讀古書(shū)常有這種情況:一個(gè)字,依照它本身的含義(包括本義和引申義),無(wú)論如何也解釋不通。比如“蚤”:從字形看屬蟲(chóng)類,本義是跳蚤??墒歉鶕?jù)這樣的意義,無(wú)法理解“不可不蚤自來(lái)謝項(xiàng)王”《史記·鴻門宴》這句話。如果換個(gè)同音字“早”來(lái)解釋意思便通了,就是“要早點(diǎn)親自來(lái)向項(xiàng)王道歉”。 “蚤”同“早”,這是古字的“同音代替”,“蚤”是“早”的假借字?!霸椤碑?dāng)“早”講,“早”是“蚤”的假借義。 說(shuō)到古字的同音代替,它涉及兩個(gè)問(wèn)題:古今字和假借字。 古今字 上古字少。字少,有些字不可避免地就要“兼職”。 例如起初只有“終竟”的“竟”(本義是樂(lè)曲終了,從“音”、從“人”),沒(méi)有“邊境”的“境”字。語(yǔ)言是先文字而存在的,沒(méi)有“境”這個(gè)字的時(shí)候,不能說(shuō)口語(yǔ)里也沒(méi)有“境”這個(gè)詞,更不能說(shuō)那時(shí)的古人沒(méi)有“境”這個(gè)概念。 那么,當(dāng)時(shí)要把“境”這個(gè)詞書(shū)寫(xiě)出來(lái)怎么辦呢?古人有個(gè)不另造新字的辦法,就是用一個(gè)已有的、聲音相同或相近的字來(lái)代替,于是用“竟”表示邊境。這樣一來(lái),古“竟”字就成了兩個(gè)詞的書(shū)寫(xiě)符號(hào):一是表示“終竟”的“竟”(本字),一是表示“邊境”的“竟”(借字)。 后來(lái)人們?yōu)榱吮苊庖蛔旨媛毺?才替借字造了個(gè)專字(今字)“境”。 又如“解說(shuō)”的“說(shuō)”(本字),借為表示“喜悅”的“說(shuō)”(借字),后人才為借字造了個(gè)今字“悅”。 也有不為借字造今字,而為本字造個(gè)今字的。例如“莫”,本義是“日在草中”,當(dāng)“日暮”講,借為否定詞“莫”,后人不為否定詞“莫”(借字)造今字,倒為表示“日暮”的“莫”(本字)造了個(gè)今字“暮”。 又如“孰”,本義是食物加熱到可吃的程度,借為疑問(wèn)代詞“孰”,后來(lái)沒(méi)為疑問(wèn)代詞“孰”(借字)造今字,而為表示“生熟”的“孰”(本字)造了個(gè)今字“熟”。為本字造今字也好,為借字造今字也好,目的都是為了避免一字?jǐn)?shù)職。 所謂“古今字”,古、今是就時(shí)間先后說(shuō)的?!熬埂⒄f(shuō)、莫、孰”出現(xiàn)在前,叫古字;“境、悅、暮、熟”是后起字,叫今字?!敖瘛辈皇乾F(xiàn)在。古、今又是相對(duì)而言的,有今才有古,有古才有今。 “境”取代的只是借字“竟”,沒(méi)有取代古“競(jìng)”字的全部職能。所以,只有“邊境”的“境”有古今字問(wèn)題,古字是“竟”,今字是“境”;“終竟”的“竟”,古今是一個(gè)字,無(wú)所謂“古今字”。同樣,疑問(wèn)代詞“孰”古今是一個(gè)字,只有“生熟”的“熟”才有古今字問(wèn)題,古字是“孰”,今字是“熟”。 今字大多是個(gè)形聲字。創(chuàng)造今字的方法,有時(shí)是以古字為聲旁再加個(gè)形旁,如“競(jìng)”加形旁“土”成為“境”,“孰”加形旁“火”成為“熟”;有時(shí)是把古字的形旁改換一下,如“說(shuō)”改換形旁而為“悅”。這兩種方法都是很簡(jiǎn)便的。后代形聲字盛行,漢字越造越多,一個(gè)古字有時(shí)分化出三、四個(gè)今字。下面舉些例子(古字在前,今字在后): 弟-悌,禽-擒,反-返,耆-嗜,要-腰,為-偽,匈-胸,府-腑,然-燃, 栗-慄,知-智,縣-懸,責(zé)-債,益-溢,赴-訃,賈-價(jià),共-供,昏-婚, 直-值,卷-倦,內(nèi)-納,道-導(dǎo),隊(duì)-墜,希-稀,采-彩,屬一囑、矚,辟一僻、嬖、避、譬。 |
|
來(lái)自: 錢首相小泉 > 《⑥文言文基礎(chǔ)》