3月13日中午,自德國法蘭克福飛往上海的CA936航班降落浦東機(jī)場,因機(jī)上先后發(fā)現(xiàn)4名體溫異常和2名曾在降落前14小時(shí)服用感冒藥的乘客而備受關(guān)注。 機(jī)上搭載的286名乘客中,有19人于當(dāng)晚回到了位于長寧區(qū)的家中,開始實(shí)行居家隔離。這19名乘客分別來自中國、丹麥、西班牙和瑞典,在機(jī)場登記處對他們進(jìn)行來滬住址、身份登記時(shí),工作人員面臨的不僅是一場緊張的人員轉(zhuǎn)送接力,還有現(xiàn)實(shí)的語言溝通難題。長寧區(qū)政法委副書記王煒是長寧區(qū)駐浦東機(jī)場工作組負(fù)責(zé)人,他告訴記者,由于旅客從降落機(jī)場到通過海關(guān)前往各區(qū)登記點(diǎn)往往要?dú)v經(jīng)數(shù)個(gè)小時(shí),旅客抵達(dá)登記點(diǎn)的時(shí)間跨度也較大,因此工作人員并不能預(yù)先判斷下一組抵達(dá)登記點(diǎn)的旅客是否會中文、能否順暢溝通。 圖片來源:長寧區(qū)駐機(jī)場工作組 記者了解到,包括CA936航班旅客在內(nèi),所有護(hù)照上標(biāo)記了黃標(biāo)、在海關(guān)檢測中未出現(xiàn)體溫異常者,抵達(dá)各區(qū)登記點(diǎn)后都需要向工作人員再次提供護(hù)照進(jìn)行查驗(yàn),同時(shí)登記好在滬居住地信息、聯(lián)系方式、航班號。乘坐私家車回去的旅客,還需要當(dāng)場登記接送車輛的車牌號、駕駛員姓名、聯(lián)系方式和駕駛證號碼。車輛抵達(dá)停車場時(shí),工作人員當(dāng)場驗(yàn)證上述信息準(zhǔn)確無誤并拍照存檔后才能“放行”。同一時(shí)間,上述登記信息也一并傳送至各區(qū)的機(jī)場工作群,供各街鎮(zhèn)第一時(shí)間通知社區(qū)工作人員提前準(zhǔn)備好“接收”。 科大訊飛翻譯機(jī) “有些外國旅客提供的地址是英文,還要仔細(xì)甄別是居民小區(qū)還是酒店,如果是酒店,那就要請他們根據(jù)規(guī)定,前往指定的集中隔離點(diǎn)隔離14天,不能自己住酒店?!蓖鯚樈榻B,來自CA936航班的外籍旅客主要來自歐洲國家,旅客大多掌握簡單的英語溝通技能。由于長寧區(qū)還是日韓人士在上海主要的居住地之一,此前機(jī)場工作組更多遇上的是較難用中文或英文直接溝通的日韓旅客。 “部分外籍旅客會提前準(zhǔn)備好一張紙,上面用中文或英文寫好在上海的居住地址、聯(lián)系電話?!蓖鯚樈榻B,當(dāng)遇到溝通實(shí)在有困難的旅客,且翻譯人員恰好護(hù)送上一組旅客前往停車場、暫時(shí)不在登記點(diǎn)的情況時(shí),工作人員會使用長寧區(qū)專門配置的科大訊飛翻譯機(jī),說一句中文,然后現(xiàn)場語音翻譯為小語種,播放給旅客聽,確保登記內(nèi)容準(zhǔn)確無誤。 圖片來源:江蘇路街道 記者在采訪時(shí)發(fā)現(xiàn),在長寧、徐匯、浦東等境外人士居住較密集的社區(qū),語音翻譯APP、科大訊飛翻譯機(jī)等“智能幫手”,在基層防控境外疫情輸入的過程中正起到越來越顯著的作用。在徐匯區(qū)徐家匯街道豪庭居委,1746戶居民中外籍家庭達(dá)到549戶,1700多名外籍人士居住在小區(qū),占居民總數(shù)近1/3。疫情發(fā)生初期,居委干部與外籍居民溝通時(shí),經(jīng)常出現(xiàn)“你畫我猜”或是“連猜帶比劃”的情況。徐匯區(qū)為部分涉外居民區(qū)配置翻譯機(jī)、指導(dǎo)居委干部使用在線翻譯APP后,目前湖南路街道、龍華街道、天平街道等社區(qū)的居委干部已經(jīng)掌握了“你一言我一語”的溝通技能,通過翻譯機(jī)交替?zhèn)髯g,與外籍居民實(shí)時(shí)溝通口罩登記、居家隔離、生活用品代購等不同內(nèi)容場景。 圖片來源:徐家匯街道 在長寧區(qū)江蘇路街道華山居民區(qū),如何做好疫情防控期間200多名外籍居民的告知宣傳工作,曾讓居委干部感到苦惱。“有位法國居民,英語不是她的母語,我的英文也是‘塑料英語’,大家交流起來就像在‘英語角’練口語,關(guān)鍵我最擔(dān)心把防疫的信息傳達(dá)錯(cuò)誤。”居民區(qū)書記潘志歌表示,在使用專業(yè)翻譯機(jī)后,居委干部不僅幫助這位法國居民成功完成了口罩預(yù)約和個(gè)人信息登記,還請她向準(zhǔn)備返滬的法國朋友提前告知了上海的防疫隔離要求。 日前,科大訊飛聯(lián)合上海市志愿者服務(wù)公益基金會,向浦東捐贈了50臺翻譯機(jī),已經(jīng)在周家渡社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心和相關(guān)集中隔離點(diǎn)使用??拼笥嶏w股份有限公司上海大區(qū)總經(jīng)理吳欣表示,目前企業(yè)向上?;鶎由鐓^(qū)提供的翻譯機(jī)囊括了約60個(gè)語種,除了英語、日語、韓語、法語、意大利語等常見語種外,還收錄了波蘭語、保加利亞語、冰島語等小語種,確保基層開展防疫工作時(shí)有備無患。為了實(shí)現(xiàn)快速翻譯,翻譯機(jī)還可從距離使用者最近的網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)返回翻譯結(jié)果,加快翻譯的響應(yīng)速度,避免對話中等待時(shí)間過長的尷尬。為了實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)確翻譯,翻譯機(jī)搭載了4個(gè)麥克風(fēng)陣列,保障嘈雜環(huán)境下準(zhǔn)確識別語音尤其是各類口音,避免出現(xiàn)“雞同鴨講”的苦惱。 |
|