所謂丑聞原來是波西米亞國王和一個女人的合照,合照中女人叫Irene Adler,是個美麗的歌唱家。國王擔(dān)心Irene Adler會將合照流露出去,所以才請福爾摩斯幫忙找回照片。但I(xiàn)rene Adler把照片藏得很隱秘,國王的手下嘗試偷回,但都失敗了。大偵探會如何下手,來尋找照片呢? 本講故事原文 A Scandal in Bohemia 波西米亞丑聞 2 A Servant Finds 0ut 仆人的發(fā)現(xiàn) When I arrived the next day, Holmes was not there, so I waited in his room. At four o'clock the door opened, and a very strange servant came in. He wore old, dirty clothes, and I had to look very hard before I saw that it was my old friend.
'Holmes!'①I cried. 'Where have you been?'
'I've had a very good day,' he replied with a smile. 'I've been outside Miss Irene Adler's house. Servants are always happy to talk, and so I have heard a lot about the young woman. For example, she has a good-looking man friend called Godfrey Norton, a lawyer, who often visits her. Now why? If he's her lawyer, perhaps she's already given him the photograph. But if he loves her, she won't show him the photograph.'
'Most interesting, Holmes!' I said.
'While I was there, Mr Norton himself suddenly arrived. I watched them through the windows. When he left, he jumped into a taxi. 'To the church of St Monica, as fast as you can!' he shouted. Two minutes later Miss Adler ran out of her house, jumped into another taxi and called, 'To the church of St Monica, quickly!' I couldn't miss this, Watson, so I jumped into a third taxi. When I arrived, I went into the church. Godfrey Norton looked round and saw me. 'Thank God!' he shouted. 'Come here quickly!' 'Why?' I asked. 'Come on, man, we need you!' And so I helped Godfrey Norton to marry Irene Adler. They needed a witness, and a servant from the street was better than nobody.'
'So she's married him! What shall we do now?' I asked.
'Well, tonight, my dear Watson, I need your help. Will you do what I ask? Without questions?'
'Of course, Holmes, if you think that it's important,' I answered.
'Later, we'll go to Briony Lodge. Irene Adler, or Irene Norton, will arrive home at seven o'clock, and she will ask me to go into the house. You must wait outside near the sitting-room window, and when it opens, watch me inside. When I hold up my hand, throw this thing into the room and shout 'Fire!''
I took the small thing out of his hand. 'What is it, Holmes?' I asked.
'It's a smoke-stick. The room will very quickly be full of smoke. After that, wait for me at the corner of the street.'
'Right, I'll do what you want,' I said.
(原文中出現(xiàn)高光標(biāo)示內(nèi)容請見文末備注) 核心語言點 1. good-looking 好看的,漂亮的 2.jump into 跳上(交通工具),跳進(jìn)......里面 拓展:jump into a car 跳上一輛車 jump into a taxi 跳上一輛出租車 3. witness 見證人,親歷者,目擊者 例句:He was a witness of the accident. 他是這起事件的目擊者。 4. hold up one’s hand 舉起某人的手 例句:He held up his hand and asked a question in class. 他在課堂上舉手提問。 5. smoke-stick 煙霧棒,煙霧彈 6. be full of... 充滿了...... 例句:The classroom was full of students. 教室里坐滿了學(xué)生。 |
|