「くらい」用法很多,今天就來和大家一起來學(xué)習(xí)分享下我學(xué)習(xí)的內(nèi)容: 01|表達(dá)數(shù)量的估值在日語中,「くらい」最常用的用法就是表示數(shù)量的估值,可以解釋“大約、左右”,它的句型寫作「數(shù)量詞+くらい(ぐらい)」,比如「毎日2時(shí)間ぐらいギターを練習(xí)した」、「日本の平均年収は400萬円ぐらいです」、「今回のライブには5萬人ぐらい集まりました」,但是很多人會問くらい和ぐらい該如何區(qū)分呢?「ぐらい」原本的發(fā)音為「くらい」,在之前還是有一定區(qū)別,比如「この、その、あの、どの」后會加「くらい」,體言會加「ぐらい」,用言用「くらい/ぐらい」都可以,不過現(xiàn)在他們之間的差異并不是非常的大了,所以現(xiàn)在基本上可以相互交換。 02|表示程度表達(dá)程度時(shí),我們也可以用「くらい(ぐらい)」來表示,它表示某種狀態(tài)的程度達(dá)到了某種假定的情況,可以解釋為“簡直、甚至、連~”,它最常用的句型為「動詞/い形容詞/な形容詞的連體形+くらい(ぐらい)」,比如「泣きたいくらい感動しました」、「一歩も歩けないくらい疲れました」。而且這個(gè)用法其實(shí)也適用于「くらいだ」結(jié)尾的情況,比如「もう、泣きたいくらいだった」。這個(gè)用法原則上可以和「ほど」互換,但「ほど」通常程度較高。 03|可以用于表達(dá)程度的示例「くらい(ぐらい)」也可以用于表示程度的示例,一般來說會以「名詞Aは 名詞Bくらい~」來表示兩者程度相同,一般會搭配「と同じ」使用。比如「チーターはバイクと同じぐらい速く走っています」、「うちの貓はトラと同じぐらいの大きさです」。在這個(gè)句子中,我們可以加「と同じ」,也可以不加。 04|表示對前項(xiàng)內(nèi)容的否定它可以用于對前項(xiàng)內(nèi)容的否定,口氣中多半帶有嫌棄的鄙視意味,并提出后項(xiàng)內(nèi)容作為選擇,可以解釋為“與其,不如~”,在使用時(shí),多半會搭配「まし」使用。它的句型一般為「動詞連體形+くらい(ぐらい)+ なら」,比如「あんたと結(jié)婚するくらいなら死んだほうがましだ」、「あいつに謝るくらいならみんなに毆られるほうがましだ」。 05|表示程度的極致它可以用于表達(dá)程度的極致,一般來說「くらい」前面提示的內(nèi)容作為最高基準(zhǔn)物,中文可以翻譯“沒有比~更~的了”,最常見的句型為「名詞+ くらい(ぐらい) + 名詞 + は + ない」,比如「信之助君ぐらいばかばかしい人はいない」、「覚せい剤ぐらい體に悪いものはない」,當(dāng)「くらい」的提示內(nèi)容是人物或動物時(shí),要記得用「いない(いる + ない)」。 06|其他用法它還可以表示程度之低,表達(dá)“就這點(diǎn)程度”的含義,句型寫作「動詞/い形容詞/な形容詞的連體形+くらい(ぐらい)」,多帶有表示蔑視、微不足道的事物。和這個(gè)句型相同,它還能夠表示為最低限度,但是這個(gè)用法沒有帶有貶義的含義,翻譯為“起碼、至少”。 最后希望大家對「くらい」的用法能夠有更加深入的了解。 |
|