【原文】 大國(guó)者下流[1],天下之交[2],天下之牝[3]。牝常以靜勝牡[4],以靜為下[5]。故大國(guó)以下小國(guó),則取小國(guó);小國(guó)以下大國(guó),則取大國(guó)。故或下以取,或下而取。大國(guó)不過(guò)欲兼畜人[6],小國(guó)不過(guò)欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。 【注釋】 [1]下流:江河下游,水匯聚之地。 [2]交:交匯,匯集。 [3]牝:雌性,母。 [4]牡:雄性,陽(yáng)性。 [5]下:謙下,謙卑。 [6]畜人:養(yǎng)人。 【譯文】 大國(guó)甘處下流,天下河流交匯于此,為天下之母。母性以寧?kù)o勝過(guò)雄性,因安靜而自處低下。所以大國(guó)謙下小國(guó),從而讓小國(guó)歸附。小國(guó)對(duì)大國(guó)謙下,從而獲得大國(guó)支持。所以,有的謙卑取得信任,有的謙卑獲得支持。大國(guó)無(wú)非想兼并小國(guó),小國(guó)無(wú)非想依附大國(guó)。于是,大國(guó)小國(guó)各遂所愿??梢?jiàn),大國(guó)應(yīng)該謙下。 讀書(shū)感悟 《道德經(jīng)》是我國(guó)傳統(tǒng)文化中一部舉足輕重的經(jīng)典著作,是我國(guó)首部完整的哲學(xué)著作。它雖然只有五千言,但文約意豐,字字珠璣,句句精辟,內(nèi)容涉及政治學(xué)、軍事學(xué)、倫理學(xué)、科學(xué)、宗教等諸多領(lǐng)域。 讀書(shū)分享如下: 此章老子主要是通過(guò)對(duì)國(guó)與國(guó)的關(guān)系定位,對(duì)人與人之間交往有著深刻的啟示。強(qiáng)者對(duì)弱者謙下,才能得到弱者的真心佩服和擁護(hù);弱者對(duì)強(qiáng)者謙下,才能得到強(qiáng)者的尊重和維護(hù)。我們作為社會(huì)人,總是在強(qiáng)者和弱者的角色中轉(zhuǎn)換,但我們需要保持一顆謙遜的態(tài)度,認(rèn)清自己的能力,這樣有助于更好的解決問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。這恰恰也是一個(gè)認(rèn)識(shí)自我的過(guò)程。只有時(shí)刻保持謙卑之心,方能見(jiàn)大的格局,走出一條康莊大道! end 來(lái)源:MBA 17PC 馮翔 |
|
來(lái)自: 大智若愚wxy > 《《道德經(jīng)》專題》