《燕山亭·北行見杏花》是北宋一首比較特殊的詞,它有著警示后人的作用。之所以說(shuō)它特殊,是因?yàn)檫@是宋徽宗被金兵俘虜后的作品。公元1127年,金兵南下攻陷開封,俘虜了宋徽宗和宋欽宗,在被金兵押往北方的途中,詞人以花喻人,借杏花橫遭摧殘的命運(yùn)寫自己的悲慘生活,抒發(fā)自己的的亡國(guó)之思。 燕山亭·北行見杏花 宋代: 趙佶 裁剪冰綃,輕疊數(shù)重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無(wú)情風(fēng)雨。愁苦。問(wèn)院落凄涼,幾番春暮。 憑寄離恨重重,這雙燕,何曾會(huì)人言語(yǔ)。天遙地遠(yuǎn),萬(wàn)水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢(mèng)里、有時(shí)曾去。無(wú)據(jù),和夢(mèng)也新來(lái)不做。 上片描寫杏花,筆觸細(xì)膩。先寫杏花的姿態(tài),杏花如那裁剪的白綢,花瓣重重疊疊,均勻地暈染上淺淡的胭脂。這是一幅多么絢麗的杏花圖啊。接著詞人筆鋒突轉(zhuǎn),這令絕色美女都自慚形穢的花兒,卻遭到無(wú)情風(fēng)雨的摧殘,黯淡凋零了。這里詞人憐杏,更是自憐。他本來(lái)是一個(gè)帝王,如今卻淪為階下囚,與這杏花有著同等的遭遇。 下片抒寫自己的悲憤。詞人一路北行,見燕子飛來(lái),想要托燕子寄去心中重重離恨,但燕子又怎么懂得人的語(yǔ)言呢。既然托書不能,詞人只能空自懷想故國(guó),故國(guó)是那么的遙遠(yuǎn),回首南望而望不見。于是只能求之于夢(mèng)寐之間了,但近來(lái)卻連夢(mèng)都不做。詞情愈轉(zhuǎn)愈深,哀音不絕,讀來(lái)令人哽咽不止。 這首詞抒寫了一個(gè)不務(wù)正業(yè)的君王的悲慘結(jié)局,讓人感慨萬(wàn)分。宋徽宗接手的北宋還算比較繁華,但他卻熱衷繪畫、書法,甚至流連青樓之地(私會(huì)李師師這事周邦彥詞中有寫),唯獨(dú)不喜歡治理國(guó)事,導(dǎo)致北宋民變四起,國(guó)力嚴(yán)重衰退,以至于最后被金國(guó)攻破都城做了俘虜。 宋徽宗的結(jié)局告訴我們一個(gè)道理,無(wú)論做哪一行,自己的本職工作一定要做好,有個(gè)人愛(ài)好是好事,但不能將愛(ài)好凌駕于主業(yè)之上,否則終有一天會(huì)自食其果。 |
|
來(lái)自: 昵稱32901809 > 《待分類》