easy這個詞很簡單,但是不同的搭配,意思千差萬別。我們先看第一個表達(dá): 想說我是個簡單的女生,千萬別說I'm an easy girl!因為這個時候,an easy girl指的是輕佻/輕浮的女生,比如: Believe me!Maria is not an easy girl! 相信我,瑪麗亞絕不是一個輕浮的女生。 如果要表示“簡單的女生”,其實用的是下面的表達(dá): Someone is easy to be with. 比如: I am gentle and easy to be with. 我很溫柔,是個簡單的女生。 另外一個關(guān)于easy的習(xí)語:be as easy as ABC. 指的是某事非常簡單。比如: Driving is as easy as ABC for him. 開車對他來說非常簡單。 還有另外一個表達(dá):an easy day/week/time,指的是輕松的一天/一周/一段時間,比如: Tomorrow will be an easy day for me because I don’t work. 明天會是輕松的一天,因為我不上班。 另外一個是eggs over easy,指的是雞蛋在被做熟之前,在熱鍋里,迅速翻面,簡單點(diǎn)就是“荷包蛋”: He ordered eggs over easy, bacon and sliced tomatoes. 他點(diǎn)了荷包蛋,熏肉還有切片的西紅柿。 最后一個是:there are no easy answers. 固定搭配,指的是“某個問題不好解決”,比如: It’s a serious problem. There are no easy answers to it. 這是個很嚴(yán)重的問題。不好解決。 這就是今天的分享, 看完記得右下角點(diǎn)在看喔~ |
|