說到晴雯,看過《紅樓夢》的人肯定都知道,貌似黛玉,性格剛烈,特立獨(dú)行“撕扇作一笑”,千伶百俐“病補(bǔ)雀金裘”,品性純潔“抱屈夭風(fēng)流”,無不讓人印象深刻。如果看過電視劇,一曲傷感《晴雯歌》,亦足令人過耳不忘。 可是,如果說起晴雯的侄女兒,估計(jì)很多人可能就一頭霧水了:晴雯還有個(gè)侄女兒?哪兒寫到的呀?叫什么名字?我怎么不知道?不是說她只有一個(gè)姑舅表哥嗎?別急,聽我慢慢道來。 晴雯這個(gè)侄女兒呀,當(dāng)然不是血親意義上的,而是名分上的,她就是小丫頭篆兒,同晴雯一樣,也是寶玉房里的。晴雯是大丫頭,篆兒是小丫頭,篆兒怎么成了晴雯的侄女兒呢?這個(gè)不管它,反正書中就是這么寫的。 《紅樓夢》第五十二回,篆兒偷蝦須鐲事發(fā),被晴雯知道了,當(dāng)時(shí)寶玉與襲人都不在家,尚在病中的晴雯心情不好,罵小丫頭們都不在跟前,篆兒聽見忙進(jìn)來問:“姑娘作什么?”說篆兒是晴雯侄女兒,依據(jù)就是篆兒稱晴雯“姑娘”。 注意,此處的“姑娘”一詞勿作一般意義理解,而是“姑姑”之意,有脂硯齋批語為證:
“姑姑娘娘”,即姑姑和娘娘,都是姑母之意。脂硯齋在前面的另一條批語里說,北方人稱姑母為姑姑,南方人稱姑母為娘娘(這一點(diǎn)我不確定,有待南方人作證,下文會具體引用到這條批語)。脂硯齋意思是說,篆兒喊晴雯“姑娘”,就是趕晴雯叫“姑姑”。 這一點(diǎn)緊接著的后文有證。晴雯打了篆兒一頓,并將其打發(fā)出去。篆兒母親來見晴雯,說道:“姑娘們怎么了?你侄女兒不好,你們教導(dǎo)她……”此處脂硯齋又批曰:
從上例可知,《紅樓夢》里“姑娘”一詞意思并不相同。據(jù)我歸納,共有7情況,下面與大家分享一下: 第一種,是“姑姑”之意除了上面晴雯與篆兒的例子,另外還有: 1.璜大奶奶是金榮姑娘。第九回“鬧學(xué)堂”處,寶玉問金榮是哪一房的親戚,茗煙在窗外喊:
2.小廝喊平兒姑娘。第三十九回,看門小廝見平兒出來,說母親病了要請假,趕著平兒叫“姑娘”,而且是叫“好姑娘”。此處脂硯齋批曰:
3.王熙鳳是賈蓉姑娘。第六十八回寫王熙鳳大鬧寧國府,賈珍溜走時(shí)對賈蓉說:
這一處一開始我沒搞懂,仔細(xì)琢磨才明白。王熙鳳是寶玉舅家表姐,賈珍論著叫表妹,所以賈蓉就該叫表姑,也可以叫姑姑。 此外,書中還有春燕稱姑媽為姑娘,柳湘蓮稱姑媽為姑娘。還有,鴛鴦嫂子稱鴛鴦為“我們姑娘”,晴雯表嫂稱晴雯為“我們姑娘”,應(yīng)也是“姑姑”之意。 第二種,對未婚女子的稱呼這里特別強(qiáng)調(diào),是稱呼,用于說話時(shí)。這一種情況最普遍,而且現(xiàn)在生活中也這樣使用。書中這方面例子特別多。林黛玉被稱為林姑娘,薛寶釵被稱為寶姑娘,史湘云被稱為史姑娘或云姑娘,還有被稱為二姑娘、三姑娘、四姑娘的“三春”,等等。 不光主子小姐被稱為姑娘,就是丫鬟們也有時(shí)被稱為姑娘。比如第二十九回,賈母去清虛觀打醮,寫丫鬟們坐在車上嘰嘰呱呱說笑,周瑞家的說道:
書中還多次寫到婆子們、小廝稱平兒、襲人、晴雯、鴛鴦、琥珀、司棋等為姑娘。連唱戲的芳官等也被稱過姑娘。此外,探春有時(shí)也稱平兒為平姑娘,稱香菱為菱姑娘。 第三種,指年輕女子上面第二種強(qiáng)調(diào)未婚,這第三種不管結(jié)婚與否,主要強(qiáng)調(diào)年輕,結(jié)過婚也可以稱姑娘。書中主要有兩例,一是王熙鳳,二是嬌紅。 第六回“劉姥姥一進(jìn)榮國府”,寫到周瑞家的和劉姥姥稱王熙鳳為“鳳姑娘”。周歲家的說:
第七十九回“薛文龍悔娶河?xùn)|獅”,寫到香菱稱王熙鳳為鳳姑娘。香菱對寶玉說:
第七十回寫到寶玉稱嬌紅為姑娘。嬌紅是賈赦買來的小妾。眾人比賽作詞時(shí),外面丫鬟大喊一個(gè)大風(fēng)箏掛樹上了,不知是誰的。寶玉看了,說:
第四種,特指女子未婚這一種看起來與前面第二種好像一樣,其實(shí)有區(qū)別。第二種是用于說話時(shí)的稱呼,有指向性,而這第四種強(qiáng)調(diào)的是未婚這一情況,特指女子之未嫁。這種情況書中有幾處,大都與探春有關(guān)。 第五十五回“欺幼主刁奴蓄險(xiǎn)心”,寫平兒教訓(xùn)眾媳婦說:
也是這一回里,談到探春時(shí),王熙鳳對平兒說:
第六十六回里,寫王熙鳳與寶玉談話時(shí),王熙鳳說:
第五種,指下對上的稱呼,含有身份地位在里面從前面引用的脂硯齋的第二條批語中“想這一個(gè)姑娘非下稱上之姑娘也”這句可知,“姑娘”一詞可以用作下對上的稱呼,此時(shí)應(yīng)相當(dāng)于“小姐”。 第三十一回“撕扇子作千金一笑”,寫晴雯與襲人吵架,晴雯挖苦襲人說:
這里的“姑娘”一詞,明顯就是指主子小姐,具有主子的身份特點(diǎn)。 書中多次寫到下人回報(bào)“林姑娘來了”“史大姑娘來了”等,這里的“姑娘”,就應(yīng)當(dāng)屬于下對上的稱呼。 第六種,指女兒這個(gè)意思,現(xiàn)在也還有。書中寫到兩處,一處是劉姥姥稱自己女兒,還一處是趙姨娘稱探春。 第六回“劉姥姥一進(jìn)榮國府”,寫劉姥姥對女婿說:
第五十五回“辱親女愚妾爭閑氣”,寫到趙姨娘對探春說:
第七種,指妓*女這種情況,應(yīng)該讀成兒化音,這個(gè)義項(xiàng)現(xiàn)在詞典中依然可以查到。書中有一例,出現(xiàn)兩次,一次是二十一回的“多姑娘兒”,一次是七十七回的“燈姑娘兒”,即晴雯表嫂。 雖然稱呼不同,但二者實(shí)為一人,都是晴雯表哥多渾蟲的老婆??赡苁亲髡吒沐e(cuò)了,到后面寫成“燈姑娘兒”。雖然前者說是自小父母在外給多渾蟲娶的,后者說是賴大家的一個(gè)丫鬟,但這應(yīng)該也是作者搞錯(cuò)了,因?yàn)闀忻鞔_說:
從這句可知,燈姑娘兒就是多姑娘兒。這多(燈)姑娘“美貌異常,輕浮無比”,“恣情重欲,滿宅內(nèi)便延攬英雄,收納材俊,上上下下竟一半是他考試過的”。 結(jié)束語:以上為本人近期讀《紅樓夢》的心得體會,屬個(gè)人觀點(diǎn),未必恰當(dāng),歡迎紅迷朋友留言討論,交流討論。 |
|