《玉樓春》是一首惜春詞。春風(fēng)從東邊吹來,春光似乎也是從東邊開始燦爛。湖面在東風(fēng)的吹拂下泛著像皺紗一樣細(xì)細(xì)的波紋,歡迎著來觀賞春光的游船。
《玉樓春》賞析 “轂皺”指有皺紋的紗。此處形容微微起波的春水。“肯愛”,豈能為吝惜金錢面放棄這歡笑的瞬間呢???怎肯。“綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。”這兩句對得很工整。以“綠”和“紅”兩個燦爛的顏色字開頭,突出一種春光明媚的感覺。上句寫初春的早晨一片輕煙薄霧籠罩在嫩黃淺碧的楊柳樹梢的景象,下旬寫紅杏開滿枝頭的春意盎然的景象。這句是宋祁的名句。 微微起波的春水 王國維《人間詞話》稱:“著一‘鬧’字,面境界全出。”這里的境界,指的就是寫出了春天的生意盎然、生機(jī)勃勃。“鬧”字此前一般是用作“喧鬧”之意,多是以聲音來凸顯喧鬧,但宋祁的“紅杏枝頭春意鬧”,花開是沒有聲音的,如何“鬧”呢?所以在形象的表達(dá)背后,其實有了內(nèi)涵的某些轉(zhuǎn)換,是用“鬧”來形容春意的旺盛、濃郁,也可稱得上是遺貌取神了。 紅杏枝頭春意鬧 假如直接說“紅杏枝頭春意濃“,就不僅僅是不押韻的問題,這種表達(dá)是了無新意、索然無味的。因為一個“鬧”字,因為一句“紅杏枝頭春意鬧“,宋祁從此被稱為“紅杏枝頭春意鬧”尚書,真可謂是一字而千古流芳了。“浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑?!?/strong>這兩句是詩中常見的人生苦短不如及時行樂的文人思想的體現(xiàn)。 浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑 最后一句出自李商隱詩《寫意》:
與李商隱的“日向花間留晚照”僅一字之差,將“日”換成“斜陽”,放到了前一句,但是這一換很恰當(dāng)。“斜陽”是比“日”更加“詞意”的一個語辭。李商隱的這首詩并無與詞的相通之處,而宋祁的改造,相對來說就有了一些詞的柔婉之意。 但是這首詞總的來看,體現(xiàn)的是“詩客曲子詞”的特色,是寫士大夫的春光易逝、浮生恨短、須及時行樂的思想。不管是語辭造境,還是《玉樓春》這個詞牌七言八句的形式,還是從其主題思想來看,都不難看出有一些詩詞相通之處,以至于這首詞常常被人誤會為是一首詩。 |
|