本年度的大展不多。繼年初的蓬皮杜中心大師展之后,上海博物館舉辦的《大英博物館百物展:濃縮的世界史》昨天開幕。從第一天的展出現(xiàn)場看,可謂盛況空前。在博物館內(nèi)進(jìn)入這個展廳之前,觀眾需要根據(jù)人流量排隊依次入場,結(jié)果一度排隊排到展館內(nèi)的四層。建議觀眾們不要集中在本周末看展,那可能是最擁擠的時刻。展覽要到10月8日結(jié)束,不必急于擠鬧猛。 這個展覽的確值得一看。與我們經(jīng)常看到的文物展不同,大英博物館這個展覽從人類文明發(fā)展的角度,縱向地挑選出一百件文物,娓娓道來一部世界史。這些物品從不同的國家或地區(qū)而來,給你一個寬闊的視野。 我也看過不少國內(nèi)的文物展覽,一般很少從歷史的角度進(jìn)行策展,講解也只是針對展品本身,對于展品產(chǎn)生的時代歷史,很少講。有的展覽展品歷史跨度很大,但是并沒有從歷史演進(jìn)的角度進(jìn)行解讀。 也許這個正是大英博物館這次展覽火爆的原因。我們觀眾希望通過一個大展了解世界文明的歷史。 從我們?yōu)椴┪镳^制作講解的經(jīng)驗看,國外的展覽不太講究講解的學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性,偏向于深入淺出,少用學(xué)術(shù)用語。國內(nèi)的展覽偏向于從考古學(xué)角度,用詞專業(yè),不參雜典故或者考據(jù)不詳?shù)墓适?。見仁見智?/p> 大英博物館是我們的長期合作伙伴。記得他們曾經(jīng)就他們的中文館名與我們交涉,希望不用“大”這個字。這種謙虛的態(tài)度令人尊敬。我們也考慮了。British Museum, 如果不用大英,按照字面,就是英國博物館或者不列顛博物館。這樣的譯名會造成觀眾對這個博物館歷史地位的錯識,在以前的讀物和今后的信息之間產(chǎn)生斷層。因此我們認(rèn)為還是使用“大英博物館”合理。我們解釋給他們聽了,取得了共識。 祝這次展覽成功,也祝各位觀眾從展覽中獲益良多。 |
|