文/張強(qiáng)強(qiáng)今日送君遠(yuǎn)去,不知何時(shí)是歸期,在古典詩詞中,男女相思是個(gè)亙古不變的話題,經(jīng)久不衰。古人以折柳喻送另離別后,來年春天柳枝又重新長(zhǎng)了出來,思念的人卻依舊沒有回音。在相思的煎熬中,人也會(huì)隨之日漸消瘦。所以柳永會(huì)說“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!?/p> 而在男女戀情之中,那些偶然的相遇,剎那間的心動(dòng),一見鐘情時(shí)的美好,最是令人難忘。歲月匆匆,人生易老,你還記得那個(gè)你曾經(jīng)深愛過的人嗎?在你的記憶里,他的模樣還清晰嗎?如果沒有遇見她,現(xiàn)在的你又會(huì)過著怎樣一種人生呢? 對(duì)此,浪漫唯美的古典詩詞,最能表達(dá)我們心中的遺憾。此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然!北宋著名詞人晏幾道的一首唯美小詞,只寥寥幾句,卻說盡世間最美的遺憾:相愛容易相守難。全詞如下:
崔護(hù)的《題都城南莊》膾炙人口,廣為流傳,它沒有被歲月所掩埋,千百年之后仍然被很多人熟識(shí)。甚至許多文人化用這首詩,或感嘆故事的美,或抒發(fā)自己的情。晏幾道此詞中的“花信來時(shí),恨無人似花依舊”正仿“人面不知何處,桃花依舊笑春風(fēng)”一句而來。 這閱《點(diǎn)絳唇》和晏幾道其他大多數(shù)詞作一樣,主旨都是相思懷人。詞人借思婦之口,將男女相思離別之苦寫得纏綿悱惻。開篇“花信來時(shí),恨無人似花依舊”,是說花開有信而人卻歸期不定,令人怨恨。繼而說“又成春瘦,折斷門前柳”,借傷春而瘦,逢春必瘦,來寫傷春之長(zhǎng)久而深沉。 借“傷春”來抒離情,在古典詩詞,這是一個(gè)常用的意象。其實(shí),傷春只是表面的,傷離別才是本意。春天每年都來,而春來時(shí)柳梢必青,信守承諾,可是人卻永遠(yuǎn)“留”不住。如此,那些送別時(shí)的“柳枝”只會(huì)增添怨恨??墒撬紜D依然盼望游子歸來,順手折柳,三折兩折,竟把門前的柳枝都折盡了。 過片“天與多情,不與長(zhǎng)相守”帶著極強(qiáng)的怨恨之意,似乎在泣訴老天的不公:既然注定沒有好結(jié)局,一開始就不要讓我們相遇!既然相遇了,為什么又不能讓我們?cè)谝黄鹉兀?strong>其實(shí),世間很多關(guān)于愛情的遺憾都是這樣,相愛容易相守難,多情與相守常常不能兼得。 最后“紛飛后,淚痕和酒,沾了雙羅袖”,相思苦,苦相思,要解相思唯有酒。但詞人卻委婉含蓄,沒有直說“借酒消愁”,而是說“淚痕和酒,沾了雙羅袖”。這種愁緒已經(jīng)是“酒入愁腸,化作相思淚”了。淚和酒混合,打濕了羅袖,情真意切,動(dòng)人心弦。 在這闕詞中,晏幾道沒有說明不能長(zhǎng)相守的具體原因是什么,只是說自從那一次折柳分別,相愛的兩個(gè)人就再也沒見過面。情深之時(shí),唯有眼中淚和杯中酒,沾濕了一雙羅袖。其實(shí),世間太多的感情就是如此,有好的開始,卻沒有好的結(jié)局,只留一點(diǎn)美好的懷疑殘存在記憶中,成了人生最的遺憾。 |
|