我斗膽希望那些遭受不幸而并未享受幸福的眾多男女能夠診斷出自己的癥狀并找出擺脫的方法。我相信,通過我作出的努力,許多不幸的人將會變得幸福甜蜜。 ——伯特蘭·羅素 伯特蘭·羅素 幸福有兩種,當(dāng)然,這中間還有許多層次。我說的這兩類,也可以被稱作現(xiàn)實的和幻想的,或肉體的和精神的,或情感的和理智的。當(dāng)然,在這些不同的名稱中選擇一種恰當(dāng)?shù)拿Q,這主要視論點而定。在這兒,我不打算證明任何論點,而僅僅打算去描述。也許描述這兩種幸福的差異的最簡單方法是:一類幸福是對所有的人都敞開胸懷,另一類幸福則對能讀會寫的人情有獨鐘。 當(dāng)我還是個小孩子時,我認(rèn)識一個掘井工,在他身上充滿了幸福。他身材極為高大,肌肉極為發(fā)達,但是既不會讀又不會寫。當(dāng)他在1885年得到一張國會選票時,他才有生以來第一次知道有這么一個機構(gòu)存在,他的幸福并不來自于知識,也不是基于對自然法則、物種完善、公共設(shè)施公有權(quán)。他一年四季與野兔作戰(zhàn),他說起這些小動物,就像倫敦警察廳提起布爾什維克分子一樣;他認(rèn)為它們行事詭秘,詭計多端,兇惡殘忍,只有同樣的精明伶俐的對手才能和它們作一較量。歡樂之泉是取用不盡的,那源頭恰恰來自“那些兔崽子們”。 你也許會說,像我們這類讀書人,是體驗不到這種單純的快樂的;如果我們對兔子這般小的動物發(fā)動戰(zhàn)爭,我們能從中體味出什么快樂來呢?在我看來,這種觀點實在膚淺。一頭兔子要比黃熱病菌大得多,但一個擁有知識的人尚且能夠從與后者的搏斗中得到快樂。從情感的內(nèi)容這一方面說,那些受過最高教育的人的快樂,與我的花匠的體驗到的快樂并無不同;教育造成的差異僅僅是快樂的形式不同而已。成功的快樂需要困難跟隨,即使在最后這種困難得以克服,但它必須使得成功在開始時沒有把握。這也許就是別對自己的能力估計過高乃是幸福的源泉之一的原因了。那種自我評價偏低的人不斷地為自己的成功感到驚奇,反之,那種自我評價過高的人則往往為自己的失敗感到驚奇。前一種驚奇是令人高興的,后一種則令人沮喪。因而明智的做法是既不無端地自負(fù),也不自卑得連進取動力都沒了。 在那些受過更高級的教育的社會成員當(dāng)中,現(xiàn)在最幸福的要數(shù)科學(xué)家了。他們中間許多最杰出的人在情感上是純樸的,他們能夠從自己的工作中獲得一種滿足,這種滿足是如此深刻,以至于吃飯、結(jié)婚對他們來說都是樂不可言的了,藝術(shù)家們和文人學(xué)士將其婚姻生活中的愁眉苦臉當(dāng)成是禮儀上的需要,而科學(xué)家則往往能充分地享受這古老的天倫之樂,其原因在于,他們智力中的較高部分完全被自己的工作所占用,而不允許侵入到自己無能從事的領(lǐng)域,在他們的工作中,他們感到幸福,因為在如今的時代科學(xué)發(fā)展迅速,力大無比;因為這一工作的重要性既不被他們自己也不被外人所懷疑。因此,他們沒有必要擁有復(fù)雜的情感,因為簡樸的情感已經(jīng)遇不到阻力了。復(fù)雜的情感象河水上的泡沫;平緩流動的河水遇上障礙便產(chǎn)生泡沫。只要生機勃勃的水流沒有受阻,那么它便不會泛起小小的浪花,粗心的人則往往對其蘊藏的力量視而不見了。 為什么藝術(shù)家比科學(xué)家更不幸福一些? 在科學(xué)家的生活中,幸福的全部條件都得到了實現(xiàn)。他有一種能充分展示自己的能力的活動,他獲得的成就,不管是對他自己來說,還 是對那些甚至有時并不理解他們的普通大眾來說,都是很重要的。在這一點上,他比藝術(shù)家幸運。當(dāng)公眾不能理解一幅畫或一首詩歌時,他們的結(jié)論往往是:這是一幅糟糕的畫或這是一首糟糕的詩。當(dāng)他們不能理解相對論時,他們都下結(jié)論說(這倒在理),他們受的教育不夠。結(jié)果便是:愛因斯坦受到景仰,而畫家卻在閣樓中饑腸轆轆,愛因斯坦是幸福的,而畫家則是不幸福的。 以一貫的我行我素來對抗公眾的懷疑態(tài)度,在這種生活中,很少有人是真正幸福的,除非他們能自己關(guān)在一個排外的小圈子內(nèi),忘記外面的冷漠世界。而科學(xué)家,由于除了同事,其他的人都器重自己,因而不需要小圈子。相反,藝術(shù)家則處于要么選擇被人鄙視,要么做卑鄙無賴的人的痛苦不堪的處境之中。如果這位藝術(shù)家具有驚人的才華,那么他必定會招致非此即彼的厄運:如果他施展了自己的才華,結(jié)局便是前者;如果他深藏不露,結(jié)局便是后者。當(dāng)然事情并非永遠(yuǎn)如此。曾經(jīng)有過這樣的一個時期,那時優(yōu)秀的藝術(shù)家們,甚至在他們年紀(jì)尚輕時,便為人們所尊重。于勒二世雖說可能對米開朗基羅是不公平的,但他從不貶低米開朗基羅的繪畫才能?,F(xiàn)代的百萬富翁,他可以給才華耗盡的老藝術(shù)家萬貫錢財,但他絕不會認(rèn)為,藝術(shù)家所從事的活動,與他的一樣重要,也許這些情況與下述事實有關(guān),即:一般而論,藝術(shù)家比科學(xué)家更不幸福些。 然而,并不是只有杰出的科學(xué)家才能從自己的工作中獲得樂趣,也并不是只有大政治家才能從其鼓吹的事業(yè)中獲得愉悅。工作的樂趣對所有具備特殊才能的人都是敞開的,只要他能夠從自己的技能的適用中獲得滿足,而不是要求全世界的贊譽就行。我曾經(jīng)認(rèn)識一位少年時雙腿便殘廢的男子,在后來的漫長歲月里,他非常寧靜、幸福。他之所以會有這么幸福,是因為他創(chuàng)作了一部長達五卷的關(guān)于玫瑰花枯萎病的專著。在我眼里,他是這方面的第一流專家。我還認(rèn)識一位世界上最優(yōu)秀的排字工,他是所有那些有志于創(chuàng)新字體的人的榜樣。但是,那些有聲望的人對他的尊重所給予他的快樂,遠(yuǎn)不及他運用自己的技巧時獲得的真正的快樂——這一快樂與優(yōu)秀的舞蹈家從跳舞之中獲得的快樂大體相當(dāng)。我并沒有去專門研究和考察這些人的私生活是否幸福,但我相信,在工作時間里,他們建設(shè)性的本能是得到了充分的滿足的。 機器時代比手工時代的勞動快樂減少了嗎? 人們習(xí)慣于認(rèn)為,在我們的機器時代,技術(shù)性工作所提供的快樂比過去的手工時代更少了。我根本不相信這是真的。確實,今天,技術(shù)工人從事著與吸引著中世紀(jì)行會的活動全然不同的工作,但是在機器經(jīng)濟中,他仍然具有舉足輕重、不可或缺的地位。就我以往的觀察,在相對落后的地區(qū),農(nóng)業(yè)工人和農(nóng)民并不如汽車或火車司機幸福,在自己土地上耕作的農(nóng)民,時而犁地,時而播種,時而收獲,這種工作確實豐富多彩,但這得看老天爺?shù)哪樕惺?,而且這些農(nóng)民也確信這一點。但是,對于制造現(xiàn)代機械的人來說,他能意識到自己的力量,他能感到人類是自然的主人,而不是奴隸。當(dāng)然,對于那些僅僅看管機器的人來說,這種工作是極端乏味的,因為他們機械地重復(fù)著同樣的操作,很少有變化。而且工作越乏味,他們就越有可能讓機器來操縱。機器生產(chǎn)的最終目的——我們的確遠(yuǎn)未達到這一階段——在于建成這樣一種體制:機器從事一切乏味的工作,人類則從事變化多端和創(chuàng)造性的工作。在這樣的世界上,比起農(nóng)業(yè)時代來說,工作將變得不再乏味,不再令人壓抑。 在開始從事農(nóng)業(yè)的時候,人類便習(xí)慣于枯燥無味的生活,以便擺脫饑餓的威脅。當(dāng)人們依靠狩獵能獲得食物的時候,工作便成了一種樂趣。關(guān)于這一點,人們不難從富人們?nèi)砸赃@些祖先的職業(yè)為樂事的現(xiàn)象中找到證明。但是,自從引入了農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式以后,人類便進入了毫無生趣,憂郁沉悶和瘋狂愚蠢的漫長時期,直到今天,我們才憑借機器的有益的操作得到了解放,感傷主義者當(dāng)然可以大談什么與泥土的親密關(guān)系,哈代筆下的世故農(nóng)民的老辣智慧等,但是每個鄉(xiāng)村青年的愿望之一,便是要擺脫甘心忍受風(fēng)雨旱澇的奴役、寂寞長夜的境地。他們到城里找活干,因為工廠和電影院里的氣氛是實在的,親切的。一般人的幸福的基本成分,包含著友誼與合作,人們能從工業(yè)中,而不是農(nóng)業(yè)中更多地得到它們。 對事業(yè)信仰是幸福的源泉之一 對于大多數(shù)的人來說,對事業(yè)信仰是幸福的源泉之一。我并不僅僅只考慮革命家,社會主義者,民族主義者,以及其他的受壓迫國家中的諸如此類的人,我還考慮到了許多更為卑微的信仰。 與獻身平凡事業(yè)相近的是沉溺于某一愛好,在活著的最杰出的數(shù)學(xué)家當(dāng)中,有一位將他的時間平均分為兩部分,一部分用于數(shù)學(xué),一部分致力于集郵。我想當(dāng)他在前一部分中沒有取得進展時,后一部分也許就能夠起到一種安慰作用。當(dāng)然,證明數(shù)學(xué)理論中的命題的困難,并不是集郵能夠解決的,郵票也不是能被收集的唯一物品,試想,古老的瓷器,鼻煙盒,羅馬硬幣,箭簇以及石器所展示的境界,該使你多么欣喜若狂,心曠神怡?但是,我們當(dāng)中的許多人都對這些純樸的平凡的快樂不置可否。雖然在小時候體驗過它們,但后來出于某種原因,我們都認(rèn)為它們與人的成熟不相干,這實在是大錯特錯。我認(rèn)為,任何對他人不造成危害的幸福和快樂都應(yīng)得到珍惜。 就我而言,我收集河流:我從伏爾加河順流而下中,從揚子江逆流而上中獲得快樂,并且一直為沒有見過亞馬遜河和奧里諾科河而遺憾萬分。這些情感是極為純樸的,但是我并不為這些感情而羞怯慚愧。讓我們再看一下棒球迷的亢奮的快樂吧。這些棒球迷們熱情而又貪婪地的眼光注視著手中的報紙,電臺正在轉(zhuǎn)播那扣人心弦的場面。我認(rèn)識一位美國第一流的文學(xué)家,他的作品以前給我的印象是極端憂郁的,但是自從我們見過第一次面后,結(jié)果就不一樣了,記得當(dāng)時電臺正在報道一場生死攸關(guān)的棒球賽的結(jié)局,這位文學(xué)家忘了我,忘了文學(xué),忘了世俗生活中的一切煩惱,他高興得狂叫起來,因為他所鐘愛的球隊贏得了勝利。從此以后,我在讀他的作品的時候,從書中人物的不幸中再也感受不到那種壓抑的感覺了。 根本的幸福賴于什么? 然而,狂熱和愛好,在許多情況下,也許是絕大多數(shù)的情況下,都不是根本的幸福之源,而只是對現(xiàn)實的逃避,只是對某些極端痛苦的、難以面對的時刻的忘卻。根本的幸福最有賴于對人和物的友善的關(guān)懷。 對人的友善的關(guān)懷是情感的一種形式,但不是那種貪婪的、掠奪的和非得有回報的形式。后者極有可能是不幸的源泉。能夠帶來幸福的那種形式是:喜愛觀察人們,并從其獨特的個性中發(fā)現(xiàn)樂趣,而不是希望獲得控制他們的權(quán)力或者使他們對自己極端崇拜。如果一個人抱著這種態(tài)度對待他人,那么他便找到了幸福之源,并且成了別人友愛的對象;他與別人的關(guān)系,無論密切還是疏遠(yuǎn),都會給他的興趣和感情帶來滿足;他不會由于別人的忘恩負(fù)義而郁郁寡歡,因為他本來就不圖回報,也將很少得到這種回報。在另一個人心里感到怒不可遏。暴跳如雷的特性,在他那兒,反而成了樂趣的來源,他平心靜氣地對待這些特性。別人苦苦奮斗才能獲得的成就,在他則是舉手之勞,不費吹灰之力。他幸福,所以他將是個愉快的伙伴,而這反過來又給他自己增添了許多幸福。但是,這一切必須出自內(nèi)心,源自誠意,它絕不能產(chǎn)生了源自責(zé)任感的自我犧牲的想法。在工作中,它卻是糟糕的;人們只希望彼此喜歡,而不想忍耐、順從。自然而然地、不耗心計地喜歡很多人,也許就是個人幸福的最大源泉。 在前面一段文章中,我還談到了所謂的對物的友善的關(guān)懷。這一說法也許聽起來有點勉強;也許應(yīng)當(dāng)說對物的友善感是不可能的。盡管如此,在地質(zhì)學(xué)家對石塊和考古學(xué)家對遺址所具有的興趣中,還是存在著與友善類似的東西的,這興趣也應(yīng)當(dāng)成為我們對待個人和社會的態(tài)度的一個因素,人們不可能對敵對的而不是友善的事物感興趣。一個人因為討厭蜘蛛,為了住到它們較少光顧的地方,也許會收集有關(guān)蜘蛛習(xí)性的資料。但是這種興趣決不會產(chǎn)生像地質(zhì)學(xué)家從石塊中獲得的那種快樂,雖然對無生命的東西所表現(xiàn)出來的興趣,不如對待自己的同胞的友善態(tài)度在日常幸福的成份中那么有價值,但是它仍然是很重要的。 世界廣袤無垠,而我們自身的力量卻是有限的,如果我們把所有的幸福都局限于自身之內(nèi),那么不向生活索取過多的東西就是很困難的,而貪求的結(jié)果,一定會使你連應(yīng)該得到的那一份也落空。一個人,如果能憑藉一些真正的興趣,例如曲倫特會議或星辰史等,而忘卻自己的煩惱,那么當(dāng)他漫步回到一個無關(guān)個人的世界時,一定會發(fā)現(xiàn)自己覓得了平衡與寧靜,使他能用最好的方法去對付自己的煩惱,同時得到真正的、哪怕是短暫的幸福。 幸福的秘訣在于:使你的興趣盡量廣泛,使你對那些自己感興趣的人和物盡量友善,而不是敵視。 本文摘自 作者: 伯特蘭·羅素
譯者: 劉勃 |
|
來自: independent雪 > 《人生》