帕特里克英語匯 超有貨的英語學習博客 電話上的「井號鍵」,「星號鍵」是在撥打客服電話時常用的功能鍵。英語國家的人們?nèi)绾巫x這兩個符號呢? 符號「#」井號「#」,在不同語境有不同的讀法: 微博上帶話題,會用到 #,比如:#英語匯#。井號在推特上同樣表示一個主題或話題。此時,井號被稱為 hashtag 。 電話語音提示里,常被稱為:pound key。 Please enter your account number followed by the pound key . (請輸入您的賬號并以井號結(jié)束) 根據(jù)維基百科,新加坡部分英文電話語音提示把「井號鍵」譯成 hex key。英國人用 hash key 更多。
跟在數(shù)字之前就叫 number sign 。#1,#2,#3…… 就讀作:Number One, Number Two, Number Three…… 樂理里,C# 表示「升C調(diào)」,此時讀作:C Sharp 。有種計算器語言也叫「C#」,同樣讀作: C Sharp。 還有一個相對生僻的讀法:octothorpe。據(jù)說這個詞來自上個世紀60年代的貝爾電話實驗室。比較流行的解釋是:octo- 是表示「8」的前綴(# 恰好是8個觸角);而 -thorpe 來自一位運動員的姓。
符號「*」這個符號本身讀作:asterisk /'?st?r?sk/。電話語音里常讀作:star key。 推薦:alt 鍵代表什么?怎么讀?
|