“我沒時間” 用英語翻譯這句話 你是不是一句 I have no time! 就脫口而出? 如果是,抱歉打斷你一下 這句話要傳到老外耳朵里 他多半會以為你是要掛了 下一秒給你叫個救護車什么的 因為I have no time 意思說的是 “我命不久矣” “我要狗帶了” “我快不行了...” 可不是你想的沒時間、好忙、沒空 ... 記住了嗎? 那假如你要說忙的話,怎么說呢? “I'm busy ”嗎? 那你可能又要踩坑了 朋友約你出門 你加班累成狗于是你想告訴ta 我好忙,去不了 熟人找你幫個忙 你正在忙某個事情不想被打斷 于是你想說 我好忙,晚點再說 這種場景在生活中很常見 但有點情商的人 一般都不會生硬地拒絕 當(dāng)別人邀請或請求你做一件什么事 你做不了或不想做 直接用 I'm busy 回答 差不多等于告訴對方: 你別說了,我很忙, 退下吧,空了再理你。 顯然這樣敷衍的回復(fù)并不友好... 友誼小船怕是說翻就翻吧? 那么想用“我很忙”拒絕對方, 用英語可以怎么說呢? 幾種“忙得具體”的表達來get一下 in the middle of something Sorry I'm in the middle of a report from boss, Is it urgent? 抱歉,我正在忙老板的報告, 這事很急嗎? so swamped Swamped [sw?mpt] “淹沒” 宿友:忙嗎?幫我挑一下衣服。 Hey, do you have a moment? I need your help on my outfit tomorrow. 我:我要忙瘋了,等會兒幫你親愛的。 I'm so swamped here. later hon. Sb's plates/hands are fulled 周末去吉姆家玩耍吧? Why don't you come to JIM's party this weekend? 謝謝,不過我這周都有安排了。下次約。 Thanks, but my plates are fulled. Maybe a rain check. ![]() Tied up “很忙,脫不開身” I'm afraid we can't meet till Wednesday. I'm tied up on Monday and Tuesday. 恐怕我們要到周三才能碰頭 ——我周一和周二都脫不開身。 ![]() Can I get back to you later? “晚點找你(談這事)可以嗎” 這句話一般是你正忙著某件事情 然后旁邊有人/來電話找你說話時 你就可以用上這句了 非常萬能 Can I get back to you later? I got an emergency here. 我晚點找你可以嗎? 現(xiàn)在我有個事情要立刻處理。 講完這個,順便給大家回顧下 英語里時間的表達法。 對這個知識點還比較模棱兩可的同學(xué), 今天再次來溫習(xí)下~ 01 所有時間點的表達 都可以用“小時 + 分鐘”直接讀: 6:10 = six ten 8:30 = eight thirty 2:40= two forty 02 如果所表述的時間在半小時之內(nèi), 可以用“分鐘 + past + 小時”: 6:10 = ten past six 4:20 = twenty past four 10:25 = twenty-five past ten 03 如果所表述的時間在半小時之外, 可以用“(相差的)分鐘 + to + (下一)小時”: 10:35 = twenty-five to eleven 5:50 = ten to six 9:49 = eleven toten 04 如果所表述的時間恰好為半小時, 可以用“half + past + 小時”: 11:30 = half past eleven 2:30 = half past two 05 如果所表述的分鐘和15有關(guān), 就有三種表達法: (15分鐘又叫一刻鐘:a quarter) 比如: ![]() nine fifteen fifteen past nine a quarter past nine ![]() three forty-five fifteen to four a quarter to four 6 整點的表達: 直接報數(shù)字1-12(加o'clock) 現(xiàn)在是兩點整。 It‘s two. / It’s two o‘clock. 另外英語中的 noon 和midnight 可分別直接表示白天和夜晚的12點: It‘s (twelve) noon. 現(xiàn)在是中午十二點。 It‘s (twelve) midnight. 現(xiàn)在是半夜零點。 07 大約時間的報法: It‘s almost two. 馬上到兩點了。 It‘s not quite two. 還不到兩點。 It‘s just after two. 剛過兩點。 08 12小時制如何區(qū)分上下午: 若想表明是上午, 可在時間后加上a.m 如:thirteen past six a.m. (上午六點十三分)。 若想表明是下午, 可在時間后加上p.m. 如:four o‘clock p.m. (下午四點)。 |
|