陳振桂教授出版《起名八十八法》《中傳統(tǒng)文化概覽》《當(dāng)代兒童文學(xué)》等100本著作,其中大學(xué)教材10本。 更奇的是,還有只描述一個事物的啰嗦詩,把一個字或一句話就能說清楚事,硬是能寫成很押韻的七言絕句。例如《盼子歸》: 謝豹杜鵑尋子規(guī),不如歸去鷹鵑飛。 不哭杜宇光棍苦,布谷時節(jié)盼子歸。 布谷鳥的知名度很高,尤其在我國,地?zé)o分南北,人無分老幼,很多人都知道它。布谷是它的俗名,而學(xué)名、雅號竟有好幾個,杜鵑、杜宇、謝豹、子規(guī)、子歸、鷹鵑、四聲杜鵑等都是?!安脊取笔区Q聲的諧音,“四聲杜鵑”是以四聲一度的鳴唱形式命名,人們對它那四聲的譯法,也是各取所需,五花八門。農(nóng)民譯為“布谷布谷、快快播谷”,旅者譯作“歸去歸去、不如歸去”,庶民翻成“阿公阿婆、家家好過”,母親把它當(dāng)作哄孩子之聲:“不哭不哭、不哭不哭”,單身漢則說是替他們訴苦:“光棍真苦、光棍真苦”。 又如《凌波仙子》: 水宮仙子玉環(huán)滑,蓬籽幻成君子花。 湖目蓬瓤浮玉蛹,凌波仙子奏蓮笳。 我們知道,“蓮子”除了叫“湖目”“玉蛹”外,還稱“蓬籽”“蓬蓬瓤”;“荷花”也叫“君子花”“凌波仙子”“水宮仙子”“玉環(huán)”“水靈芝”等;“蓮藕”則有“玉玲瓏”“玉臂龍”等別名。這首詩完全用蓮子(荷花)的別稱羅列而成,詩反反復(fù)復(fù)說的就是同一事物:蓮。 再如《郡王坐大廳》: 墨水郡王升大廳,中書君詔宣毛穎。 管城侯貶管城子,都尉藏鋒毫發(fā)凝。 墨水郡王、中書君、毛穎、管城侯、管城子、藏鋒都尉、毫,都是毛筆的別稱。這首詩四句說的都是同一事物:毛筆。這首詩妙就妙在頗有故事情節(jié),讀來引人入勝。詩面是一則寓言,寫的是墨水郡王叫中書宣來了毛穎,一起處理管城侯,于是管城侯被貶為管城子(由二等爵位降為四等子爵),都尉們都嚇得不敢鋒芒畢露了。 教育部2020年12月18日公示:陳振桂主編的《幼兒文學(xué)閱讀與指導(dǎo)》《幼兒文學(xué)》入選“十三五”國家規(guī)劃教材。 還有《上學(xué)》: 拂曉黎明正五更,上完廁所進(jìn)茅房, 學(xué)堂書舍是學(xué)校,師長先生夫子忙。 羅嗦詩的寫作是文字游戲,也是積累同義詞的訓(xùn)練,同時也是在嚴(yán)格要求下的寫作訓(xùn)練。清明時,某詩社以杜牧詩為題,一句原詩寫一首七絕,詩體為羅嗦詩。原句就為題目,內(nèi)容是把每句的詞語用同義詞構(gòu)成句子,組成一首啰嗦詩。 其一《七絕·清明時節(jié)雨紛紛》: 清明掃墓寒食到, 3個同義詞。--清明 清明又叫掃墓節(jié)。 路上斜街驛道長,------- 路上 借問打聽加探詢, 3個同義詞---借問 牧童豢者放牛郎,--------牧童 這些同義詞“疊床架屋”的啰嗦詩藝術(shù)性雖然很差,但其重復(fù)啰嗦的水平卻是極高的。絮叨啰嗦到如此地步的詩,恐怕也非常人所能為。因此,從某種意義上講,這些詩也是極具特色的,別有情趣在其中。 傳統(tǒng)的啰嗦是同義名詞的堆砌,是真正的啰嗦。雜體詩的精髓是“假借”,言此意彼,表面看不出是啰嗦,經(jīng)點明才恍然大悟,此種啰嗦才叫成功。例如《梅花》: 九英梅率一枝春,木母花魁清客聞。 玉骨暗香疏影遠(yuǎn),狀元花鈿寄春君。 梅花的別名:一枝春、木母、花魁、狀元花、國香、梅兄(對梅花的雅稱)、梅妻(對梅花的戲稱)、清客、寄春君、暗香疏影(梅花的代稱)、九疑仙人(綠萼梅的別名)、玉骨(梅花枝干的美稱)、九英梅、久客、小黃香、奇友、黃梅花、寒客。 這些詩的趣味在于:假如不點破它們是啰嗦詩,不注出它們是同一個名稱,你會真感到它們啰嗦嗎?估計一讀就明白的人很少吧。古代傳下來幾首啰嗦詩,那是一看就知道是啰啰嗦嗦了,后經(jīng)過奇詩派人的改造,把它化腐朽為神奇了?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上已有不少的人在仿寫這種啰嗦體。 2021年2月26日 告讀者: 2020年上半年,我在《今日頭條》發(fā)表了90多篇文章,主要是研究家族文化。從8月22日開始,計劃發(fā)表100多篇,研究大眾文化,敬請各位讀者關(guān)注。 | |
|