【經(jīng)】十有二年春王三月,紀(jì)叔姬歸于酅。夏四月。秋八月甲午,宋萬(wàn)弒其君捷及其大夫仇牧。十月,宋萬(wàn)出奔陳。 【傳】十二年秋,宋萬(wàn)弒閔公(宋閔公(?―公元前682年),亦稱宋后愍公,子姓,宋氏,名捷,宋莊公之子,春秋時(shí)期宋國(guó)第十七任國(guó)君,公元前691年-公元前682年在位。公元前692年,宋莊公去世,宋閔公即位。公元前689年,聯(lián)合魯、齊、陳、蔡四國(guó)攻打衛(wèi)國(guó)。公元前684年,宋、魯兩國(guó)交戰(zhàn),魯軍在乘丘大敗宋軍,史稱乘丘之戰(zhàn)。公元前683年,宋閔公因南宮長(zhǎng)萬(wàn)與其爭(zhēng)奪獵物而惱怒,于是辱罵南宮長(zhǎng)萬(wàn),南宮長(zhǎng)萬(wàn)便怨恨宋閔公,于公元前682年殺害宋閔公。)于蒙澤。(春秋宋地。在今河南商丘縣東北二十二里故蒙城一帶。杜注: “宋地。梁國(guó)有蒙縣?!?《水經(jīng)·獲水注》: 獲水 “東南流徑蒙澤”。宋以后湮廢。)遇仇牧(仇牧(-前682年),中國(guó)春秋時(shí)期的歷史人物,宋哀公的曾孫,宋愍公時(shí)任宋國(guó)大夫。贊曰:世降道斁,綱常掃地。堂簾不隔,君臣交戲。君戲以言,臣戲以戟。壯哉仇牧,以笏擊賊!不畏強(qiáng)御,患肝瀝血。死重泰山,名光日月。)于門,批而殺之。遇大宰督(華督(?-公元前682年),子姓,華氏,字華父,名督,故稱華父督, 宋戴公之孫,好父說(shuō)之子,春秋時(shí)期宋國(guó)奸臣,官至太宰(宰相), 位及 "六卿"之首,是當(dāng)時(shí)宋國(guó)很有勢(shì)力的大貴族。后世子孫獨(dú)宋國(guó)朝政達(dá)二百多年。史籍《古今姓氏書辨證》中認(rèn)為,華督是第一個(gè)以華為姓氏的人。華督的子孫中有一支取祖名"督"字為姓,稱督氏。另一支取祖字為姓,稱華氏。)于東宮之西,又殺之。立子游。群公子奔蕭。公子御說(shuō)奔亳。南宮牛(南宮牛(?―前681年),復(fù)姓南宮,名牛,春秋時(shí)期宋國(guó)將領(lǐng)南宮萬(wàn)的弟弟。公元前681年,被蕭邑大夫和宋都逃來(lái)的公子們聯(lián)合擊殺。)、猛獲帥師圍亳。(這段故事,史記有載:十年夏,宋伐魯,戰(zhàn)於乘丘,魯生虜宋南宮萬(wàn)。宋人請(qǐng)萬(wàn),萬(wàn)歸宋。十一年秋,愍公與南宮萬(wàn)獵,因博爭(zhēng)行,愍公怒,辱之,曰:「始吾敬若;今若,魯虜也?!谷f(wàn)有力,病此言,遂以局殺愍公于蒙澤。大夫仇牧聞之,以兵造公門。萬(wàn)搏牧,牧齒著門闔死。因殺太宰華督,乃更立公子游為君。諸公子奔蕭,公子御說(shuō)奔亳。萬(wàn)弟南宮牛將兵圍亳。冬,蕭及宋之諸公子共擊殺南宮牛,弒宋新君游而立愍公弟御說(shuō),是為桓公。南宮長(zhǎng)萬(wàn)奔陳。宋人請(qǐng)以賂陳。陳人使婦人飲之醇酒,以革裹之,歸宋。宋人醢萬(wàn)也。) (及者何?累也。就君多矣,舍此無(wú)累者乎?孔父、荀息皆累也。舍孔父、荀息無(wú)累者乎?曰:“有!”有則此何以書?賢也。何賢乎仇牧?仇牧可謂不畏強(qiáng)御矣。其不畏強(qiáng)御奈何?萬(wàn)嘗與莊公戰(zhàn),獲乎莊公。莊公歸,散舍5諸宮中,數(shù)月,然后歸之。歸反,為大夫于宋。與閔公博,婦人皆在側(cè),萬(wàn)曰:“甚矣,魯侯之淑6,魯侯之美也!天下諸侯宜為君者,唯魯侯爾!”閔公矜7此婦人,妒其言,顧曰:“此虜也。爾虜焉故,魯侯之美惡8乎至?!比f(wàn)怒,搏閔公,絕其脰9。仇牧聞君弒,趨而至,遇之于門,手劍而叱之。萬(wàn)臂摋仇牧,碎其首,齒著乎門闔。仇牧可謂不畏強(qiáng)御矣。) 冬十月,蕭叔大心(蕭大心,子姓,字叔,名大心,春秋時(shí)期宋國(guó)蕭邑大夫,因平定宋國(guó)內(nèi)亂有功而被宋桓公封于蕭邑建立子爵蕭國(guó),為宋的附庸國(guó)。后來(lái)蕭國(guó)為楚國(guó)所侵并,子孫就以國(guó)為姓,為蕭氏。子孫世代尊蕭大心為蕭姓始祖。謚曰桓公。)及戴、武、宣、穆、莊之族以曹師伐之。殺南宮牛于師,殺子游于宋,( 春秋時(shí)宋國(guó)人。宋閔公弟。南宮萬(wàn)殺宋閔公,立之為君。)立桓公。(宋桓公(?—公元前651年),子姓,宋氏,名御說(shuō),宋莊公之子,宋閔公之弟,春秋時(shí)期宋國(guó)國(guó)君,公元前681年—公元前651年在位。)猛獲奔衛(wèi)。南宮萬(wàn)奔陳,以乘車輦其母,一日而至。 ![]() 宋人請(qǐng)猛獲于衛(wèi),衛(wèi)人欲勿與,石祁子(大夫石祁子,乃石碏之后,石駘仲之子,為人忠直有名, 與寧莊子名速,同秉國(guó)政,皆賢臣也。)曰:「不可。天下之惡一也,惡于宋而保于我,保之何補(bǔ)?得一夫而失一國(guó),與惡而棄好,非謀也。」衛(wèi)人歸之。亦請(qǐng)南宮萬(wàn)于陳,以賂。陳人使婦人飲之酒,而以犀革裹之。比及宋手足皆見(jiàn)。宋人皆醢之。 【譯文】 十二年秋季,宋國(guó)的南宮長(zhǎng)萬(wàn)在蒙澤殺死了宋閔公。他在城門口遇到仇牧,反手便打死了他。在東宮的西面遇到太宰華督,又殺了他。擁立子游為國(guó)君。公子們都逃亡到蕭邑,而公子御說(shuō)逃亡到亳地,南宮牛、猛獲率領(lǐng)軍隊(duì)包圍了亳地。 (“及”是什么意思?就是連累。就殺國(guó)君的事很多,除了仇牧之外就沒(méi)有被連累的嗎?孔父嘉、荀息都是被連累的。除了孔父嘉、荀息之外就沒(méi)有被連累的嗎?回答說(shuō):“還有。”既然還有,那么這里為什么要記載仇牧的事呢?因?yàn)槌鹉临t良。仇牧怎么賢良呢?仇牧可以說(shuō)是不畏強(qiáng)暴的人。他怎樣不畏強(qiáng)暴?宋萬(wàn)曾與魯莊公交戰(zhàn),被魯莊公俘獲了。莊公凱旋回國(guó),就給宋萬(wàn)松了綁,讓他閑散住在宮中;過(guò)了幾個(gè)月,莊公就釋放了他。宋萬(wàn)返回宋國(guó)后又當(dāng)上了大夫。八月甲午這天,宋萬(wàn)和宋閔公在一起博戲,有很多女人在旁邊觀看。宋萬(wàn)情不自禁地說(shuō):“太了不起了!魯侯多么善良,魯侯多么美好。天下的諸侯適宜當(dāng)國(guó)君的,只有魯侯一個(gè)人啊!”閔公在這些女人面前自負(fù)賢能,很忌恨聽(tīng)到這些話,就回過(guò)頭對(duì)眾人說(shuō):“這位是魯侯的俘虜。大概因?yàn)槟阍霍敽罘斶^(guò)的緣故吧,不然魯侯的美好怎么會(huì)達(dá)到這樣完美的程度呢!”宋萬(wàn)大怒,抓住宋閔公,扭斷了他的脖子。仇牧聽(tīng)到國(guó)君被殺,跑步趕來(lái),在宮殿門口遇到宋萬(wàn),他手持寶劍大聲責(zé)罵,宋萬(wàn)揮起手臂,側(cè)手擊殺仇牧,把他的腦袋也打碎了,牙齒飛嵌在宮門上。仇牧真可以說(shuō)是不畏強(qiáng)暴的人。) 冬季,十月,蕭叔大心和宋戴公、武公、宣公、穆公、莊公的族人借調(diào)曹國(guó)的軍隊(duì)付伐南宮牛和猛獲。在陣前殺死了南宮牛,在宋國(guó)都城殺死了子游,擁立宋桓公為國(guó)君。猛獲逃亡到衛(wèi)國(guó),南宮長(zhǎng)萬(wàn)逃亡到陳國(guó),長(zhǎng)萬(wàn)自己駕車?yán)赣H,一天就到達(dá)了。 宋國(guó)人到衛(wèi)國(guó)請(qǐng)求歸還猛獲。衛(wèi)國(guó)人想不給他們。石祁子說(shuō):“不行。普天下的邪惡都是一樣可惡的,在宋國(guó)作惡而在我國(guó)受到保護(hù),保護(hù)了他有什么好處?得到一個(gè)人而失去一個(gè)國(guó)家,結(jié)交邪惡的人而丟掉友好的國(guó)家,這不是好主意。”衛(wèi)國(guó)人把猛獲歸還給了宋國(guó)。宋國(guó)又到陳國(guó)請(qǐng)求歸還南宮長(zhǎng)萬(wàn),并且施以賄賂。陳國(guó)人讓女人勸南宮長(zhǎng)萬(wàn)飲酒,灌醉了他就用犀牛皮把他包了起來(lái)。等到達(dá)宋國(guó)時(shí),南宮長(zhǎng)萬(wàn)的手腳都露出來(lái)了。宋國(guó)人把猛獲和南宮長(zhǎng)萬(wàn)剁成了肉醬。 【說(shuō)明】本篇《莊公十二年》,主要描述的是魯莊公十二年發(fā)生的故事。主要記述了一件事,就是宋國(guó)南宮長(zhǎng)萬(wàn)就因?yàn)楸凰伍h公譏笑而反叛,殺死宋閔公,宋桓公被擁立為國(guó)君,向陳國(guó)請(qǐng)求引渡逃到陳國(guó)的南宮長(zhǎng)萬(wàn),陳國(guó)允諾,送回南宮長(zhǎng)萬(wàn),宋國(guó)人將其與猛獲剁為肉醬。南宮長(zhǎng)萬(wàn)與猛獲都是當(dāng)時(shí)著名的大力士,僅憑一己之勇就想當(dāng)君主,真的就是“有勇無(wú)謀”了。 ———————————————————— 【注釋】1.紀(jì):(jì技)古國(guó)名。姜姓,春秋時(shí)為齊所滅,故城在今山東省壽光縣東南?!蛾套哟呵锞砦濉?nèi)篇雜上》:“景公游于紀(jì),得金壺,乃發(fā)視之?!薄蹲髠鳌る[公元年》:“八月,紀(jì)人伐夷。” 2.酅:(xī西)中國(guó)春秋時(shí)紀(jì)地,在今山東省青州市西北?!蹲髠鳌べ夜四辍罚骸俺煴翅@而舍,晉侯患之。”《左傳·莊公三年》:“秋,紀(jì)季以酅入于齊,紀(jì)于是乎始判。” 3.宋萬(wàn):即南宮長(zhǎng)萬(wàn)。又稱南宮萬(wàn),宋國(guó)大夫,以勇力事宋閔公。 4.弒:(shi式)《周禮·大司馬》:“放弒其君則殘之?!薄蹲髠鳌ば四辍罚骸胺沧耘捌渚粡s,自外曰戕?!薄墩撜Z(yǔ)·公冶長(zhǎng)》:“崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違之?!薄墩撜Z(yǔ)·先進(jìn)》:“弒父與君,亦不從也?!薄睹献印ち夯萃跎稀罚骸叭f(wàn)乘之國(guó),弒其君者,必千乘之家?!薄抖Y記·明堂位》:“君臣未嘗相弒也?!惫糯Q子殺父、臣?xì)⒕秊椤皬s”。 5.舍:(shě攝)《管子·戒》:“桓公外舍而不鼎饋?!薄蹲髠鳌でf公三年》:“凡師一宿為'舍’,再宿為'信’,過(guò)信為'次’?!薄肚f子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家?!薄赌印し枪ブ小罚骸爸练虿钪?,北而攻齊,舍于汶上?!薄俄n非子·說(shuō)林下》:“許由逃之,舍于家人?!薄抖Y記·月令》:“王命布農(nóng)事,命田舍東郊?!边@里用為住宿之意。 6.淑:(shū梳)假借為“俶”?!稌ぎ吤罚骸办簞e淑慝,表厥宅里?!薄对?shī)·周南·關(guān)雎》:“窈窕淑女,君子好逑?!薄对?shī)·小雅·鼓鐘》:“淑人君子,懷允不忘?!薄对?shī)·大雅·抑》:“淑慎爾止,不愆于儀?!薄稜栄拧罚骸笆?,善也?!薄睹献印けM心上》:“有答問(wèn)者,有私淑艾者。”《荀子·勸學(xué)》:“淑人君子,其儀一兮。”《楚辭·招魂》:“九侯淑女?!边@里用為善良、美好之意。 7.矜:(jīn巾)《書·畢命》:“驕淫矜侉,將由惡終。”《管子·形勢(shì)》:“伐矜好專,舉事之禍也?!薄独献印と隆罚骸肮瘃妫鸱?。”《韓非子·說(shuō)難》:“凡說(shuō)之務(wù),在知飾所說(shuō)之所矜而滅其所恥?!薄豆騻鳌べ夜拍辍罚骸榜嬷吆?猶曰莫我若也?!薄抖Y記·表禮》:“不矜而莊?!薄稇?zhàn)國(guó)策·齊策》:“矜功不立?!薄稄V雅》:“矜,大也。”這里用為自夸、自恃之意。 8.惡:(wù務(wù))《管子·小匡》:“則惡有不可者矣?”《左傳·桓公十六年》:“棄父之命,惡用子矣!”《孟子·梁惠王上》:“天下惡乎定?”《孟子·離婁上》:“惟恐不順焉,惡得為恭儉!”《荀子·儒效》:“刳比干而囚箕子,飛廉、惡來(lái)知政,夫又惡有不可焉?”《廣韻》:“惡,安也。”這里用為相當(dāng)于何、怎么之意。 9.脰:(dòu豆)脖子、頸?!蛾套哟呵锞砦濉?nèi)篇雜上》:“戟既在脰,劍既在心,維子圖之也?!薄肚f子·德充符》:“其脰肩肩。甕盎大癭說(shuō)齊桓公?!薄夺屆め屝误w》:“咽,咽物也,…青、徐謂之脰,物投其中,受而下之也。 |
|