色”原先讀文讀音bó色,現(xiàn)在已經(jīng)讀白讀音bǎi色。這些都是文讀音漸趨消亡而被白讀音所取代的例子。“六安”讀音會不會同樣因文讀音漸趨消亡而改用白讀音,一方面取決于人民大眾的普通話使用情況,另一方面也取決于普通話地名讀音的國家審音部門作出適時審定。無論結(jié)果如何,都是普通話自有讀音的取與舍,而與“名從主人”原則沒有直接關(guān)系。

  《光明日報》( 2021年09月05日 05版)

[ 責編:白冰 ]

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導購買等信息,謹防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多