日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

走,去嘉興(11)“詩(shī)侶莎魂”

 吳越盡說 2019-09-06
走,去嘉興(11)“詩(shī)侶莎魂”s




 

標(biāo)題這四個(gè)字很多人不陌生,就是指“詩(shī)侶莎魂”朱生豪和宋清如。

2017年2月《朗讀者》節(jié)目在第一期播出一對(duì)夫婦深情朗誦《朱生豪情書》,七十年前朱生豪對(duì)宋清如繾綣纏綿的“愛情書信”迅速傳遍全國(guó),人們?cè)谧h論“哪一句最撥動(dòng)心弦”“哪一段最經(jīng)典”的時(shí)候,還與民國(guó)“四大情書”相比較,把朱生豪當(dāng)作“全世界最會(huì)說情話的人”。然而,朱生豪首先是一位翻譯家,他以付出自己年輕的生命為代價(jià),把《莎士比亞戲劇全集》三十一部作品完整翻譯介紹到中國(guó)來;他又是一位詩(shī)人,正是譯莎和作詩(shī),才把他與宋清如緊緊的結(jié)合在一起,他們兩人因?yàn)橥渡碛谧g莎,命運(yùn)坎坷,令人唏噓。概括地說,他們的愛情一半寫在紙上,是人們看得到的甜蜜;另一半埋在心里,是很多人所不知道的苦澀。

 

《朗讀者》節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)截屏圖片
 

凡是游覽到嘉興梅灣街,你一定要去位于東區(qū)的朱生豪故居看看,不大的屋舍,低暗的二樓,簡(jiǎn)陋的家飾,與《莎士比亞戲劇集》中譯本地位鮮明的對(duì)照,一個(gè)嘉興青年和他的知己、伴侶為了譯莎,前仆后繼的兩個(gè)人生。

 

朱生豪像(永遠(yuǎn)定格在年輕時(shí))
 

宋清如在大學(xué)時(shí)
 

朱生豪1912年出生在嘉興一個(gè)商人家庭,父母早亡,家境衰落,1929年進(jìn)入之江大學(xué)(后并入杭州大學(xué)),他刻苦學(xué)習(xí)中英文,1933年畢業(yè)后到上海世界書局做英文編輯,1935年開始立志翻譯《莎士比亞戲劇》,從此矢志不渝。宋清如1911年出生于蘇州常熟,家境富裕,在蘇州女子中學(xué)完成初中和高中學(xué)業(yè),并且在作出反抗包辦婚姻后獲得自由,于1932年進(jìn)入之江大學(xué)。在大學(xué)《詩(shī)社》一年里,共同對(duì)詩(shī)歌的愛好,兩人結(jié)識(shí)。

 

朱生豪故舊前雕像下方的石刻
 

我們現(xiàn)在只能看到朱生豪寫給宋清如的大量書信,各種“無厘頭”的昵稱和調(diào)皮詼諧的落款,由于幾十年各種變遷,已看不到宋清如的書信。我相信,盡管兩人在家庭和社會(huì)背景上有著落差,但是,共同的興趣愛好和宋清如對(duì)朱生豪譯莎的支持,是毋容置疑的。宋清如大學(xué)畢業(yè)后先后在湖州民德女中、重慶北碚合川國(guó)立二中、成都省立女中、常熟縣立初中、上海錫珍女中教書,兩人鴻雁傳書,絕不會(huì)是朱生豪的“單相思”。

 
  
 
 

這里,我們來看兩人的各一首詞,先看1933年夏朱生豪臨去上海時(shí)贈(zèng)宋清如《鷓鴣天》三首詞中的一首:

憶昨秦山初見時(shí),十分嬌瘦十分癡。

席邊款款吳儂語,筆底纖纖稚子詩(shī)。

交尚淺,意先移,平生心緒訴君知。

飛花逝水初無意,可奈衷情不自持。

再看宋清如作為回應(yīng),填了一首《蝶戀花》:

愁到舊時(shí)分手處,一桁秋風(fēng),簾幙無重?cái)?shù)。

夢(mèng)散香消誰共語,心期便恐常相負(fù)。

落盡千紅啼杜宇,樓外鸚哥,猶作當(dāng)年語。

一自?shī)鹛焐先?,人間到處瀟瀟雨。

如果宋清如的書信保存至今,我們將會(huì)看到更為動(dòng)人的“兩地書”。兩人的書信成為后來他們?yōu)樽g莎這個(gè)共同事業(yè)而付出人生的感情基礎(chǔ)。

 
 

朱生豪天生就是為譯莎而生的,他歷經(jīng)磨難而堅(jiān)韌不屈,就在他埋頭翻譯時(shí),遭受日本侵占上海,輾轉(zhuǎn)避難,譯稿兩度被毀,他曾三次從頭開始再譯,在物質(zhì)條件極其困難、身體耗盡精力的情況下完成三十一部劇本的翻譯,是個(gè)了不起的奇跡。

 
 

朱生豪沒能看到日寇投降的那一天,沒有看到自己的譯稿出版面世,帶著遺憾離世而去,留下宋清如和幼子孤苦伶仃,難以想象的苦難。宋清如歷經(jīng)艱難曲折因苦,含辛茹苦撫孤成人,把兒子、孫子先后都培養(yǎng)到名牌大學(xué)畢業(yè),簡(jiǎn)直無法想象。而且她后來還執(zhí)教于嘉興秀州中學(xué)、杭州高級(jí)中學(xué)、浙江商業(yè)學(xué)校(已并入浙江工商大學(xué)),始終是教育戰(zhàn)線辛勤工作的一名優(yōu)秀教師。

早在大學(xué)一年級(jí)起,宋清如就開始發(fā)表新詩(shī),活躍在新文化運(yùn)動(dòng),據(jù)統(tǒng)計(jì)現(xiàn)存還有30首,她在《現(xiàn)代》雜志上就發(fā)表了《再不要》《有憶》《夜半鐘聲》等8首新詩(shī),該雜志主編施蟄存非常欣賞宋清如的詩(shī)歌才華,給予了極高的評(píng)價(jià)。吳歡章主編的《中國(guó)現(xiàn)代十大流派詩(shī)選》就把宋清如列為現(xiàn)代派詩(shī)人,選了她一首《再不要》,共三節(jié),這是最后一節(jié):

再不要發(fā)狂/聽警鐘像雷樣摧/雖說春天是真/值得迷醉/因?yàn)橛懈娴?金剛石樣堅(jiān)硬的/信心,不滅的/剛強(qiáng)的結(jié)晶/在靈魂里轉(zhuǎn)/不經(jīng)心會(huì)被火焚/成灰燼/你可甘心?

要是宋清如不把自己與“譯莎”“綁在”一起,她可能成為一代才女詩(shī)人。

 
 

然而,這位堅(jiān)強(qiáng)的才女,選擇了要完成丈夫未竟事業(yè),她要爭(zhēng)取為朱生豪確立在近代翻譯界應(yīng)有的地位和公正的評(píng)價(jià)。盡管她也曾經(jīng)想選擇開始新的生活,但最終為了事業(yè)而擱置了。她的生活被教書和整理丈夫譯稿所占據(jù)。朱生豪去世后的第三年,1947年宋清如獨(dú)自完成了180萬字譯稿的整理???,通過朱生豪生前好友的幫助,1948年世界書局終于出版了朱譯莎劇《莎土比亞戲劇全集》三輯,計(jì)27種。實(shí)現(xiàn)了朱生豪的遺愿。

 
 
 

新中國(guó)建立后,宋清如把整理好的譯稿送到北京人民文學(xué)出版社,在馮雪峰社長(zhǎng)的親自過問下,朱生豪翻譯的31部莎劇《莎士比亞戲劇集》,于1954年開始陸續(xù)出版。

1954年到1955年,宋清如特地向單位請(qǐng)了長(zhǎng)假,去成都補(bǔ)譯莎士比亞五部半歷史劇,要由自己親自完成朱生豪的遺愿,盡管最后出版社采用了別人的譯作,她盡力了,無怨無悔。

 
 
 

1978年和2010年《莎士比亞戲劇集》多次再版,都采用了朱生豪的譯作。人們的評(píng)價(jià)是:朱生豪“付出了畢生的精力終竟成為播莎翁文明之火的普羅米修斯,成為譯莎事業(yè)的英雄和圣徒”?!拔霓o優(yōu)美暢達(dá),人物性格鮮明,已成為廣大讀者所珍愛的藝術(shù)瑰寶?!?/p>

 

晚年的宋清如
 

1991年,80歲高齡的宋清如應(yīng)電視劇《朱生豪》劇組邀請(qǐng),本色出演,以她的真實(shí)感情和質(zhì)樸的感染力打動(dòng)了觀眾和評(píng)委,奇跡般地獲得了第12屆“飛天獎(jiǎng)”的榮譽(yù)獎(jiǎng)。

 
 

宋清如生前把朱生豪手稿全部捐獻(xiàn)給嘉興檔案館,她于1997年6月27日突發(fā)心臟病猝然離世。在梅灣東區(qū)朱生豪故居前,這對(duì)譯界、詩(shī)壇的傳奇夫婦、才子佳人化作石刻雕像,永遠(yuǎn)成為“醒來覺得甚是愛你”的這個(gè)你和那個(gè)他。

寫于2019年9月2日

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多