日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

“厚顏無(wú)恥”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

 大隆龍 2020-05-06

相信同學(xué)們一定對(duì)

“我從未見過(guò)如此厚顏無(wú)恥之人”

這句話不陌生

已加入b站鬼畜區(qū)的豪華套餐

今天就帶大家看看“厚顏無(wú)恥”

用英語(yǔ)到底有哪幾種花式表達(dá)

Have no sense of shame 
sense是“感覺(jué)”shame是“羞恥”
have no sense of shame就是:
一點(diǎn)也不知道羞恥,恬不知恥

例:

He had no sense of shame and never felt guilty.

他毫無(wú)羞恥之心,然而而且從不覺(jué)得內(nèi)疚。

As bold as brass
bold是“大膽”,而brass是“黃銅”
可以將這兩詞結(jié)合一下
①此人臉皮厚,像黃銅那么結(jié)實(shí)
②此人很可能是個(gè)膽大妄為的家伙
干壞事大搖大擺,無(wú)所畏懼


所以這個(gè)詞組就可以理解為:

厚顏無(wú)恥的,極其膽大妄為

例:

①She marched into the store, as bold as brass, and demanded hermoney back.

她厚著臉皮闖進(jìn)商店要求把錢退給她。

②The man must be as bold as brass to have stolen money at mid-day.
這男子膽大包天,居然在中午光天化日下偷錢。

Brass neck

英文釋義:
a type of behaviour where someone is extremely confident about their own actions but does not understand that their behaviour is unacceptable to others(厚臉皮)

如果我們說(shuō)一個(gè)人有個(gè):

銅做的脖子 brass neck

用于形容“過(guò)于自信

而且不在乎別人感受的厚臉皮的人

例:

①M(fèi)y ex-boy friend's got a brass neck, coming  round and asking me to do his washing. 

我的前男友真是太無(wú)恥了,他居然過(guò)來(lái)讓我?guī)退匆路?nbsp;

②She's got a brass neck to ask for a day off when we're so busy.我們這么忙,她還腆著臉要求說(shuō)要休假一天。    

Effrontery /??fr?nt?ri/
英文釋義:

rude (even arrogant) behavior that you have no right to

厚顏無(wú)恥的行為;傲慢魯莽的舉止

這個(gè)詞比較生僻,可以用巧記法:

ef去掉,front臉面-去掉臉面-厚顏無(wú)恥

例:

I’ve never seen anyone with such effrontery.

我從未見過(guò)如此厚顏無(wú)恥之人。

Have the face to do
“have the face to do ”可以譯為:
“有臉用來(lái)干什么”
這個(gè)說(shuō)法和我們中文有點(diǎn)異曲同工之妙
所以可以理解為“厚顏無(wú)恥”

例:

You still have the face to come to see me? 

你還有臉見我?

Brazen it out
brazen是動(dòng)詞,意思是:(無(wú)恥地)做某事
短語(yǔ)brazen it out意思就是:
(做某事后)顯出若無(wú)其事的樣子

例:

He prefers to brazen it out rather than admit defeat.

他不愿承認(rèn)失敗,卻寧愿厚著臉皮干下去。


英文版小豬佩奇|Mirrors 鏡子

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多