夜的孤獨(dú)
文:葦絮
風(fēng)在濃郁的夜里深沉
把孤獨(dú)帶給了遠(yuǎn)方
星光流淌的夢境
仿佛無聲流逝的時光
凝聚的思念化作了孤島
仿佛松鼠把松果埋藏
那一滴滴清澈的淚水
填滿了心里的海洋
如果愛是一種孤獨(dú)
它也是透明的憂傷
不記得花開的夜晚
回想起曾經(jīng)的流浪
如果細(xì)細(xì)的雨絲紛飛
是否會記起愛情的模樣
是窗外的一剪梅
把孤獨(dú)四溢化作了芬芳
我沿著夢的邊緣
走向了遠(yuǎn)方
寄給你的那枚楓葉
是否還在你的心上
還是在風(fēng)里
失落彷徨
依舊深沉的黑夜
朦朧的月照著我的西窗
剪下往事的碎屑
灑在風(fēng)里
讓它飛翔