![]() 元亨利貞 ![]() 關(guān)注 蒙古族經(jīng)典情歌 ?《敖包相會(huì)》誕生地
04-14
閱讀1293 來(lái)自話題 #記錄地方民歌 424篇 ![]() 十五的月亮升上了天空喲 為什么旁邊沒(méi)有云彩 我等待著美麗的姑娘喲 你為什么還不到來(lái)喲嗬 如果沒(méi)有天上的雨水喲 海棠花兒不會(huì)自己開 只要哥哥你耐心地等待喲 你心上的人兒就會(huì)跑過(guò)來(lái)喲嗬 眾所周知,這首聞名海內(nèi)外的中國(guó)蒙古族經(jīng)典情歌《敖包相會(huì)》是電影《草原上的人們》里的主題曲。 但您知道這首歌的來(lái)龍去脈嗎?知道這首歌誕生在何地嗎? 1952年,根據(jù)蒙古族作家瑪拉沁夫短篇小說(shuō)《科爾沁草原的人們》改編的電影劇本《草原上的人們》,在長(zhǎng)春電影制片廠開拍,《敖包相會(huì)》就是該片中的一首插曲。 當(dāng)時(shí)誰(shuí)也沒(méi)想到這首電影插曲竟然一炮打響,成為幾十年傳唱不衰的經(jīng)典歌曲。 據(jù)影片編劇之一的瑪拉沁夫介紹,他將《敖包相會(huì)》歌詞初稿寫好后,和另一位叫海默的編劇,幾經(jīng)切磋、修飾、潤(rùn)色后,交給了影片作曲人——著名的達(dá)斡爾族作曲家通福。 通福是呼倫貝爾人,他拿到了歌詞,回到了家鄉(xiāng),根據(jù)海拉爾河畔流傳已久的一首古老情歌《韓秀英》,進(jìn)行了譜曲設(shè)計(jì)創(chuàng)作。 事情經(jīng)過(guò)就是如此簡(jiǎn)單。1953年,由東北電源制片廠拍攝的電影《草原上的人們》上映,影片中的《敖包相會(huì)》插曲由王樹理、吳秀云二人首唱。 自此,這首充滿浪漫色彩的《敖包相會(huì)》,隨著電影在全國(guó)的熱播,飄向了祖國(guó)大江南北,飄向了千家萬(wàn)戶。 這首歌旋律悠揚(yáng),意境唯美,充滿了民族民歌浪漫情調(diào);歌詞簡(jiǎn)短,瑯瑯上口,非常適合男女二重唱。雖然名曰《敖包相會(huì)》,但整首歌詞里沒(méi)有出現(xiàn)一處敖包的字樣。所以,如果要想進(jìn)一步探討這首歌的來(lái)源,必須先弄明白什么是“敖包”。 敖包又叫鄂博,蒙古語(yǔ)“堆子”的意思,敖包最早是用于道路或界域的標(biāo)志,后來(lái)演變成祭祀山神和路神的地方,和漢族的土地廟大概差不多。 牧民們一般在每年六七月間祭敖包,祭敖包是一件很嚴(yán)肅,很莊重的儀式。儀式結(jié)束后,舉行傳統(tǒng)的賽馬、射箭、摔跤、唱歌、跳舞等娛樂(lè)活動(dòng)。此時(shí),心慕已久的姑娘和小伙子則借機(jī)躲開人群,談情說(shuō)愛(ài),互訴衷情,這就是現(xiàn)實(shí)生活版的“敖包相會(huì)”。 敖包是蒙古族古老傳統(tǒng)文化,主要祭祀載體之一。如果您來(lái)內(nèi)蒙古草原旅游,常常會(huì)看見(jiàn)一些山頂或丘陵上,有一處處用石塊壘起的石堆,上面插著一些幡桿或樹枝,有的掛著各色經(jīng)幡或綢布彩條,這就是“敖包”。 那么內(nèi)蒙古現(xiàn)在名氣最大的敖包在哪里呢?人們會(huì)脫口而出:巴彥呼碩!這里的敖包被稱為“天下第一敖包”。其名氣的爆棚,主要得益于具有現(xiàn)代視覺(jué)和聽覺(jué)藝術(shù)電影的威力和影響力。 草原上的敖包何止千萬(wàn)。當(dāng)年拍攝《草原上的人們》電影時(shí),選擇的是鄂溫克族自治旗巴彥呼碩草原上的敖包。這里的敖包雖然和其它地方的敖包大同小異,但在電影的效應(yīng)下,在人們心理上,這里的敖包就成了有故事,有靈魂的敖包了。 這您還真不能不服氣。這么多年,許多人乘飛機(jī),坐汽車,長(zhǎng)途跋涉,不辭辛苦,趕赴巴彥呼碩,就是想到實(shí)地去體驗(yàn)一下《敖包相會(huì)》這首歌表現(xiàn)的浪漫情懷。 ![]() ![]() 《草原上的人們》電影中表現(xiàn)的巴彥和碩敖包相會(huì),那時(shí)的敖包規(guī)模是如此簡(jiǎn)單 ![]() 如果您有幸步入了巴彥呼碩景區(qū),遙望敖包山頂,首先進(jìn)入眼簾的就是那組久負(fù)盛名的敖包!中間是一個(gè)大敖包,左右各有六個(gè)小敖包,在一片綠色山坡襯托下,顯得格外醒目。這就是當(dāng)年《草原上的人們》電影拍攝外景地,但已經(jīng)完全不是當(dāng)年的原生態(tài)面貌了。 當(dāng)然這可以理解,隨著時(shí)間的推移,原來(lái)的樣子肯定會(huì)逐漸改變,直至面目皆非。但經(jīng)典是永恒的,當(dāng)年的電影拷貝也是改變不了的。即使在比這風(fēng)景更好的地方,重拍一部類似的電影或電視劇,人們也不會(huì)再買賬了。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 《敖包相會(huì)》是影片中男女主人公戰(zhàn)勝敵人后相會(huì)的一個(gè)情節(jié),也是插曲《敖包相會(huì)》男女對(duì)唱的鏡頭。這種在特定場(chǎng)合、詩(shī)意浪漫般的戀人約會(huì),幾十年來(lái),陶醉了多少少男少女的心。可以毫不夸張的說(shuō):巴彥呼碩敖包永遠(yuǎn)是一代一代青年男女芳心所屬之地。 現(xiàn)在在這片熱土上,有著名作家,當(dāng)年《敖包相會(huì)》詞作者瑪拉沁夫題寫的“天下第一敖包”碑石;有原自治區(qū)政府主席、全國(guó)人大副委員長(zhǎng)布赫題寫的“靈光”碑石;有當(dāng)代著名書法家,原中書協(xié)主席啟功題寫的“敖包相會(huì)”;有末代皇帝溥儀的皇弟,著名書法家溥杰題寫的“薩滿第一山”;有原中國(guó)佛教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),著名書法家趙樸初題寫的“祭天圣壇”…… 敖包文化在這里得到了最集中,最權(quán)威的體現(xiàn)。 ![]() 一部好書,一首好歌,一部好電影就能使一個(gè)地方由名不見(jiàn)經(jīng)傳到聞名遐邇,原來(lái)還感到匪夷所思。但現(xiàn)實(shí)就在那擺著,使您不得不相信:如一部《林海雪原》,就使海林市成為了東北的旅游勝地;一部《青松嶺》,使地處偏僻的灰松嶺一舉成名;一部電影《劉三姐》,為廣西,特別為桂林陽(yáng)朔打造了一個(gè)著名的文化品牌。還有若干例子,數(shù)不勝數(shù)。 一首《敖包相會(huì)》亦是如此,現(xiàn)在,巴彥胡碩旅游區(qū)已經(jīng)是國(guó)家旅游局批準(zhǔn)的AA級(jí)景區(qū),每年都接待中外游客十萬(wàn)多人次。 巴彥胡碩是蒙古語(yǔ)、意為“富饒的山崗”,您能想象嗎?這個(gè)“富饒的山崗”竟然是一首歌唱出來(lái)的?,F(xiàn)在,許多人對(duì)衍生這首歌的電影《草原上的人們》,連影片名都有點(diǎn)陌生了,但片中的主題歌《敖包相會(huì)》卻青春不老,歷久彌新,一代一代的越唱越火。 您是不是感到有點(diǎn)怪?但世界上有的事就是這么怪! ![]() 附:《敖包相會(huì)》生活原型花絮 1951年,年輕的蒙古族作家瑪拉沁夫在哲里木盟(現(xiàn)通遼市)參加群眾工作隊(duì),其間發(fā)生一起令人震撼的事件:在家坐月子的科左后旗農(nóng)村婦女塔木與持槍逃犯斗智斗勇,最終奪過(guò)逃犯所持的步槍。 受這位英雄婦女的啟示,瑪拉沁夫以塔木為原型,寫出了短篇小說(shuō)《科爾沁草原的人們》,歌頌新中國(guó)成立后涌現(xiàn)的新人物和新時(shí)代精神。同年,這篇小說(shuō)被改編成電影,為了使故事更具有普遍性,刪掉了科爾沁地名,起名《草原上的人們》,在長(zhǎng)春電影制片廠開拍,影片外景地選在呼林貝爾盟(現(xiàn)呼倫貝爾市)鄂溫克族自治縣巴彥胡碩。 《敖包相會(huì)》歌詞出自劇作者瑪拉沁夫之手,他寫出初稿交給編劇海默磋商后,又交給影片作曲――著名的達(dá)斡爾族作曲家通福,通福是呼倫貝爾人,他建議采用男等女的形式分開唱。然后便在東蒙民歌《韓秀英》的基礎(chǔ)上進(jìn)行改編創(chuàng)作,一首抒情優(yōu)美,雋永綿長(zhǎng)的《敖包相會(huì)》就這樣問(wèn)世了。 因?yàn)橛捌臄z外景地就是在呼倫貝爾大草原上,所以以影片外景地為基礎(chǔ)打造以《敖包相會(huì)》為主題的旅游區(qū),也是題中之義。但近幾年,通遼在開發(fā)旅游業(yè)中,突然意識(shí)到《敖包相會(huì)》的實(shí)際發(fā)生地應(yīng)該是在通遼,于是在積極打造“通遼——敖包相會(huì)的地方”旅游項(xiàng)目的同時(shí),展開了人物原型的深入挖掘工作。 《敖包相會(huì)》的男主人公原型叫烏恩,1951年參加工作,曾任科左后旗人大常委會(huì)辦公室主任等職,1988年退休。女主人公原型塔木,于1994年因病去世,他們17歲結(jié)婚,育有3個(gè)孩子。塔木在與壞人搏斗時(shí),還在家坐月子,但為了抓壞人,她勇敢搏斗,失血很多,留下了癲癇后遺癥。她于1952年入黨,1957年還在全國(guó)婦代會(huì)上見(jiàn)到了毛主席,受到了毛主席的表?yè)P(yáng)。 可以說(shuō),沒(méi)有當(dāng)時(shí)的英雄事跡,便沒(méi)有瑪拉沁夫的這篇小說(shuō),沒(méi)有這篇小說(shuō),就沒(méi)有這部電影,沒(méi)有這部電影,也沒(méi)有《敖包相會(huì)》這首草原經(jīng)典歌曲,沒(méi)有這首歌曲,更沒(méi)有為了愛(ài)情到敖包去相會(huì),因?yàn)樵跉v史傳統(tǒng)上,敖包和愛(ài)情一點(diǎn)關(guān)系都不搭,蒙古人到敖包相會(huì)主要是為了祭祀。 現(xiàn)在,這首海內(nèi)外盡人皆知、人人都能唱的歌曲《敖包相會(huì)》,已經(jīng)成為祝愿有情人終成眷屬的表達(dá)方式。正是有了這首傳唱了半個(gè)多世紀(jì)的《敖包相會(huì)》,才使蒙古族祭敖包民俗入選了中國(guó)首批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)推薦項(xiàng)目名單。 綜上所述,從某種意義上說(shuō),現(xiàn)在通遼認(rèn)為,《敖包相會(huì)》的家鄉(xiāng)也應(yīng)該在通遼,并非無(wú)的放矢,是有一定根據(jù)的。可話又說(shuō)回來(lái)了,既然早就知道有此因果,你原來(lái)干嘛去了? ![]() 來(lái)自話題 ![]() 記錄地方民歌 424篇內(nèi)容 1.5萬(wàn)人參與 訂閱 更新于 05-04
來(lái)自作品集詩(shī)文篇 |
|
來(lái)自: 唯我英才 > 《原唱歌曲原創(chuàng)舞蹈》