初期MJ唱的時(shí)候會(huì)因?yàn)樘度攵奁?/span>
而后期演唱會(huì)時(shí)幾乎都會(huì)有這首歌,
每每唱到這首歌,MJ就會(huì)偷偷哭泣,
根據(jù)一些網(wǎng)路的資料是說,當(dāng)MJ唱完后,
會(huì)覺得自己的落寞感與孤獨(dú)感特別重,
因此會(huì)太過投入無法自拔。
當(dāng)然他本人對此的回應(yīng)自然也只是官方說法,
并沒有特別去指出為什么。
但就歌曲本身而言,這首歌真的唱得很動(dòng)人好聽。
她離開了我
She's Out Of My Life
她離開了我
She's Out Of My Life
她離開了我
And I Don't Know Whether To Laugh Or Cry
我不知是該哭還是笑
I Don't Know Whether To Live Or Die
該生存下去還是完結(jié)
And It Cuts Like A Knife
痛到深處仿如刀割
She's Out Of My Life
她已離我而去
It's Out Of My Hands
愛離開了我
It's Out Of My Hands
愛離開了我
To Think For Two Years She Was Here
回想兩年前她在我身邊的時(shí)候
And I Took Her For Granted I Was So Cavalier
我滿不在乎地對待她
Now The Way That It Stands
多么自以為是
She's Out Of My Hands
她離開了我
So I've Learned That Love's Not Possession
現(xiàn)在我已經(jīng)懂得愛不是占有
And I've Learned That Love Won't Wait
已經(jīng)懂得愛不容久等
Now I've Learned That Love Needs Expression
已經(jīng)懂得愛需要表達(dá)
But I Learned Too Late
但我懂得的太晚
She's Out Of My Life
她離開了我
She's Out Of My Life
她離開了我
Damned Indecision And Cursed Pride
該死的優(yōu)柔寡斷和邪惡的驕傲
Kept My Love For Her Locked Deep Inside
把我的一往情深深鎖心底
And It Cuts Like A Knife
仿佛一把利刀直刺心窩
She's Out Of My Life
她已離我而去