《赤壁》 杜牧 折戟沉沙鐵未銷, 自將磨洗認(rèn)前朝。 東風(fēng)不與周郎便, 銅雀春深鎖二喬。 作者簡(jiǎn)介: 杜牧(803-852),字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。因祖居在長(zhǎng)安樊川,世稱“杜樊川”。官至中書舍人。在晚唐的詩(shī)壇上享有盛名,與李商隱并稱“小李杜”。 注釋·解說: 1、赤壁:在今湖北省赤壁市西北,相傳是三國(guó)時(shí)吳、蜀聯(lián)軍火燒魏軍的地方。在湖北省黃岡市境內(nèi)有赤鼻磯,也稱為赤壁。2、折戟:折斷的戟。戟,古代兵器。銷:銷蝕,銷磨。3、將:拿起。前朝:指三國(guó)時(shí)期。4、周郎:指周瑜。便:方便,便利。5、銅雀:曹操在鄴城(今河北省臨漳縣)修建的銅雀樓臺(tái),因樓頂裝有大銅雀而得名。二喬:東吳喬公的兩個(gè)女兒,大女兒嫁孫策,小女兒嫁周瑜。 全詩(shī)解釋: 斷戟沉在江中還未銷蝕,磨洗后還能認(rèn)出是前朝赤壁之戰(zhàn)的遺物。如果當(dāng)年東風(fēng)不給周瑜提供方便的話,那么曹操就會(huì)取勝,銅雀臺(tái)就將成為深鎖二喬的地方了。 品鑒·鑒賞: 杜牧在游覽赤壁時(shí),從江中獲得了一把斷戟,經(jīng)過磨洗,認(rèn)出是三國(guó)時(shí)候的兵器,于是引發(fā)感慨,寫下這首詠史懷古詩(shī)。詩(shī)人通過想象化的描寫,感嘆歷史,抒發(fā)感慨。此詩(shī)見解新穎,耐人尋味,是詠史詩(shī)中的名篇。 |
|