“大實痛”這個詞語中的“實”字,是整理者對前經(jīng)方時代的臨床“腹痛拒按,大便閉結(jié)”等癥狀的高度概括。這一條出現(xiàn)在康治本中第50條,治療目標(biāo)是宋本《傷寒論》太陰病的提綱證。
這一問題的論證比較繁雜,容后慢慢討論。桂枝加芍藥湯證出現(xiàn)在太陰病篇,有人認(rèn)為是太陽太陰合病,有人認(rèn)為是太陽陽明合病。
我認(rèn)為用《傷寒論》第280條條文的精神來理解的話,得出后者的結(jié)論似乎更合理一些。還是引用一下原文:“太陰為病,脈弱,其人續(xù)自便利,設(shè)當(dāng)行大黃、芍藥者,宜減之。以其人胃氣弱,易動故也。”
條文中芍藥、大黃并立,都具易動性,都是不利于太陰脾胃,其實這些都已經(jīng)反證了桂枝加芍藥湯證是太陽陽明合病。
把原始的《傷寒論》口訣或條文,用陰陽、六經(jīng)理論加以整理,使雜亂的方證系統(tǒng)化、條理化,對于經(jīng)方醫(yī)學(xué)的發(fā)展是完全必要的。
然而這樣的整理也會付出代價,造成一些損失,譬如為了適應(yīng)六經(jīng)的理論框架,有時就把復(fù)雜的臨床現(xiàn)象簡化,或生拉硬套地把一些看上去相似實不相同的病情放在一起,以致難免出現(xiàn)張冠李戴、削足適履的事,造成后世諸多誤解,桂枝加芍藥湯證引起的論爭就是其中之一。
所以遠(yuǎn)田裕正先生感嘆道:“從來《傷寒論》的研究,說不定已經(jīng)在出發(fā)點上有了重大漏洞。也就是說,純粹地由經(jīng)驗歸納出來的《傷寒論》條文群的真正原來的形態(tài),是去掉了其他抽象概念的形態(tài),這是一種對《傷寒論》完全單純的認(rèn)識。”
他認(rèn)為,《傷寒論》的生命所在是“由最純粹的經(jīng)驗歸納出來的經(jīng)驗法則的條文群來開始研究才行”。
遠(yuǎn)田裕正先生的話講得很絕對,把純粹經(jīng)驗與抽象理論完全對立了起來,對此觀點我持保留意見。
對于桂枝加芍藥湯以及桂枝加大黃湯和黃芪建中湯的臨床應(yīng)用,我也有一點點的心得,不妨說出來與大家交流交流。
我遇見膚色白凈消瘦的腺病質(zhì)的腹痛患者,若寒熱病性模糊的,就用桂枝加芍藥湯;腹痛喜按喜溫的,使用建中湯類方;腹痛拒按或者大便閉結(jié)的,即投桂枝加大黃湯。如果遇見體胖膚白、肌肉松軟、短氣易汗的肌肉質(zhì)的腹痛喜按喜溫的患者,一般使用黃芪建中湯,特別是腹肌如棉花一樣的患者黃芪可以多用。各種各樣建中湯的患者,如果大便秘結(jié),要加當(dāng)歸等,幾十年來都是這樣使用,臨床頗有效果。