宋之問·秋晚游普耀寺 薄暮曲江頭,薄暮時(shí)分來到了曲江頭, 仁祠暫可留。這間佛寺還是值得逗留。 山形無隱霽,眼下山形清晰凸現(xiàn)正當(dāng)天氣晴朗, 野色遍呈秋。四野景色全都顯示季節(jié)經(jīng)已入秋。 荷覆香泉密,荷葉覆蓋著香泉依然那么茂密, 藤緣寶樹幽。藤條攀援于寶樹仿佛越發(fā)清幽。 平生厭塵事,平生厭棄俗世的虛榮事, 過此忽悠悠。經(jīng)歷此境忽有悠閑感受。 恢宏不見見清幽。作者從瀧州遠(yuǎn)貶回來后,得知將再貶越州,獨(dú)自往游普耀寺。首聯(lián)點(diǎn)明到該寺游覽的時(shí)間和地方,并透露觀感是尚堪逗留。。仁祠: 佛寺的別稱。二三聯(lián)概括描述,天高氣爽的秋晚,山形清晰顯露,四野一派秋光;依然可見荷覆香泉、藤攀寶樹。尾聯(lián)想起自己曾經(jīng)親近林泉的往事,覺得此處舒適愜意,可以留人。這跟作者仕途得意時(shí)對(duì)佛寺的觀感完全不同。
|
|