日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

浙里放映室 TED演講《那些我們還沒有勇氣追逐的夢(mèng)想》

 妮2020 2020-08-18


When I think about dreamslike many of youI thinkabout this picture.

每當(dāng)我想到夢(mèng)想,跟很多人一樣,我會(huì)想到這張照片。

I was eight when I watched Neil Armstrong step offthe Lunar Module onto the surface of the Moon.

那年我八歲,看到尼爾·阿姆斯特朗從登月艙出來,踏上月球表面。

I had never seen anything like it beforeand I'venever seen anything like it since.

那是一個(gè)空前絕后的場(chǎng)景。

We got to the Moon for one simple reasonJohnKennedy committed us to a deadline.

我們登上了月球,只為一個(gè)簡(jiǎn)單的原因:約翰·肯尼迪對(duì)我們承諾了最后期限。

And in the absence of that deadlinewe would still be dreaming about it.

如果沒有這樣一個(gè)期限,我們至今都還在做登月美夢(mèng)。

Leonard Bernstein said two things are necessary for great achievementa plan and not quiteenough time.

倫納德·伯恩斯坦曾經(jīng)說過,偉大的成就有兩個(gè)必要條件:一是計(jì)劃,二是不太足夠的時(shí)間。

Deadlines and commitments are the great and fading lessons of Apollo.

最后期限和承諾,是阿波羅計(jì)劃留給我們寶貴卻漸漸被淡忘的課程。

And they are what give the word "moonshotits meaning.

是它們賦予了“登月任務(wù)”獨(dú)特的意義。

And our world is in desperate need of political leaders willing to set bold deadlines

當(dāng)今世界非常需要能夠設(shè)定大膽期限的政治領(lǐng)袖,

for the achievement of daring dreams on the scale of Apollo again.

來實(shí)現(xiàn)能媲美阿波羅登月計(jì)劃的新夢(mèng)想。

When I think about dreamsI think about the drag queens of LA and Stonewall

每當(dāng)我想到夢(mèng)想,我會(huì)想到洛杉磯和石墻酒吧的變裝皇后們,

and millions of other people risking everything to come out when that was really dangerous,

以及那些數(shù)以百萬、不顧一切危險(xiǎn)、勇敢站出來的人們,

and of this picture of the White House lit up in rainbow colorsyes...

也會(huì)想到這張白宮亮起彩虹旗的照片,是的...

celebrating America's gay and lesbian citizens' right to marry.

慶祝美國(guó)同性戀的婚姻合法化。

It is a picture that in my wildest dreams I could never have imagined when I was 18

我不敢奢望的夢(mèng)想竟有實(shí)現(xiàn)的一天。那年我十八歲,

and figuring out that I was gay and feeling estranged from my country and my dreams becauseof it.

因意識(shí)到了自己是一個(gè)男同性戀,而感覺到自己被國(guó)家拋棄,覺得自己離夢(mèng)想越來越遠(yuǎn)。

I think about this picture of my family that I never dreamed I could ever have...

我從沒想過我可以有這樣一張夢(mèng)想中的家庭照...

and of our children holding this headline I never dreamed could ever be printed about theSupreme Court ruling.

我們的孩子拿著這篇報(bào)刊頭條,我做夢(mèng)也沒想到,最高法院的裁決就這樣出現(xiàn)在這份頭條里。

We need more of the courage of drag queens and astronauts.

我們需要更多變裝皇后和宇航員那樣的勇氣。

But I want to talk about the need for us to dream in more than one dimension,

但是我想以不同的角度討論我們需要夢(mèng)想的必要性,

because there was something about Apollo that I didn't know when I was 8, and somethingabout organizing that the rainbow colors over.

因?yàn)榘藲q的我并不知道阿波羅計(jì)劃背后的故事,也不了解彩虹旗背后的艱辛。

Of the 30 astronauts in the original MercuryGemini and Apollo programsonly sevenmarriages survived.

30位水星、雙子星和阿波羅先遣計(jì)劃的宇航員中,只有七段婚姻僥幸存活。

Those iconic images of the astronauts bouncing on the Moon obscure the alcoholism anddepression on Earth.

那些在月球表面彈跳的代表性畫面,模糊了地球上那些宇航員酗酒和患憂郁癥的現(xiàn)實(shí)。

Thomas Mertonthe Trappist monkasked during the time of Apollo,

托馬斯·默頓,特拉普派的修士,在阿波羅計(jì)劃期間提問過,

"What can we gain by sailing to the moon if we are not able to cross the abyss that separatesus from ourselves?"

“如果我們不能克服人與人之間的鴻溝,航行到月球?qū)ξ覀冇钟泻我嫣???/p>

And what can we gain by the right to marry if we are not able to cross the acrimony andemotional distance that so often separates us from our love?

如果我們無法跨越言語的刻薄和情感的疏離,即使有了結(jié)婚的權(quán)利,我們又如何能從中獲益?

And not just in marriageI have seen the most hurtfuldestructivetragic infighting in LGBTand AIDS

不僅僅在婚姻方面。我曾經(jīng)見過最傷人的、最破壞性的、最慘烈的內(nèi)訌發(fā)生在同性戀與艾滋病患者之間,

and breast cancer and non-profit activismall in the name of love.

發(fā)生在乳癌患者和非盈利組織之中,而且這些都被冠以愛的名義。

Thomas Merton also wrote about wars among saints and that

托馬斯·默頓也曾寫過圣人之間的戰(zhàn)爭(zhēng),并說道:

"there is a pervasive form of contemporary violence to which the idealist most easilysuccumbsactivism and overwork.

“讓理想主義者最容易屈服的當(dāng)代暴力形式就是:行動(dòng)主義和工作過勞。

The frenzy of our activism neutralizes our work for peaceIt destroys our own inner capacityfor peace."

行動(dòng)主義的狂熱抵消了我們?yōu)楹推降呐?。它破壞我們?nèi)心對(duì)和平的向往。”

Too often our dreams become these compartmentalized fixations on some future that destroyour ability to be present for our lives right now.

我們的夢(mèng)想往往太過定焦于未來,讓我們失去了活在當(dāng)下的能力。

Our dreams of a better life for some future humanity or some other humanity in anothercountry

當(dāng)我們?yōu)橄乱淮蚱渌麌?guó)家的人們努力創(chuàng)造美好未來的同時(shí),

alienate us from the beautiful human beings sitting next to us at this very moment.

我們卻疏遠(yuǎn)了此時(shí)此刻坐在我們身邊的美好人們。

Wellthat's just the price of progresswe say.

好吧,我們說這就是進(jìn)步的代價(jià)。

You can go to the Moon or you can have stability in your family life.

你可以登上月球,或者選擇穩(wěn)定的家庭生活。

And we can't conceive of dreaming in both dimensions at the same time.

魚和熊掌不可兼得。

And we don't set the bar much higher than stability when it comes to our emotional life.

談到感情生活的時(shí)候,我們也不敢奢望太多,簡(jiǎn)單穩(wěn)定就好。

Which is why our technology for talking to one another has gone vertical,

這就是為什么幫助我們與他人交流的科技呈垂直式的線性成長(zhǎng),

our ability to listen and understand one another has gone nowhere.

而我們傾聽和理解他人的能力卻停滯不前。

Our access to information is through the roofour access to joygrounded.

我們獲取信息的能力突飛猛進(jìn),但獲得快樂的能力卻在原地踏步。

But this ideathat our present and our future are mutually exclusive,

但是,認(rèn)為現(xiàn)在和未來不可兼得,

that to fulfill our potential for doing we have to surrender our profound potential for being,

如果要發(fā)揮成大事的的潛能,就要放棄實(shí)現(xiàn)生命本質(zhì)的無窮潛力,這個(gè)觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的,

that the number of transistors on a circuit can be doubled and doubled,

電路版上的晶體管可以倍數(shù)增長(zhǎng),

but our capacity for compassion and humanity and serenity and love is somehow limited isa false and suffocating choice.

但是我們的同情心、人道、平常心和愛的能力,卻因此受限無法發(fā)揮,這是自掘墳?zāi)沟倪x擇。

NowI'm not suggesting simply the uninspiring idea of more work-life balance.

我不是陳腔濫調(diào)地建議你維持工作、生活的平衡。

What good is it for me to spend more time with my kids at home if my mind is alwayssomewhere else while I'm doing it?

如果心不在焉,那花更多的時(shí)間待在家陪孩子也沒有意義。

I'm not even talking about mindfulnessMindfulness is all of a sudden becoming a tool forimproving productivityRight?

我現(xiàn)在也不是在講專注覺察。不知什么時(shí)候,專注覺察變成了提高效率的代名詞。是吧?

I'm talking about dreaming as boldly in the dimension of our being as we do about industryand technology.

我現(xiàn)在講的是筑夢(mèng),就像我們勇于在工業(yè)與科技中筑夢(mèng)一樣。

I'm talking about an audacious authenticity that allows us to cry with one another,

我在討論一種無畏的真情,一種可以讓我們相擁大哭,

a heroic humility that allows us to remove our masks and be real.

一種可以讓我們摘下面具、活出真實(shí)的偉大人性。

It is our inability to be with one anotherour fear of crying with one another,

正因?yàn)槲覀儫o法與人溝通相處,我們害怕與人相擁哭泣,

that gives rise to so many of the problems we are frantically trying to solve in the first placefrom Congressional gridlock to economic inhumanity.

因此,造成了許多讓我們焦頭爛額的問題,比如國(guó)會(huì)里的僵局和經(jīng)濟(jì)問題。

I'm talking about what Jonas Salk called an Epoch Ba new epoch in which

我談的是喬納斯·索爾克的B時(shí)代,在這個(gè)時(shí)代的我們,

we become as excited about and curious about and scientific about the development of ourhumanity as we are about the development of our technology.

無論是對(duì)于科技的進(jìn)步還是對(duì)于人性的發(fā)展,都無比的激動(dòng)、無比的好奇、無比的理性。

We should not shrink from this opportunity simply because we don't really understand it.

我們不能因?yàn)椴焕斫馑非舆@樣的機(jī)會(huì)。

There was a time when we didn't understand spaceOr because we're more used totechnology and activism.

曾經(jīng),我們也不了解太空。或是因?yàn)槲覀円呀?jīng)更習(xí)慣于科技和行動(dòng)主義了。

That is the very definition of being stuck in a comfort zone.

這只是說明了我們擺脫不了舒適圈。

We are now very comfortable imagining unimaginable technological achievement.

我們現(xiàn)在很舒服地幻想不可思議的科技成就。

In 2016, it is the dimension of our being itself that cries out for its fair share of ourimagination.

2016年,人類內(nèi)在的真我迫切需要我們,多花點(diǎn)精力為它筑夢(mèng)。

Nowwe're all here to dreambut maybe if we're honest about iteach of us chasing our owndream.

各位今天來這里都是要追逐夢(mèng)想的,如果我們彼此真誠(chéng)以待,我們都可以追逐自己的夢(mèng)想。

You knowlooking at the name tags to see who can help me with my dreamsometimes lookingright through one another's humanity.

當(dāng)我們環(huán)顧周圍人的名牌、看有誰可以幫我完成夢(mèng)想的時(shí)候,我們就有可能就忽略了名牌背后的那個(gè)靈魂。

I can't be bothered with you right nowI have an idea for saving the worldRight?

抱歉,我現(xiàn)在不想被打擾。我正在思考如何拯救世界。對(duì)吧?

Years agoonce upon a timeI had this beautiful company that created these long journeys forheroic civic engagement.

多年以前,我有一間公司,致力于推動(dòng)公民參與小區(qū)活動(dòng)。

And we had this mantra: "HumanKindBe Both."

我們的宗旨是:人性與仁慈,二者兼?zhèn)洹?/p>

And we encouraged people to experiment outrageously with kindness.

我們鼓勵(lì)大家積極行善。

Like, "Go help everybody set up their tents." And there were a lot of tents.

比如,“幫助其他人搭帳篷?!比缓蠛芏鄮づ窬痛钇饋砹?。

"Go buy everybody Popsicles."

比如,“給每個(gè)人買一枝棒冰?!?/p>

"Go help people fix their flat tires even though you know the dinner line is going to get longer."

再比如,“幫助需要的人補(bǔ)胎,哪怕要花更多時(shí)間排隊(duì)等晚餐。”

And people really took us up on thisso much so that if you got a flat tire on the AIDS rideyou had trouble fixing it,

人們還真的把我們的要求付諸行動(dòng)。以至于如果你在愛滋宣傳活動(dòng)上車胎爆了,你很難去修好它,

because there were so many people there asking you if you needed help.

因?yàn)樘嗟娜嗽谠儐柲闶欠裥枰獛兔Α?/p>

For a few daysfor tens of thousands of people,

雖然活動(dòng)只有幾天,

we created these worlds that everybody said were the way they wish the world could always be.

但我們?yōu)閿?shù)萬名參與者創(chuàng)造了他們理想中的烏托邦。

What if we experimented with creating that kind of world these next few days?

如果在接下來的幾天中我們進(jìn)行打造烏托邦的實(shí)驗(yàn),結(jié)果會(huì)是如何呢?

And instead of going up to someone and asking them, "What do you do?"

與其走到人們面前問道:“你是做什么的?”

ask them, "So what are your dreams?" or "What are your broken dreams?"

何不問問他們:“你的夢(mèng)想是什么?”或者:“你未能實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想是什么?”

You know, "TED." Tend to Each other's Dreams.

你知道TED代表什么嗎?關(guān)心每一個(gè)人的夢(mèng)想。

Maybe it's "I want to stay soberor "I want to build a tree house with my kid."

也許夢(mèng)想是“我想要戒酒”,或是“我想要為我的孩子搭一間樹屋”。

You knowinstead of going up to the person everybody wants to meet,

與其想認(rèn)識(shí)大家都想結(jié)交的有名人士,

go up to the person who is all alone and ask them if they want to grab a cup of coffee.

何不走向那些被冷落的人,問問他們是否想喝杯咖啡。

I think what we fear most is that we will be denied the opportunity to fulfill our true potential,

我想我們最害怕的是我們沒有機(jī)會(huì)去發(fā)揮真正的潛力,

that we are born to dream and we might die without ever having the chance.

害怕對(duì)生來就要逐夢(mèng)的我們,在走到生命的盡頭時(shí)卻沒有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)我們的夢(mèng)想。

Imagine living in a world where we simply recognize that deep,

想象住在一個(gè)世界里,我們能理解彼此的恐懼,

existential fear in one another and love one another boldly because we know that to be humanis to live with that fear.

并彼此勇敢地相愛,因?yàn)槲覀冎溃玫饺松恼嬷B,必須學(xué)會(huì)與這種恐懼共存。

It's time for us to dream in multiple dimensions simultaneously,

是時(shí)候讓我們同時(shí)從不同的角度一起夢(mèng)想了,

and somewhere that transcends all of the wondrous things we can and will and must do lies thedomain of all the unbelievable things we could be.

在那個(gè)超越我們所能完成美好事物的地方,在那個(gè)超乎想象的地方,讓我們成就所有不可思議的夢(mèng)想。

It's time we set foot into that dimension and came out about the fact that we have dreamstheretoo.

是時(shí)候讓我們朝那新的方向去探索,并在那里開始實(shí)現(xiàn)我們的夢(mèng)想。

If the Moon could dreamI think that would be its dream for us.

如果月亮能夢(mèng)想,我想它的夢(mèng)想會(huì)跟我們一樣。

It's an honor to be with youThank you very much.

很榮幸能跟大家共聚一堂。非常感謝。


 版權(quán)聲明:本文視頻來源于網(wǎng)絡(luò),公益分享,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系小編刪除

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多