我是Wind, 以前是字幕組組長(zhǎng). 我每天早上聽寫1分鐘電影. 把你聽到的句子寫在評(píng)論里, 和我一起堅(jiān)持. 哪怕你只聽懂了幾個(gè)詞, 也可以寫下來. 邁出第一步比什么都重要.
我的聽寫They do everything for me. It’s hilarious. but I think the kid might be on to me. No, I can handle him. I know how important this mission is to the company. Mission? Well, trust me, Ma’am. You got the right baby for this job. Hands up, devil baby. Fuck. Poop duty.(fart. poop. doodie) I’ve gotta deal with the k-i-d. You can talk. Ah. goo goo ga ga. No, you can really talk. I heard you. Fine. I can talk. Now let’s see if you can listen. Get me a double espresso. And see if there’s someplace around here with decent sushi. I(I’d) kill for a spicy tuneral(tuna roll) right about now. Get yourself a little something. 我的心得1 這段比較簡(jiǎn)單, 聽寫+對(duì)答案20分鐘 2 I’d中的d我聽不出來, 但語法上確實(shí)是有’d才對(duì)
|