眾所周知,以情動(dòng)人是唐詩(shī)的根本風(fēng)貌。尤其是唐代的思鄉(xiāng)詩(shī),歷來(lái)以真實(shí)傳達(dá)出了游子對(duì)家鄉(xiāng)或親人的思念之情,被人們廣為傳誦。無(wú)論是岑參的《逢入京使》“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”;還是溫庭筠的《商山早行》“晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)”;亦或是王維的《九月九日憶山東兄弟》“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”;無(wú)不深入人心。 本文向大家分享的《春夜洛城聞笛》,便是唐代大詩(shī)人李白很經(jīng)典的一首思鄉(xiāng)詩(shī)。雖說(shuō)李白曾在《客中行》一詩(shī)中,留下了“但使主人能醉客,不知何處是他鄉(xiāng)”這樣灑脫的名句。但是當(dāng)李白作客洛城(洛陽(yáng))時(shí),還是被城中的笛聲觸發(fā)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。于是便有了這首感情真摯,余韻無(wú)窮的思鄉(xiāng)名作《春夜洛城聞笛》。 《春夜洛城聞笛》誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。 此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。 首先,我們來(lái)看詩(shī)的前兩句“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城”,它的意思是說(shuō),春夜里,不知道是誰(shuí)的家中,飛出了斷斷續(xù)續(xù)的玉笛聲,融入到春風(fēng)里,飄滿了洛陽(yáng)城。可見(jiàn)李白的思鄉(xiāng)之情,是因?yàn)樗?tīng)到了笛聲有感而發(fā)。值得一提的是,雖然這兩句詩(shī)看起來(lái)樸實(shí)無(wú)華,但它實(shí)際上是意蘊(yùn)無(wú)窮,讀后耐人尋味的。 我們都知道“暗”字,是有黑暗的意思,所以它自然對(duì)應(yīng)了題中的“春夜”,不過(guò)這里其實(shí)有著多層意思。從“誰(shuí)家”二字來(lái)看,李白他是不知道笛聲具體從哪家傳出來(lái)的,于是它便有了一種暗送的意蘊(yùn),似乎是專門為了李白而來(lái),旨在觸發(fā)李白的思鄉(xiāng)之情。同時(shí),“暗”字也有著斷續(xù)、隱約之意,與后面無(wú)時(shí)不在、無(wú)處不在的思鄉(xiāng)之情相契合。 除此之外,這里的“散”字也用得極好。因?yàn)榈崖暽⑷氲搅舜猴L(fēng)中,所以笛聲便無(wú)處不在,無(wú)處不聞。而笛聲無(wú)處不在,無(wú)處不聞,便說(shuō)明它可以觸動(dòng)洛陽(yáng)城所有人的思鄉(xiāng)之情。即這首詩(shī)后面兩句所說(shuō)的“此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情”,今夜聽(tīng)到《折楊柳》笛曲的人,誰(shuí)又能不觸發(fā)思鄉(xiāng)之情呢? “折柳”,指的是《折楊柳》笛曲,是樂(lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名。我們所熟知的“羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)”,說(shuō)的也是《折楊柳》笛曲。而它的作用,便是用來(lái)抒發(fā)離情別緒,因?yàn)楣糯信R別折柳相贈(zèng)的習(xí)俗。所以當(dāng)《折楊柳》笛曲響遍洛城時(shí),自然就是“何人不起故園情”了。 如此一來(lái),雖然這首詩(shī)是抒寫(xiě)李白自己聞笛的感受,但通過(guò)想象和夸張藝術(shù)手法的妙用,它似乎是抒寫(xiě)了整個(gè)洛城游子的思鄉(xiāng)之情。因此,“此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情”,它是有著普遍性意義的,即很容易引起其他游子強(qiáng)烈的共鳴,產(chǎn)生濃濃的思鄉(xiāng)之情。所以總的來(lái)說(shuō),李白的這首詩(shī),雖然只有短短二十八字,卻深入人心,千古傳誦。 圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有 |
|
來(lái)自: 慶余說(shuō)詩(shī)詞 > 《待分類》