Welcome to One Sentence a Day! 歡迎來到《每日一句》! Beginning of summer 來自線話英語 00:00 04:16Beginning of Summer 立夏 One swallow does not make a summer 一燕不成夏(不能單憑微小的跡象而下定論) 一花獨(dú)放不是春 一關(guān)渡過并非萬事大吉 別略有好事就以為佳時已到 輕率推論必成大錯 One piece of evidence does not mean that something is definitely the case or is going to happen. 一個依據(jù)并不意味著某件事一定是這樣或?qū)⒁l(fā)生。 evidence /?ev?d?ns/ n. 證據(jù);依據(jù) definitely /?def?n?tli/ adv. 一定地;確定地 · A lot of things went right for us this year, but one swallow does not make a summer--we still have a long way to go before our finances are back in order. 今年很多事情對我們來說都很順利,但一燕不成夏——在我們的財(cái)務(wù)狀況恢復(fù)正常之前,我們還有很長的路要走。 finance /?fa?n?ns/ n. 財(cái)政狀況;財(cái)政;金融 Conversation 1 對話一 A: I'm really worried the boss is going to fire me. He said he really wasn't happy with my work lately! 我真擔(dān)心我的老板會把我解雇。他說他對我最近的工作真的不滿意! B: Calm down, one swallow doesn't make a summer. 冷靜點(diǎn),這純屬偶然,別瞎猜。 Conversation 2 對話二 A: I got a good grade on this quiz! My troubles in school are over. 我這次測驗(yàn)得了好成績!我終于要在學(xué)業(yè)上突飛猛進(jìn)啦。 B: One swallow does not make a summer. 我看未必,這純屬偶然。 Conversation 3 對話三 A: We got a big order from Sweden this morning. Things are getting better. 今天早上我們接到瑞典的一筆大訂單。情況正在好轉(zhuǎn)。 B: One swallow doesn’t make a summer, you know. Don’t be too optimistic. 一關(guān)度過并非萬事大吉。不要太樂觀了。 Sweden /?swi?dn/ n. 瑞典 optimistic /??pt??m?st?k/ adj. 樂觀的 Duang~ Duang~ Duang! 五一已經(jīng)到來,你開學(xué)了嗎? 如果沒有,不用急,線話英語來幫你! |
|