日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

老外對你說:“You''re a star!”可不要理解成“你是大明星”

 hse_hzh 2019-12-13

最近小編幫了外教老師一個忙,老師對我說:You're a star!

如果你和小編一樣是個普通人,那千萬別把這句話理解成:“你是大明星”哦。

You re a star 是什么意思?

劍橋英語詞典里對“You re a star”是這樣解釋的:

something you say to someone when they have been nice and helpful to you

【譯】當(dāng)某人對你很好很有幫助的時候,你對他說的話

如果他人為你提供幫助,你為此不勝感激的話,就可以說:You're a star(It's very kind of you ) 你真是太好啦!

Ps:如果你真是明星名人,You re star也可以是:你是大明星的意思, 這里的star=明星。

例句:

I really appreciate what you did for me. You re a star! Thanks a million.

我真的很感激你為我所做的一切,你真是個大好人! 萬分感謝。

Thank you so much for giving me a hand. You re a star!

非常感謝你幫了我的忙,你人太好了!

老外對你說:“You

have stars in your eyes

試試翻譯這句話:“Have stars in your eyes”,你是不是理解成“你眼睛里有星星”,文藝點會說成“你眼里有星辰大海”。

這個短語確實是這個意思:“因激動,興奮,充滿希望”。此外,它還有“成名、(尤指成為藝人的)明星夢”的含義。其英文注釋是:

if sb has stars in their eyes , they have dreams of becoming famous, especially as an entertainer

【譯】如果某人的眼睛里有星星,他就有成名的夢想,特別是當(dāng)藝人

例句:

There can be no doubt that you will succeed because I can see the stars in your eyes.

毫無疑問你會成功,我在你眼里看到了星星。

<img src="http://image109.360doc.com/DownloadImg/2019/12/1312/177883376_3_20191213123842641" img_width="264" img_height="245" inline="0" alt="老外對你說:“You" re="" a="" star!”可不要理解成“你是大明星”'="" data-index="2">

reach for the stars

“reach for the stars”按字面意思翻譯是到達(dá)星際、摘星,引申為“有九天攬月之志;努力完成壯舉”的意思。其英文注釋是:

to try to be successful at sth that is difficult

【譯】努力在困難的事情上取得成功

例句:

If you want to reach for the stars, you need to stay grounded.

如果你想要完成壯舉,你需要腳踏實地。

今天的知識點就到這啦,相信很多小伙伴也發(fā)現(xiàn)了,star相關(guān)的習(xí)語基本都是正能量的,以后在閱讀理解或者生活中遇到可不要慌哦!

我是小編,我們明天見~

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多