up主按:原文過于冗雜艱深晦澀難懂,在此我尚且對該文精華之處作摘編,盡管這種做法本身也會損失一部分可讀性,但語段之精彩足以彌補此缺陷。enjoy your reading~~~ 編者按:里曼于1916年發(fā)表了論文《關(guān)于樂音想象論的一些看法》。我們似可在此文中找到他最后對自己音樂觀的表述。在該文中,他還表達了這樣一種思想:音樂分為兩類,一類是客體化的、亦即是客觀的、能傳達、能描述、能模仿音響之外內(nèi)容的音樂;一類是與此對立的“絕對”音樂。與布索尼等人一樣,里曼也鐘情于后者,他把這類音樂稱作“絕對”音樂,同時也稱作“主體化”音樂。他把這類音樂看作源出自傾訴本能的東西,當(dāng)然,他很少強調(diào)這類音樂的藝術(shù)自在性(Selbstgenugsamkeit)的因素,更多的是強調(diào)這類音樂在直接傳達著作曲家的心靈,是作曲家心靈的一種表現(xiàn);與此相對的是那種源于模仿本能的、客體化的音樂,它要表現(xiàn)精神的或自然的內(nèi)容。 ![]()
![]() ●消極聽賞和積極聽賞 所以,這也不完全是老生常談,也就是說用上千言萬語、再苦口婆心也難以說服那些自稱為「業(yè)余音樂愛好者」的聽者去喜歡上述作曲家的作品。 我一再強調(diào),要理解那些結(jié)構(gòu)復(fù)雜、規(guī)?;趾甑囊魳纷髌肪托枰?xùn)練和良好的愿望。 在聽賞音樂時,不要把樂曲切劃為一系列松散地拼接而成的零散印象,而更應(yīng)通過類比或?qū)Ρ鹊姆椒?讓那些單獨的片斷互相支持、互相促進和互相提升,這樣就不僅能把握樂曲的各個片斷,而且也能有意識地去探究其間的關(guān)聯(lián),也就是說,聽賞音樂一定需要記憶力和綜合的心理活動。 換言之,凡要聽賞具有較高形式的音樂作品時,那種專注于印象的被動聽賞方法是行不通的,而必須要參與工作。 這并不是說,聽賞較高等級的音樂作品好像必須要有專業(yè)的技巧方面的知識。其實,聽賞貝多芬《第九交響曲》的美并不比欣賞科隆大教堂的美需要更多的專業(yè)知識。當(dāng)然,通過聽賞簡單的音樂作品來進行練習(xí)和預(yù)備性的訓(xùn)練卻是非常必要的。 我們只要觀察一下下述現(xiàn)象,就會很容易相信上述觀點:那些根本沒有從事過音樂活動的人,他們也許連樂譜都不識,但他們都聽過大量作品。,這樣,他們就能對一些新的音樂作品做出切中要害的評價。 而受過專業(yè)訓(xùn)練的音樂家卻只知道技術(shù)細(xì)節(jié)方面的名詞和概念,但是音樂作品的核心并不是以這些細(xì)節(jié)為基礎(chǔ)的。 而那些只通過聽賞音樂作品培養(yǎng)起來的“非音樂家”,卻并不把這些細(xì)節(jié)看作是曲式的各個部分,而是從它們與整體內(nèi)容的關(guān)系這一角度來看待它們的。一個駐足科隆大教堂前面并非建筑師的觀賞者,就比一個聆聽貝多芬的《第九交響曲》而不是專業(yè)音樂家的欣賞者具有更多的有利條件。前者面對大教堂,他可以讓這一建筑對自己的想象力產(chǎn)生影響,而且想讓它影響自已多久就可以有多久。他可以首先去理解建筑的整體,接著才逐漸去理解它的各個細(xì)部;他可以先從整體上去把握建筑的對稱性,然后才逐漸過渡到把握各個細(xì)部的對稱性。 而對音樂欣賞者而言,情況就完全不同了。樂音形象在他耳邊一閃而過。 如果他未能立即把握住這一樂音形象,他就再也無法拿它與后來的樂音形象進行比較,以便更好地理解后來出現(xiàn)的樂音了。 所以一切全在于敏銳地把握最細(xì)小的形象及其相互關(guān)系,亦即最敏銳地理解最細(xì)小的對稱性. |
|