
子曰:“孰謂微生高直?或乞醯(xī)焉,乞諸其鄰而與之?!?/span>
微生高:姓微生,名高,也叫“尾生高”,魯國人,孔子的學(xué)生,以直爽正直守信著稱。后來,因守信而死,和一個女子相約在橋梁下見面,女子沒來,河水漲了,他就抱著橋柱老等,終被淹死。醯(xī):醋,在漢朝的漢文帝之前“醋”的名字叫“醯”,醯是在酒的基礎(chǔ)上生產(chǎn)出來的。【白話翻譯】 微生高是孔子的學(xué)生,當(dāng)時人都稱贊他正直守信,而孔子卻不這么看。孔子說:“誰說微生高直呀?有人向他討點醋,他本來沒有醋了,但不直說沒有,向鄰居借了些轉(zhuǎn)給了討醋的人?!?/span>【解讀】 1.微生高的“直”有點虛偽 所謂“直”是說公正無私剛直坦率,微生高實在算不上“直”,因為他不實事求是,為了保住自己“直”的名聲而弄虛作假,不僅不直,而且還虛偽。《學(xué)而篇第一》中說“巧言令色,鮮矣仁”,為了做好人便對別人說好話裝好臉就叫做“巧言令色”,微生高的“借醋給人”也有“巧言令色”的嫌疑。延伸到普遍的人事上,有不少人為了自己的好名聲刻意掩飾自己的缺點瑕疵,甚至有的人靠坑蒙拐騙撈取好名聲,久而久之還會走向“直”的反面。2.“微生高”不是《憲問篇第十四》中的“微生畝” 在《憲問篇第十四》中,微生畝謂孔子曰:“丘何為是棲棲者與?無乃為佞乎?”,孔子曰:“非敢為佞也,疾固也”。 有的學(xué)者把“微生高”和“微生畝”當(dāng)成一個人,這是不對的。【給我們?nèi)松膯⑹尽?/strong> 為人處世要活的真實,有就有,沒有就沒有,行就行,不行就說不行,別死要面子活受罪,這不是丟人的事,這才是實事求是的做事方式。  
|