
子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)(chánɡ)戚戚?!?/strong>
【原文朗讀】 【注釋】 坦蕩蕩:心胸寬廣,不怨天不尤人。坦,平。蕩蕩,寬廣。長(zhǎng)戚戚:心胸狹隘,怨天尤人。長(zhǎng),一直。戚戚,愁眉苦臉,哭哭啼啼。【白話翻譯】 孔子將君子和小人的心地和氣質(zhì)容貌做了以下總體的概括,他說:“君子心胸總是寬廣坦蕩,小人卻長(zhǎng)久憂愁不寧?!?/span>【解讀】 君子坦蕩蕩,是君子的豁達(dá)胸襟,捫心自問,絲毫無愧。能夠心胸寬廣坦蕩,是由于光明磊落,不憂不懼。欲達(dá)到這種境界,就得有反思的理性,時(shí)常觀照自身反省自己,我所做的一切是否合乎情理?是否對(duì)得起自心?是否對(duì)得起他人?是否對(duì)得起祖先天地?這就需要足夠洞悉世事的睿智和通達(dá),還要有足夠從容面對(duì)生活和人生的勇氣,把人生的絢爛化為平淡,把一切得失看得透明而無謂。
君子坦蕩蕩

小人長(zhǎng)戚戚
小人患得患失,忙于算計(jì),又每每庸人自擾,總在疑心他人算計(jì)自己,經(jīng)常陷于憂懼之中。因?yàn)樗麄冸y以擺脫物欲的追求,糾纏在得失悲喜之中,很難做到平和,終日愁緒滿懷?!?/span>怨天尤人”和“杞人憂天”就是長(zhǎng)戚戚小人的真實(shí)寫照。 【給我們?nèi)松膯⑹尽?/span> 要想養(yǎng)成“君子坦蕩蕩”的胸襟,就需要在道德、人格、知識(shí)、趣味、情感等各方面完善自我,達(dá)到了一定境界,你才能避免無節(jié)制地被外界事物刺激和騷擾,使自己的精神家園和諧殷實(shí)。版權(quán)聲明:圖片版權(quán)屬于原作者。若涉及版權(quán)問題,敬請(qǐng)?jiān)髡呗?lián)系我們,立即處理。 合作QQ:304622491
|