探驪得珠 【拼音】:tàn lí dé zhū 【解釋】:驪:古指黑龍。在驪龍的頷下取得寶珠。原指冒大險(xiǎn)得大利。后常比喻文章含義深刻,措辭扼要,得到要領(lǐng)。 【出處】:《莊子·雜篇·列御寇》 【原文】:取石來鍛之!夫千金之珠,必在九重之淵而驪龍頷下,子能得珠者,必遭其睡也。使驪龍而寤,子尚奚微之有哉。 【譯文】:拿過石塊來錘壞這顆寶珠!價(jià)值千金的寶珠,必定出自深深的潭底黑龍的下巴下面,你能輕易地獲得這樣的寶珠,一定是正趕上黑龍睡著了。倘若黑龍醒過來,你還想活著回來嗎? 【故事】 很久很久以前,有一戶人家住在黃河邊上,靠割蘆葦、編簾子簸箕為生,日子過得非常貧困。 有一天,兒子在河邊割蘆葦,烈日當(dāng)空,曬得他頭昏眼花,于是他就坐下來休息。他望著眼前的河水在陽(yáng)光下閃耀著粼粼波光,想起父親說過,在河的最深處有許多珍寶,可是誰(shuí)也不敢去,因?yàn)槟抢镒≈粭l兇猛的黑龍叫驪龍。他想,要是潛到河底,找到珍寶,我們一家人就用不著像現(xiàn)在這樣一天干到晚,三頓還吃不飽,不如豁出去試一試。他把心一橫,三下兩下脫了衣服,一頭扎進(jìn)冰冷的河里。 開始他還看得見四周的小魚在游來游去,再往深處,光線變得越來越暗,水也越來越?jīng)?,最后,他什么都看不見了,四周一團(tuán)漆黑。他心里有點(diǎn)害怕,不知該往哪兒游。就在這時(shí),不遠(yuǎn)處有一個(gè)圓圓的物體在閃閃發(fā)光,定睛細(xì)看,啊,原來是明珠!他憋足一口氣游過去,雙手抱住明珠,使勁一拽,明珠就到了他懷里。他迅速浮出水面,上岸后撒腿就往家跑。 父親一見明珠,就問他是從哪兒得到的。他把經(jīng)過一五一十地向父親講述一遍。父親聽了說:好險(xiǎn)哪!這顆價(jià)值千金的明珠是長(zhǎng)在黑龍下巴底下的,你摘它的時(shí)候黑龍必定是睡著了。它要是醒著,你可就沒命了。 |
|