用通俗語(yǔ)言講解中醫(yī)
讓中醫(yī)更加貼近生活 中醫(yī)興亡·匹夫有責(zé) 輕者指(趾)端麻木,重者可延伸至整個(gè)手掌及足部、四肢,甚至全身。感覺(jué)麻木困脹、屈伸不利、運(yùn)動(dòng)不靈活,“螞蟻爬一樣”或“針刺樣感覺(jué)”,部分患者有“襪子”“袖套”型異常感覺(jué),自覺(jué)皮膚變厚一樣,感覺(jué)遲鈍。有的常于夜間睡眠時(shí)發(fā)作,以至麻醒,或者早晨起床后雙手困脹,麻木不適僵硬感,稍作活動(dòng)后可緩解。以上癥狀在受寒,勞累后往往加重。伴有神疲乏力,手腳怕涼等表現(xiàn)。個(gè)別患者還有一些復(fù)雜的異常感覺(jué),腳底如踩棉花或鵝卵石樣異常感、或者觸物刺痛感、燒灼感、觸電感,皮膚發(fā)緊,捆綁感。 從中醫(yī)角度來(lái)講,陽(yáng)氣不足,氣血痹阻,外不能把血液輸送到四肢肌表,內(nèi)不榮臟腑經(jīng)絡(luò),導(dǎo)致氣的升降出入失常。人體的元?dú)庵饕赡I藏的先天之精所化,經(jīng)由三焦,隨氣血津液流布周身,若元?dú)馓撊酰瑲庋蛞狠敳挤α?,便不能產(chǎn)生足夠的陽(yáng)氣供周身運(yùn)轉(zhuǎn)。治療應(yīng)該補(bǔ)氣、活血、益腎、疏通筋絡(luò)。人體只有氣血旺盛,血?dú)獠拍苓\(yùn)行流暢,氣血足則筋脈可養(yǎng)。人體氣血旺則陽(yáng)氣盛,血脈自通,風(fēng)寒之邪自散,瘀滯自除。全方由:人參6克,沙參9克,黃耆12克,甘草6克,肉蓯蓉9克,白芍12克,川芎6克,五味子6克,八味藥組成。 這個(gè)方子出自明代醫(yī)家孫文胤所作《丹臺(tái)玉案》本方能調(diào)元?dú)?,養(yǎng)陽(yáng)氣,治一身麻木,四肢倦怠。接下來(lái)杰哥帶大家來(lái)講解這個(gè)方子首選:就是調(diào)補(bǔ)元?dú)猓?span>在諸多中藥里面,具有補(bǔ)氣雙雄之稱(chēng)的,人參和黃芪。人參性甘,微苦,微溫,能夠大補(bǔ)元?dú)狻?/span>元?dú)獠赜谀I,賴(lài)三焦而通達(dá)全身,周身臟腑器官組織得到元?dú)獾募ぐl(fā)和推動(dòng)發(fā)揮各自的功能。人參藥力主要向內(nèi)走,固五臟之氣。黃芪是經(jīng)常用于氣虛者的一味補(bǔ)氣中藥材,最主要的作用就是補(bǔ)氣提升、提升人體的正氣,藥力向上和向外走。兩味補(bǔ)氣藥同用,黃芪善于補(bǔ)在表之氣(經(jīng)絡(luò)之氣 衛(wèi)氣)人參善于補(bǔ)在里之氣(臟腑之氣)。 各取所需,取長(zhǎng)補(bǔ)短。第二:白芍、川芎、兩味藥,養(yǎng)血、活血、通經(jīng)絡(luò)。白芍,白芍味酸入肝經(jīng),酸能養(yǎng)肝,肝能養(yǎng)血,返過(guò)來(lái)血又能養(yǎng)肝。白芍又很好的的收斂作用,可以使體內(nèi)的氣血不那么容易耗散掉,可以及時(shí)收住。 川芎上達(dá)頭目,下達(dá)血海,走竄力量強(qiáng)大,所以,川芎行氣活血的力量非常強(qiáng)。往上,川芎可打通頭部,頸椎,肩膀,手臂的經(jīng)脈,往下,可下行血海,把腰部,臀部,大腿小腿,四肢末端,血管里的垃圾通通化掉,頭暈,頭痛,手臂麻木問(wèn)題輕松解決。第三:養(yǎng)陰生津液,津液就像自然界的雨露,升降循環(huán),滋潤(rùn)著五臟六腑。沙參,沙地中形如人參的金貴藥。味甘能補(bǔ)養(yǎng),微苦能化痰,微寒能清熱。由此潤(rùn)肺化痰,益胃生津。與人參共同滋生津液,護(hù)生元?dú)狻?/span>五味子入五臟,性味酸溫,不僅酸斂生津,更可固精養(yǎng)髓,令骨骼強(qiáng)壯,肌肉得健。 五味子一藥五種味道,甘、酸、辛、咸、苦,《神農(nóng)本草經(jīng)》講:五味子具有主益氣,咳逆上氣,勞傷,贏瘦,補(bǔ)不足,強(qiáng)陰,益男子精。肉蓯蓉,補(bǔ)精血、壯腰腎、潤(rùn)腸道。它色是黑的,像熟地那樣帶黑能夠入腎,所以它有一個(gè)別名叫黑司令,補(bǔ)腎精黑司令。為滋腎補(bǔ)精血之要藥,溫而不熱,暖而不燥,補(bǔ)而不峻,滑而不泄,有從容緩和之性,咸能滋腎,溫能益精血,暖腰膝,健骨肉,讓全身肌肉從從容容不麻木。 最后一個(gè)味藥為甘草,調(diào)和諸藥,使力氣往一個(gè)地方使。另外,甘草還有解百毒的作用,緩沖藥的副作用。 甘草有生甘草與炙甘草之分。生甘草清熱的作用強(qiáng),炙甘草補(bǔ)益的作用強(qiáng),在這里建議使用炙甘草。最后:八味藥共同辛行酸收,既活血又生津固精養(yǎng)血,并甘溫養(yǎng)陽(yáng),酸甘養(yǎng)陰。養(yǎng)陽(yáng)猶如冬日的太陽(yáng)溫暖著人們,令我們陽(yáng)氣十足。養(yǎng)陰猶如旱季的甘露,滋養(yǎng)著大地共同推動(dòng)津液氣血良好運(yùn)轉(zhuǎn),從而治一身麻木,四肢倦怠。
|