↓醫(yī)學(xué)內(nèi)容僅供參考,不能視為治病就醫(yī)依據(jù)! 劉渡舟講傷寒 王慶國(guó) 李宇航 陳萌 整理 田中明 校排 前 言 各 論 辨太陽(yáng)病脈證并治法上 太陽(yáng)病,下之后,脈促胸滿者,桂枝去芍藥湯主之。若微惡寒者,去芍藥方中,加附子湯主之。(23) 桂枝去芍藥湯方: 于桂枝湯方內(nèi),去芍藥,余依前法。 桂枝去芍藥加附子湯方: 于桂枝湯方,去芍藥,加附子一枚,余依前法。 這一條也是介紹太陽(yáng)中風(fēng)的兼證?!疤?yáng)病,下之后”,誤下就可能導(dǎo)致太陽(yáng)之邪由表入里?!懊}促胸滿者”,“滿”字要讀去聲,讀“悶”。胸滿提示邪氣已到了胸中。當(dāng)然,臨床上出現(xiàn)胸滿并不都是由太陽(yáng)病誤下所致,不要教條地看待誤下這個(gè)問題。 人身上有兩個(gè)氣海,胸中是宗氣所聚之處,被稱為上氣海;臍下三寸是丹田之氣所聚之處,被稱為下氣海。中醫(yī)學(xué)認(rèn)為,“胸為陽(yáng)位似天空”(陳修園語(yǔ)),“胸是心肺之宮城也”。肺之氣謂之衛(wèi),心之氣謂之營(yíng),營(yíng)衛(wèi)的開發(fā)都是從胸中出來(lái)的,“上焦開發(fā),宣五谷味,薰膚充身澤毛,若霧露之溉,是謂氣?!币虼耍?yáng)之表和胸是鄰近的,“邪氣入里首先胸”。 促者,速也,迫也。促脈在這里不是指“數(shù)脈跳六至一止”,而只是指脈跳得很快,實(shí)際上就有數(shù)脈的意思。為什么在胸滿的同時(shí)會(huì)出現(xiàn)促脈?促脈屬陽(yáng)脈,邪氣已經(jīng)由表到胸了,心胸陽(yáng)氣就會(huì)起而抗邪,脈來(lái)的就快。“大、浮、數(shù)、動(dòng)、滑,陽(yáng)也”,反映陽(yáng)氣還能和邪氣作斗爭(zhēng)。另外,也應(yīng)當(dāng)看到正氣不足的一面。如果邪氣不陷于胸中,怎么會(huì)胸滿?這就不是其氣上沖的問題了。胸雖然是鄰近于表,但是胸并非是表。此時(shí)胸陽(yáng)之氣處在不利的地位,雖然還能抗邪,脈來(lái)的還挺快的,但已經(jīng)是力不從心了。 針對(duì)這種情況,應(yīng)該以“桂枝去芍藥湯主之”。為什么要去芍藥?有兩方面的原因:其一,芍藥味酸,入血分和陰分,對(duì)于胸陽(yáng)之氣不利,因此要減去。根據(jù)張仲景用藥的法度,胸為陽(yáng),凡胸陽(yáng)不利出現(xiàn)胸滿,都去芍藥;腹為陰,凡脾陰不利出現(xiàn)腹?jié)M,都加芍藥。“所以去芍藥者,乃避陰以救陽(yáng)也”。其二,芍藥會(huì)妨礙桂枝的宣發(fā)、騰達(dá)、振奮心胸陽(yáng)氣的作用。把芍藥減去以后,桂枝湯中剩下的都是辛甘之藥。桂枝和炙甘草就是桂枝甘草湯,有補(bǔ)心陽(yáng)的作用。補(bǔ)心陽(yáng)即所以振奮胸中之陽(yáng),因?yàn)樾厥切姆蔚膶m城,心是陽(yáng)中之太陽(yáng),通于夏氣。大棗和生姜可調(diào)和營(yíng)衛(wèi),兼能扶正,起到輔佐作用。通過(guò)這些辛甘之藥的應(yīng)用,可以使邪氣由胸還表。 “若微惡寒者”,去芍藥方中要加上附子。有的注家認(rèn)為“若微惡寒”是脈微而惡寒,那是不對(duì)的。微惡寒說(shuō)明不但是胸陽(yáng)不振,而且陽(yáng)氣也已虛衰了。如果出現(xiàn)了陽(yáng)虛惡寒,桂枝去芍藥湯的力量就太小了,應(yīng)當(dāng)加附子,振奮心胸陽(yáng)氣的力量就大了。 臨床中對(duì)于胸病,包括《金匱要略》中的胸痹病,如果出現(xiàn)了胸滿,或者胸痛徹背,背痛徹心,或者氣短,或者咳逆,只要屬于胸陽(yáng)虛而陰寒之氣比較盛的,桂枝去芍藥加附子湯都是有效的。 我以前在東直門醫(yī)院的時(shí)候,帶學(xué)生在門診看病,看過(guò)一個(gè)王姓的建筑公司職工,其主要證候就是胸滿憋氣,越到晚上越嚴(yán)重,同時(shí)還有咳嗽,畏寒。我一看,脈弦緩而沉,舌質(zhì)淡嫩,是一個(gè)典型的陽(yáng)虛證,就用了桂枝去芍藥湯,效果很好。 太陽(yáng)病,得之八九日,如瘧狀,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便欲自可,一日二三度發(fā),脈微緩者,為欲愈也。脈微而惡寒者,此陰陽(yáng)俱虛,不可更發(fā)汗、更下、更吐也。面色反有熱色者,未欲解也,以其不能得小汗出,身必癢,宜桂枝麻黃各半湯。(24) 桂枝麻黃各半湯方: 桂枝一兩十六銖,去皮 芍藥 生姜切 甘草炙 麻黃去節(jié),各一兩 大棗四枚,擘 杏仁二十四個(gè),湯浸,去皮尖及兩仁者 上七味,以水五升,先煮麻黃一二沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取一升八合,去滓,溫服六合。 以下介紹三個(gè)小汗法,以及服桂枝湯過(guò)程中出現(xiàn)的一些問題。 這一條可分為三段,分別是太陽(yáng)病演變的三種情況?!疤?yáng)病,得之八九日,如瘧狀,發(fā)熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便欲自可,一日二三度發(fā),脈微緩者,為欲愈也”是一種情況;“脈微而惡寒者,此陰陽(yáng)俱虛,不可更發(fā)汗、更下、更吐也”是一種情況;“面色反有熱色者,未欲解也,以其不能得小汗出,身必癢,宜桂枝麻黃各半湯”是一種情況。可以看出來(lái),有的會(huì)不治而自愈;有的會(huì)發(fā)展為表里俱虛;有的是小邪在營(yíng)衛(wèi)之間留戀而不去,必須小發(fā)其汗,才能解決問題。 “太陽(yáng)病得之八九日”,是這三段前邊的一個(gè)“帽子”。這個(gè)時(shí)間比較長(zhǎng)了?!疤?yáng)病,頭痛至七日以上自愈者,以行其經(jīng)盡故也”,到七天就是一個(gè)來(lái)復(fù)期,病當(dāng)好卻沒好;“若欲作再經(jīng)者”,病當(dāng)傳經(jīng)也沒傳經(jīng)。在這個(gè)前提下,出現(xiàn)“如瘧狀,發(fā)熱惡寒”,就是一陣發(fā)冷一陣發(fā)熱,而且“熱多寒少”,就有辨證意義了。在太陽(yáng)病的過(guò)程中,如果惡寒多,發(fā)熱少,說(shuō)明邪氣是占上風(fēng)的,表證比較重;如果發(fā)熱多,惡寒少,說(shuō)明表邪較輕,抗邪能力較強(qiáng)。熱代表陽(yáng)氣,寒代表邪氣。 “一日二三度發(fā)”應(yīng)當(dāng)接在“熱多寒少”之后,就是說(shuō)這種發(fā)熱惡寒,熱多而寒少,像瘧疾一樣一天也許發(fā)兩三次。這是漢代的文法,叫兜頭筆法,這樣的句子就叫倒裝句。這說(shuō)明表邪較輕,太陽(yáng)之氣占優(yōu)勢(shì)。除了觀察表證的情況外,還要看看有沒有里證?!捌淙瞬粐I,清便欲自可”,“不嘔”反映胃氣和;“清便欲自可”,有的注家認(rèn)為“欲”字應(yīng)當(dāng)改成“續(xù)”字,就是大便經(jīng)常保持得不錯(cuò),反映里氣和?!懊}微緩者”,脈雖然略顯軟弱,但是很緩和,說(shuō)明體內(nèi)也是調(diào)和的。這樣的話,“為欲愈也”,說(shuō)明病就要好了,正氣處于恢復(fù)階段。 “脈微而惡寒者,此陰陽(yáng)俱虛,不可更發(fā)汗、更下、更吐也?!碧?yáng)病得之八九日,脈浮緊變成了脈微。這個(gè)“微”字指的是微脈,不像“脈微緩中的“微”是作形容詞用?!拔⒚}輕微瞥瞥乎,按之欲絕有如無(wú),微為陽(yáng)弱細(xì)陰弱,細(xì)比于微略較粗”,微脈比細(xì)脈還要微弱,反映陽(yáng)氣虧虛、氣血不足。這種脈搏似有似無(wú),非常地微弱,古人經(jīng)常把它比喻成羹湯上的肥油。在脈微的同時(shí),又出現(xiàn)了惡寒,也反映太陽(yáng)陽(yáng)氣虛而有變少陰病的傾向了,所以說(shuō)“此陰陽(yáng)俱虛”。 關(guān)于“陰陽(yáng)俱虛”,有兩種解釋。一種是太陽(yáng)、少陰之氣俱虛。這個(gè)病原本是太陽(yáng)病,又出現(xiàn)了少陰之微脈,“少陰之為病,脈微細(xì),但欲寐也”,所以太陽(yáng)、少陰的陽(yáng)氣都虛了。另一種是表里俱虛。其實(shí),這兩種解釋在本質(zhì)上是一致的。針對(duì)這種病情,應(yīng)該用溫補(bǔ)之法治療,有注家認(rèn)為當(dāng)用芍藥甘草附子湯,也有注家認(rèn)為當(dāng)用四逆湯,而“不可更發(fā)汗、更下、更吐也”,要以扶正固本為急,不可再祛邪了。 “面色反有熱色者,未欲解也,以其不能得小汗出,身必癢,宜桂枝麻黃各半湯。”太陽(yáng)病得之八九日,還略有發(fā)熱,是太陽(yáng)之氣閉郁所致,意味著還有表邪。一發(fā)熱,就會(huì)出現(xiàn)“面色反有熱色者”,也就是面色潮紅?!拔从庖病?,這個(gè)病還沒好。為什么沒好?“以其不能得小汗出”,沒能解決表證的問題。為什么要小發(fā)汗?因?yàn)樘?yáng)病已經(jīng)到了八九天,病勢(shì)已緩,只是小邪閉郁了陽(yáng)氣?!吧肀匕W”,就是皮膚癢。邪氣較盛,通常會(huì)出現(xiàn)身疼。陽(yáng)氣閉郁較重,通常會(huì)出現(xiàn)身重。只是陽(yáng)氣閉郁不得小汗出,則只是身癢。 針對(duì)這種情況,“宜桂枝麻黃各半湯”,將這兩個(gè)方子的劑量各取一半。桂枝麻黃各半湯是小汗之法。桂枝麻黃各半湯、桂枝二麻黃一湯、桂枝二越婢一湯都以桂枝湯為主方,這樣既可發(fā)汗又可養(yǎng)正。 桂枝麻黃各半湯實(shí)際上就是桂枝湯加麻黃、杏仁,不過(guò)分量小了,根據(jù)書上記載的劑量,“桂枝一兩十六銖,甘芍姜麻一兩俱,杏廿四枚棗四粒,面呈熱色癢均驅(qū)”。這兩方合為一方,變制大劑服而為制小劑服,其目的是使藥不過(guò)于病。這就是小汗之法,也溝通了桂、麻的發(fā)汗之法。 未完待續(xù) 健康保健知識(shí)介紹等,若要使用,使用前一定先咨詢當(dāng)?shù)貙I(yè)醫(yī)生,以當(dāng)?shù)貙I(yè)醫(yī)生的意見為準(zhǔn)! 本平臺(tái)致力于中醫(yī)方藥介紹;健康保健知識(shí)普及;中醫(yī)藥文化推廣;中醫(yī)藥健康答疑以及各科醫(yī)療信息、專家介紹、田氏醫(yī)療人員介紹等。 歡迎醫(yī)療專業(yè)人士來(lái)稿(來(lái)稿必須真實(shí)可信,文責(zé)自負(fù),并附作者簡(jiǎn)介、真實(shí)工作單位和近期照片)! |
|
來(lái)自: 田氏健康中醫(yī) > 《待分類》