先問大家一個問題: 不許查字典哦~ “Sorry, WC”是什么意思? 大部分人,可能都會說: “對不起,我去個廁所”? 哈哈,還真不是這個意思... 今天,無憂君就來聊聊,“Sorry, WC”的真正意思。 在這個句子中,最容易引起歧義的,就是“WC”。 因為,我們一般會聯(lián)想到“廁所”。 其實,在這里,“WC”是“Wrong Chat”的縮寫。 看到這里,大家應該都很清楚了吧,“Sorry,Wrong Chat”,也就是“對不起,發(fā)錯人了?!?/p> “Sorry,WC”,是日常聊天或郵件中,一個常見的表達,當你把原本要發(fā)送給A的內(nèi)容發(fā)送給了B時,就可以這么說。 “Wrong Chat”是一個網(wǎng)絡(luò)俚語,可以縮寫為大寫的“WC”,也可以寫成小寫的“w.c.”。 那么,除了俚語中的意思,“WC”還可以代表什么呢? |
|