《親愛的,早上好》 作者/麥冬 親愛的,早上好 昨晚的夢里 我徹夜行走 就是為了找到一口井 找到那個挑水的人 親愛的 昨晚的夢 為何你沒有來 是因?yàn)榇笱┓馍?/div> 還是因?yàn)?/div> 那些掉在地上的糧食 一直泛著光芒 親愛的 我也糾結(jié)那些聲響 什么樣的狀況 讓它如此尖銳 如此聲嘶力竭 親愛的,早上好 雖然翅膀已經(jīng)收攏 但是飛動的聲音為何還在激蕩 親愛的 我與我的靈魂依然親密無間 偶爾的幻覺 也會握手言別 也會在百里之外期待相逢 或者坐在一塊石頭上等候 與另一個靈魂交換肉身 親愛的 昨晚的夢里有一面鏡子 照耀著大地 有人從鏡子里出來 懷抱著花朵 有人不斷找你 問我風(fēng)塵和大地 人間的悲傷 為何巨浪濤天 (2018年5月28日) Good Morning, My Dear By: Maidong* Good morning, my dear Last night I dreamed I walked all night long To find a well To find that water carrier My dear Why didn’t you appear In my dream last night Was it because heavy snow closed the mountain pass Or was it because The grain that fell on the ground Still glows with the heat of the sun My dear I have also been wrestling with those sounds What makes them So piercing So loud that I have to shout at the top of my lungs Good morning, my dear Why does the sound of flight still disturb the air Even though my wings are folded My dear I am still in touch with my soul Sometimes I even imagine We are shaking hands and saying goodbye Looking forward to meeting again a hundred miles down the road Or I am sitting on a rock and waiting To exchange bodies with another soul My dear In last night’s dream there was a mirror Shining upon the earth Someone appeared from the mirror Bearing flowers Searching relentlessly for you Ask me about the vicissitudes of life And human sorrow Ask me why there are monstrous waves in the sky 28 May , 2018 * Maidong is the dwarf lilyturf (Ophiopogon japonicus) which is used in Chinese medicine Translator: Romaine |
|