林中有兩條小路, 都一眼望不到盡頭。 一個(gè)人沒(méi)有辦法同時(shí)踏上兩條征途, 卻也實(shí)在無(wú)法知道面前哪條路上的風(fēng)景更好離我們的目標(biāo)更近。 林中本沒(méi)有路, 不知道當(dāng)初第一個(gè)走過(guò)的人姓什名誰(shuí), 也不知道是什么吸引他去追尋。 只因?yàn)橛腥嗽?jīng)走過(guò), 只因?yàn)檎J(rèn)為它通向自己的向往, 于是便有了無(wú)數(shù)人的跟隨, 于是便有了這林中之路。 人生有無(wú)數(shù)個(gè)岔路口, 雖然我們知道它的盡頭, 卻也實(shí)在不知道哪一條路更長(zhǎng)久更精彩, 就像一次次, 我們佇立在這林中的岔路口。 林中之路, 一個(gè)常見(jiàn)的自然景觀(guān), 卻在訴說(shuō)著一個(gè)深邃的哲理。 現(xiàn)在,我們已經(jīng)知道了 我們?cè)撛趺醋摺?/p> |
|
來(lái)自: 高行之 > 《心理學(xué)與心理健康》