我來吊古1,上危樓2贏得,閑愁千斛3?;⒕猃埍P何處是4?只有興亡滿目。柳外斜陽,水邊歸鳥,隴上吹喬木5。片帆西去,一聲誰噴霜竹6? 卻憶安石風(fēng)流,東山歲晩,淚落哀箏曲7。兒輩功名都付與,長日惟消棋局。寶鏡8難尋,碧云9將暮,誰勸杯中綠10?江頭風(fēng)怒,朝來波浪翻屋11。 注釋: 1吊古,憑吊古跡。 2危樓,高樓,指賞心亭。 3閑愁千斛,閑愁無盡。一斛為十斗。 4三國時,諸葛亮出使至金陵,觀秣陵山阜,有“鐘山龍盤,石頭虎踞,帝王之宅”的評語。 5隴上,田間。吹喬木,風(fēng)吹高樹。 6噴,吹奏。霜竹,指笛。 7東晉謝安字安石,寓居會稽,放情丘壑,四十余歲始仕進。其時北方苻堅強盛,謝安以其弟謝石及其侄謝玄等取得淝水大捷。當前線勝敵捷報傳來時,他正與同僚下圍棋。但他始終未忘會稽東山的游興,所以南齊人王儉曾說:“江左風(fēng)流宰相,惟有謝安。”此外,謝安晚年頗受諂邪小人離間,所以桓伊在孝武帝宴上撫箏,自歌一首怨詩,為謝安分疏,有“為君既不易,為臣良獨難。忠信事不顯,乃有見疑患”等語。 8寶鏡,當指明月。 9碧云,晚間的云霞。 10杯中綠指酒。 11朝來,早晨。翻屋,是指江風(fēng)怒號以致波浪翻進江邊的屋中。 賞析: 作者曾于南歸之初所上的《美芹十論》中建言南宋遷都建康,以示北伐的決心。而他在居官建康府時,空見山川形勢的險要,卻不見南宋當局有恢復(fù)之舉措,未見任何作為,因而見景生情,不免有興亡之感。下片則從謝安苦撐東晉政權(quán)的歷史回顧中抒發(fā)他對時局的憂慮,大有形勢險惡,壯士扼腕的感慨。此詞可以概見作者的憂國情懷。全篇氣魄極大,而風(fēng)格沉郁悲壯。 |
|