![]() 東吳時(shí),諸葛瑾因?yàn)殚L(zhǎng)著一張長(zhǎng)臉,常有人私下嘲笑他的臉如“驢”。 有一次宴會(huì),孫權(quán)喝醉了,令人牽來(lái)一驢,上書(shū)“諸葛瑾”三字,譏笑諸葛瑾。 恰好這一次諸葛瑾的幼子諸葛恪,也被父親帶來(lái)赴宴,看到父親被辱,一聲不響地拿來(lái)毛筆,在三個(gè)字的下面續(xù)寫(xiě)二字:“之驢”,一下子變成“諸葛瑾之驢”。 孫權(quán)不禁大笑了起來(lái),讓諸葛恪牽走了驢。 后來(lái),孫權(quán)沒(méi)有忘記這個(gè)小諸葛恪,一直重用諸葛恪。 |
|